Английский - русский
Перевод слова Amphibious

Перевод amphibious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Десантных (примеров 21)
In mid-February, Fort McHenry participated in a major amphibious exercise, Cold Response. В середине февраля, Форт Макгенри принял участие в больших десантных учениях, Холодный Ответ.
The invention relates to the field of delivering armoured vehicles to combat zones using amphibious assault ships. Изобретение относится к области доставки бронетехники в зону боевых действий с использованием десантных кораблей.
The base then expanded heavily during World War II and by 1942, the Navy had added expanded fleet training schools, and an amphibious force training unit. Затем база сильно расширилась во время Второй Мировой Войны, и к 1942 году Военно-морской флот добавил расширенные учебные школы флота и подразделение подготовки десантных сил.
You sniper detail, amphibious assault, what? Ты был снайпером, участвовал в десантных атаках, что?
Tarawa-class amphibious assault ship America-class amphibious assault ship "Fact File: Amphibious Assault Ships - LHD/LHA(R)". Универсальный десантный корабль Вертолетоносец Список десантных кораблей Fact File: Amphibious Assault Ships-LHD/LHA(R) (неопр.).
Больше примеров...
Амфибий (примеров 8)
Reptiles differed from their immediate amphibious ancestors by having a skin capable of retaining body moisture. От своих непосредственных предков амфибий пресмыкающиеся отличались тем, что их кожа могла сохранять влагу тела.
Amphibious adaptation and... breeding habits in estuarine environments. Адаптация амфибий, и... их размножение в условиях рек.
His words have soothed the amphibious beasts! Его слова успокоили чудовищных амфибий!
The invention relates to aviation technology and can be used for improving the lift-drag ratio of helicopters and aeroplanes, including classically configured large airliners, and amphibious craft, aerodynamic ground-effect craft and hovercraft, possibly by modernization thereof. Изобретение относится к авиационной технике и применимо для улучшения азродинамического качества вертолётов» самолётов в том числе, крупных аэробусов классической схемы я амфибий, экраволетев я судов на воздушна-, подушке, возможно, путем проведения ях модернизации.
Amphibious breeding in estuarine environments. Разведение амфибий в устьевых условиях.
Больше примеров...
Десантные (примеров 13)
The target fleet included four obsolete U.S. battleships, two aircraft carriers, two cruisers, eleven destroyers, eight submarines, numerous auxiliary and amphibious vessels, and three surrendered German and Japanese ships. Кораблями-мишенями стали четыре устаревших американских линкора, два авианосца, два крейсера, одиннадцать эсминцев, восемь подводных лодок, многочисленные вспомогательные и десантные корабли и три захваченных у Японии и Германии корабля.
Nil Frigates, Submarines, Amphibious Afloat Support Ships Фрегаты, эсминцы, подводные лодки, десантные корабли, вспомогательные суда
Nations should forge partnerships across national lines with like-minded allies - a model exemplified by the new joint Spanish-Italian Amphibious Force. Страны должны вступать в партнерские отношения со своими близкими по духу соседями - модель, иллюстрацией которой могут послужить новые совместные испано-итальянские десантные войска.
Amphibious (Tobruk, Choules) Десантные корабли («Тобрук», «Чоулз»)
Secure within his Lisbon base he prepared an amphibious invasion of overwhelming force: 15,372 men and 98 ships, including 31 big merchantmen converted as troop transports, small vessels and landing craft, fighting galleons, 12 galleys and 2 galleasses. В Лиссабоне он подготовил флот вторжения: 15,372 солдат и 98 кораблей, в том числе 31 крупных торговых судна, переделанных в транспорты, мелкие суда и десантные суда, 14 галер.
Больше примеров...
Земноводный (примеров 1)
Больше примеров...
Амфибийной (примеров 6)
Delta Squadron The conventional warfare team that dominated the amphibious warfare of PASKAL teams with special operation skills on the ground and sniping. Дельта-взвод Обычная группа боевых действий, которая доминировала в амфибийной войне команд ПАСКАЛЬ со специальными навыками работы на земле и снайперами.
Each armoured vehicle is provided with a flotation device, which renders tanks seaworthy and enhances the seaworthiness of amphibious armoured vehicles. Каждую единицу бронетехники оснащают плавсредством, придающим танкам мореходные качества, а амфибийной бронетехнике - повышение мореходных качеств.
