This was, by far, the most potent rifle caliber ammunition in existence at the time. |
На сегодняшний день это самая скорострельная морская пушка данного калибра. |
The Group purchased a 12-bore round of ammunition for less than 50 US$ cents in the general market in Zwedru (Liberia). |
На общем рынке в Зведру (Либерия) члены Группы купили один патрон для такого ружья 12го калибра менее чем за 50 центов США. |
On 26 June 2008, UNOCI staff were informed about the accidental discovery of 20 rounds of 7.62 x 39mm ammunition in Grandbapleu, near the town of Man. |
26 июня 2008 года персонал ОООНКИ получил информацию о случайной находке 20 комплектов боеприпасов калибра 7,6239 мм в Гранбаплё, неподалеку от города Ман. |
Ammunition of permitted calibres, provided they do not include ammunition for war or military use, such as: |
Боеприпасы разрешенного калибра во всех случаях, когда они относятся к боевому оружию или к оружию военного назначения, включая: |
The Raufoss Mk 211 is a. caliber (12.7×99mm NATO) multipurpose anti-matériel projectile produced by Nammo (Nordic Ammunition Group, a Norwegian/Finnish military industry manufacturer of ammunition), under the model name NM140 MP. |
Raufoss Mk 211 - многоцелевая пуля калибра (12,7×99 мм NATO, . BMG) предназначена для борьбы с легкобронированными целями, первоначально разработана норвежской компанией NAMMO Raufoss AS как модель NM140 MP. |
Turning to ammunition, although brass shell cases from the higher-calibre weapons - clean, fired and without primers - would fetch a good price, small arms casings would bring a much lower price. |
Что касается боеприпасов, то, хотя медные снарядные гильзы от орудийных систем большего калибра - чистые, отстрелянные и без капсюлей - могут получить хорошую цену, цена за гильзы от стрелкового оружия будет гораздо ниже. |
In addition, the quantity of the 7.62-calibre ammunition (for AK-47 rifles), which is the most frequently used by UNITA troops, amounted to only 66 rounds per weapon, which MONUA considers to be too low. |
Кроме того, количество сданных патронов калибра 7,62 мм (для автомата АК-47), которые чаще всего используются войсками УНИТА, составило лишь по 66 единиц на ствол, чего, по мнению МНООНА, чересчур мало. |
The arms cache included 69 assault rifles, 1 PKM machine gun, 1 50-calibre heavy machine gun and 3 rocket-propelled grenade launchers, as well as approximately 1,500 rounds of ammunition (see annex 6). |
В ходе этой операции был обнаружен тайник, в котором находилось 69 автоматов, 1 пулемет ПКМ, 1 крупнокалиберный пулемет 50го калибра, 3 гранатомета РПГ, а также около 1500 патронов (см. приложение 6). |
Demilitarization of low weight PTAB-2.5 (10,200 units) and AZLB-65KS aircraft ammunition (1136 units) stored in Vartsikhe Base; |
обезвреживание противотанковых бомб малого калибра ПТАБ-2.5 (10200 единиц) и зенитных боеприпасов АЗЛБ-6СКС (1136 единиц), хранящихся на базе Варцихе; |
Ammunition stores and logistic and maintenance bases were open for inspection. |
Патруль обнаружил ящики с боеприпасами калибра 23 мм, которые были заявлены в ходе предыдущего патрулирования. |
(c) 7.62x54 rimmed ammunition |
с) Патроны с гильзой с закраиной калибра 7,62×54 мм |