Due to Bukoba's location on the shore of Lake Victoria, it was decided that the raid should take the form of an amphibious assault. |
Благодаря тому, что Букоба расположена на берегу озера Виктория, было решено, что налет должен принять форму десантной операции. |
After a short two-day sightseeing visit to Manila, Taylor cleared the Philippines with Boise, Phoenix, two Australian warships, and four other American destroyers to support the amphibious landings in northeastern Borneo. |
После двухдневного визита в Манилу Taylor покинул Филиппины вместе с Boise, Phoenix, двумя австралийскими кораблями и ещё четырьмя эсминцами, для участия в десантной операции на северо-востоке Борнео. |
These were largely amphibious operations, made possible by the control of the Mediterranean waterways, and the fleet played a vital role in carrying supplies and reinforcements to the widely dispersed Byzantine expeditionary forces and garrisons. |
В ходе этой десантной операции, ставшей возможной благодаря контролю средиземноморских путей, флот играл важную роль в подвозе снабжения и подкреплений для византийских экспедиционных войск и гарнизонов. |
The new 28-metre vessels, Mbono and Sehewa, took part in an amphibious operation demonstration on 30 September 2016. |
Новые 28-метровые суда, «Мбоно» и «Севева», приняли участие в десантной операции 30 сентября 2016 года. |
From 1960 to 1962, McCain held commands in the Atlantic, including Amphibious Group 2 and Amphibious Training, and served on Taconic and Mount McKinley. |
С 1960 по 1962 Маккейн занимал ряд командных постов в Атлантике, командовал второй механизированной десантной группой и подготовкой механизированных десантных операций, служил на кораблях Taconic и Mount McKinley. |
The remaining Pakistani forces were withdrawn from the Mogadishu seaport to an intermediate staging base on 2 March 1995, with the combined task force rearguard departing in an amphibious operation immediately thereafter under the protection of the naval task force standing off Somalia. |
Оставшиеся пакистанские военнослужащие были переведены из морского порта Могадишо на промежуточную базу сосредоточения 2 марта 1995 года, и сводное специализированное тыловое подразделение отбыло из страны в рамках морской десантной операции сразу же после этого под защитой военно-морского оперативного соединения, находившегося у берегов Сомали. |