During that assignment, he attended the British Amphibious Warfare School in Inverary, Scotland, and the Royal Engineer Demolitions School in Ripon, York. В ходе пребывания в Британии он окончил школу амфибийной войны в Инверари, Шотландия и королевскую школу сапёров-подрывников в Рипон, г. Йорк, Англия.
While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года.
Ordered to Marine Corps Schools, Quantico, Chapman served as Coordinator, Reserve Artillery Training Unit; completed the Amphibious Warfare School, Senior Course, in June 1950; and then served as Chief of the Supporting Arms Group, Marine Corps Development Center. Чепмэн получил назначение в школы корпуса морской пехоты в Куантико где служил координатором резервного учебной части подготовки артиллеристов, в июне 1950 окончил курсы старших офицеров амфибийной войны, затем служил главой группы обеспечения вооружением центра развития корпуса морской пехоты.
Больше примеров...
Амфибия (примеров 4)
It's an amphibious four-wheel-drive convertible. Это полноприводная амфибия с откидным верхом.
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure! Солара не амфибия, моё сладкое семитское сокровище!
So it was already armour-plated, amphibious, massively powerful, six-wheel drive and four-wheel steering. Это уже бронированная амфибия, мощная, с шестью ведущими и четырьмя поворачивающими колесами.
The Amphibious Assault Vehicle (AAV) is a fully tracked amphibious landing vehicle used by the US Marine Corps. Транспорт морского десанта - гусеничная амфибия, используемая морской пехотой США.
Больше примеров...
Десантной (примеров 6)
Due to Bukoba's location on the shore of Lake Victoria, it was decided that the raid should take the form of an amphibious assault. Благодаря тому, что Букоба расположена на берегу озера Виктория, было решено, что налет должен принять форму десантной операции.
After a short two-day sightseeing visit to Manila, Taylor cleared the Philippines with Boise, Phoenix, two Australian warships, and four other American destroyers to support the amphibious landings in northeastern Borneo. После двухдневного визита в Манилу Taylor покинул Филиппины вместе с Boise, Phoenix, двумя австралийскими кораблями и ещё четырьмя эсминцами, для участия в десантной операции на северо-востоке Борнео.
These were largely amphibious operations, made possible by the control of the Mediterranean waterways, and the fleet played a vital role in carrying supplies and reinforcements to the widely dispersed Byzantine expeditionary forces and garrisons. В ходе этой десантной операции, ставшей возможной благодаря контролю средиземноморских путей, флот играл важную роль в подвозе снабжения и подкреплений для византийских экспедиционных войск и гарнизонов.
From 1960 to 1962, McCain held commands in the Atlantic, including Amphibious Group 2 and Amphibious Training, and served on Taconic and Mount McKinley. С 1960 по 1962 Маккейн занимал ряд командных постов в Атлантике, командовал второй механизированной десантной группой и подготовкой механизированных десантных операций, служил на кораблях Taconic и Mount McKinley.
The remaining Pakistani forces were withdrawn from the Mogadishu seaport to an intermediate staging base on 2 March 1995, with the combined task force rearguard departing in an amphibious operation immediately thereafter under the protection of the naval task force standing off Somalia. Оставшиеся пакистанские военнослужащие были переведены из морского порта Могадишо на промежуточную базу сосредоточения 2 марта 1995 года, и сводное специализированное тыловое подразделение отбыло из страны в рамках морской десантной операции сразу же после этого под защитой военно-морского оперативного соединения, находившегося у берегов Сомали.
Больше примеров...
Амфибийную (примеров 4)
Incorrectly believing that Tanambogo was only lightly defended, this company attempted an amphibious assault directly on Tanambogo shortly after dark on 7 August. Ошибочно полагая, что Танамбого имеет слабую защиту, эта рота направилась в амфибийную атаку прямо на Танамбого сразу после наступления темноты 7 августа.
Advanced to brigadier general in March 1976, Gray served as Commanding General, Landing Force Training Command, Atlantic, and the 4th Marine Amphibious Brigade. В марте 1976 года Альфред Грей был произведён в бригадные генералы и возглавил командование учебной частью сил высадки Атлантики и 4-ю амфибийную бригаду морской пехоты.
The Indian light aircraft carrier INS Vikrant was deployed 75 miles (121 km) off the coast of Goa to head a possible amphibious operation on Goa, as well as to deter any foreign military intervention. Индийский лёгкий авианосец «Викрант» находился в 121 км у побережья Гоа, чтобы возглавить возможную амфибийную операцию в Гоа, а также пресечь любое военное вмешательство со стороны других держав.
