The bay no longer exists as such, having been filled in, but in 1776, it provided an excellent place for an amphibious landing: deep water close to the shore, and a large meadow for mustering landed troops. |
Бухты больше не существует, она засыпана, но в 1776 году она представляла собой отличное место для высадки: большие глубины вблизи берега и широкий луг, удобный для сбора высаженных войск. |
I've choreographed multi-pronged amphibious landings and stealth air attacks! |
Я ставил многочисленные высадки с моря и нападения. |
Omar Bradley called it "the worst possible place ever selected for an amphibious landing." |
Омар Брэдли назвал это «худшим местом, когда-либо выбранным для механизированной высадки». |
They had limited capacity to combat other surface vessels, as they were intended, mainly, to support amphibious operations and troops on land. |
Возможности ведения боя с другими надводными кораблями у них были ограниченными, поскольку они в основном предназначались для высадки и поддержки десанта. |
He proposed to first halt the North Korean advance and then counterattack, enveloping the North Koreans with an amphibious operation, but the timing was dependent on the arrival of reinforcements from the United States. |
Он предложил сначала остановить северокорейское наступление, а затем контратаковать, окружив северокорейские войска посредством высадки десанта, но это зависело от прибытия подкреплений из США. |
Advanced to brigadier general in March 1976, Gray served as Commanding General, Landing Force Training Command, Atlantic, and the 4th Marine Amphibious Brigade. |
В марте 1976 года Альфред Грей был произведён в бригадные генералы и возглавил командование учебной частью сил высадки Атлантики и 4-ю амфибийную бригаду морской пехоты. |
Following shakedown off San Diego, California and an availability at the Puget Sound Navy Yard, Rooks steamed to the Hawaiian Islands for amphibious landing rehearsals and shore bombardment exercises. |
После испытаний в Сан-Диего, штат Калифорния, и доводки на Puget Sound Naval Shipyard, Rooks направился на Гавайские острова для репетиции высадки на берег и поддержки десанта огнём. |
D-Day, June 6, 1944, the Allied invasion of Normandy, the largest amphibious invasion in world history. |
6 июня 1944 года - «День Д», дата высадки союзных войск в Нормандии, крупнейшая морская десантная операция в истории. |
The exercise, during which amphibious landings were conducted against a defended beachhead, involved the use of tanks, tracked-artillery tractors, armoured personnel carriers and attack helicopters. |
В учении, в ходе которого производилась отработка высадки морского десанта в целях захвата обороняемого плацдарма, применялись танки, гусеничные артиллерийские тягачи, боевые машины пехоты и ударные вертолеты. |
Believing that the Allies might attempt a major amphibious landing near the Matanikau River, Kawaguchi assigned Oka's 124th Infantry Regiment-numbering about 1,900 men-to defend the Matanikau. |
Ожидая, что союзники могут предпринять попытку высадки крупного амфибийного десанта недалеко от реки Матаникау, Кавагути отправил 124-й пехотный полк Оки, который насчитывал около 1900 человек, на защиту Матаникау. |
On June 11, 2009, Conway spoke at the National Press Club about the importance of maintaining the Amphibious assault ships to lift two Marine Expeditionary Brigades and the time "at home" away from the current wars to train for amphibious assault. |
11 июня 2009 Конвей выступил в Национальном пресс-клубе о важности обеспечения двух экспедиционных бригад морской пехоты универсальными десантными кораблями и времени «дома» вдали от текущих войн для тренировки высадки десанта. |
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. |
Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона. |