Halsey was designated Third Fleet Commander in March, and Wilkinson became Commander of the Third Amphibious Force in July 1943. В марте 1943 года Хэлси стал командующим 3-м флотом, а Уилкинсон в юиле 1943 года возглавил 3-ю амфибийную группировку.
Больше примеров...
Амфибийных (примеров 5)
This unit will be designed to conduct amphibious operations and to recover any Japanese islands taken by an adversary. Бригада будет предназначена для ведения амфибийных операций и восстановление контроля над любым японским островом в случае его захвата противником.
It is the remains of an LVT 4, an amphibious tracked landing vehicle. LVT: Landing Vehicle Tracked - семейство амфибийных гусеничных десантных машин.
Mangroves living between the sea and land in areas inundated by tides posed an obstacle for large amphibious landings. Мангры, растущие на границе моря и побережья, представляли собой препятствие для крупных амфибийных десантов.
However, the Battle of Okinawa went on for so long that they concluded the Allies would not be able to launch another operation before the typhoon season, during which the weather would be too risky for amphibious operations. Однако битва за Окинаву продлилась слишком долго и они пришли к выводу, что Союзники не смогут начать новую операцию до начала сезона тайфунов, во время которого погода слишком рискованна для проведения амфибийных операций.
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона.
Больше примеров...
Десантным (примеров 5)
A three phase plan was laid out to develop new landing ships to meet the demands of modern amphibious and transport operations. Был принят трёхэтапный план разработки новых кораблей, удовлетворяющих современным требованиям к десантным и транспортным операциям.
The Ukrainian amphibious landing ship Konstantin Olshansky was used to evacuate almost 200 citizens of 20 nationalities, more than half of them women and children, from the conflict zone. Украинским десантным кораблем «Константин Ольшанский» были эвакуированы из зоны конфликта почти двести граждан двадцати национальностей, более половины из которых - женщины и дети.
Trained extensively in amphibious warfare and unconventional warfare, the 766th Regiment was considered a special forces commando unit. Будучи хорошо подготовленным к десантным операциям и нетрадиционным боевым действиям, 766-й полк считался подразделением специального назначения, северокорейским аналогом коммандос.
At the outbreak of World War II, Krulak was a captain serving as aide to General Holland M. Smith, the Commanding General, Amphibious Corps, Atlantic Fleet. В начале второй мировой войны капитан Крулак служил адъютантом у генерала Холланда М. Смита, командующего механизированным десантным корпусом Атлантического флота.
In 1998, Laboon took part in NATO Exercise Dynamic Response 98, together with USS Wasp's Amphibious Ready Group. В 1998 г. корабль принял участие в учениях НАТО «Exercise Dynamic Response 98» совместно с универсальным десантным кораблём «Wasp».
Больше примеров...
Десантный (примеров 12)
They have begun the reorganization of the armed forces, creating new battalions (including an amphibious battalion to monitor the river border) and introducing new military regions and appointments and promotions at the level of the High Command. В рамках усилий в этом направлении они приступили к реорганизации вооруженных сил, начав с создания новых батальонов (включая десантный батальон для обеспечения контроля за речной границей) и новых военных округов и назначений и повышений в должности на уровне высшего командования.
USS St. Louis (AKA-116/LKA-116), a Charleston class amphibious cargo ship, was the sixth US ship to bear the name. USS St. Louis (LKA-116) - американский десантный корабль-амфибия класса «Чарльстон».
The method for landing armoured vehicles in such zones consists in loading armoured vehicles onto an amphibious assault ship, delivering the vehicles via the ship to a coastal region of a combat zone, unloading the vehicles from the ship and delivering them to the scene of fighting. Десантирование бронетехники в указанную зону включает погрузку бронетехники на десантный корабль, доставку ее в прибрежную зону боевых действий, выгрузку с корабля и доставку к месту боевых действий.
In April 1945, Draeger was promoted to first lieutenant, and transferred to III Amphibious Corps, which was preparing for the planned invasion of Japan. В апреле 1945 года Дрэгер был повышен до первого лейтенанта и переведен в III морской десантный корпус, который вёл подготовку к запланированному вторжению в Японию.
The armoured vehicles are loaded from the water onto the amphibious assault ship and unloaded from the ship directly onto the water by the independent movement of the vehicles along the loading ramp(s) of the amphibious assault ship. Погрузку бронетехники, оборудованной плавсредствами, с воды на десантный корабль и выгрузку с него непосредственно на воду осуществляют самоходом бронетехники по аппарели или по аппарелям корабля.
Больше примеров...
Морского десанта (примеров 9)
Success would have made possible a combined German-Italian amphibious landing (Operation Herkules) supported by German airborne forces (Fallschirmjäger), but this did not happen. Была запланирована комбинированная немецко-итальянская высадка морского десанта (операция «Геркулес») при поддержке десантирования на остров немецких воздушно-десантных войск, однако, десантная операция было отменена.
On 14 Jul 1941, the 325th Rifle Regiment landed from Northern Fleet ships in the amphibious landing on the north - west coast of the Great Western People Bay, where it fought heroically until 2 August 1941. 14 июля 1941 года 325-й стрелковый полк высажен кораблями Северного флота в составе морского десанта на северо-западный берег губы Большая Западная Лица, где героически сражался до 2 августа 1941 года.
Indeed, the complex operation that led to the capture of Kismayo involved patrols along the coast, as well as an amphibious assault on the beaches of the city. Действительно, в ходе этой сложной операции, в результате успешного осуществления которой был взят город Кисмайо, применялось патрулирование вдоль береговой линии, а также была осуществлена высадка морского десанта.
What, we're we not bombing them in advance of an amphibious invasion? разве мы не заранее бомбим их перед высадкой морского десанта?
Vieques was used for naval gunfire support, air-to-ground ordnance training and amphibious assault exercises. Вьекес использовался в качестве полигона для отработки огневой поддержки силами ВМС, учебного поражения наземных целей с воздуха и учений по высадке морского десанта.
Больше примеров...
Машина-амфибия (примеров 2)
An amphibious automobile is an automobile that is a means of transport, viable on land as well as on (or under) water. Машина-амфибия - транспортное средство-вездеход, оборудованное движителем, способное самостоятельно передвигаться как по земле (суше), так и по воде.
LARC-V (Lighter, Amphibious Resupply, Cargo, 5 ton), is an aluminium-hulled amphibious cargo vehicle capable of transporting 5 tons. Лёгкий, Амфибийный снабженческий, Грузовой, 5 тонн) - американская грузовая машина-амфибия.
Больше примеров...
Самолеты-амфибии (примеров 2)
The Beriev Aircraft Company carries out the works on perfection of the A-40 "Albatros" - the world-biggest amphibious jet. На ТАНТК им. Г. М. Бериева разрабатываются концепции перспективных транспортных систем, основным элементом которых станут самолеты-амфибии различного назначения, в том числе, сверхтяжелые гидросамолеты.
The USS Enterprise, as well as amphibious carriers out of Florida are being dispatched to the region, expected to be there in 36 hours. Корабли военного флота, а также самолеты-амфибии из Флориды отправлены в регион и ожидаются там через 36 часов.
Больше примеров...
Высадки (примеров 12)
I've choreographed multi-pronged amphibious landings and stealth air attacks! Я ставил многочисленные высадки с моря и нападения.
Omar Bradley called it "the worst possible place ever selected for an amphibious landing." Омар Брэдли назвал это «худшим местом, когда-либо выбранным для механизированной высадки».
They had limited capacity to combat other surface vessels, as they were intended, mainly, to support amphibious operations and troops on land. Возможности ведения боя с другими надводными кораблями у них были ограниченными, поскольку они в основном предназначались для высадки и поддержки десанта.
He proposed to first halt the North Korean advance and then counterattack, enveloping the North Koreans with an amphibious operation, but the timing was dependent on the arrival of reinforcements from the United States. Он предложил сначала остановить северокорейское наступление, а затем контратаковать, окружив северокорейские войска посредством высадки десанта, но это зависело от прибытия подкреплений из США.
Following shakedown off San Diego, California and an availability at the Puget Sound Navy Yard, Rooks steamed to the Hawaiian Islands for amphibious landing rehearsals and shore bombardment exercises. После испытаний в Сан-Диего, штат Калифорния, и доводки на Puget Sound Naval Shipyard, Rooks направился на Гавайские острова для репетиции высадки на берег и поддержки десанта огнём.
Больше примеров...