Английский - русский
Перевод слова Ammunition
Вариант перевода Калибра

Примеры в контексте "Ammunition - Калибра"

Примеры: Ammunition - Калибра
The ammunition included a range of small- and large-calibre cartridges, surface-to-air missiles, 75mm and 106mm recoilless rifle rounds and 107mm rockets with associated proximity fuses. Боеприпасы включали большое количество патронов малого и большого калибра; зенитные управляемые ракеты, снаряды к 75мм и 106мм безоткатным орудиям и 107мм реактивные снаряды с дистанционными взрывателями.
The Service conducted mine action surveys in 13 villages and Abyei town, and safely collected and destroyed six hazardous items and 2.5 kg of small arms ammunition. Служба провела рекогносцировку минных полей в 13 деревнях и в городе Абьей и безопасно собрали и уничтожили шесть опасных предметов и 2,5 кг боеприпасов для оружия малого калибра.
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
In larger ammunition, empty shells, mortar bombs and cartridge cases can be manufactured in dedicated plants and then moved to filling plants for explosive filling and final assembly. В случае боеприпасов более крупного калибра неснаряженные снаряды, артиллерийские мины и гильзы могут изготавливаться на специализированных предприятиях, а затем поставляться на другие предприятия для снаряжения их боевым зарядом и окончательной сборки.
During the first three weeks, over 6,000 rifles, automatic weapons, hand and rifle grenades, and portable anti-tank rocket launchers, as well as some 56,000 rounds of ammunition of various calibres, were exchanged for cash provided by the Government of Croatia. В течение первых трех недель в обмен на денежное вознаграждение, предложенное правительством Хорватии, было сдано свыше 6000 винтовок, автоматов, ручных и винтовочных гранат и переносных противотанковых реактивных гранатометов, а также около 56000 единиц боеприпасов различного калибра.
Outside the quartering areas, UNITA had handed over at five different locations 29,723 personal weapons, 4,772 light and medium crew-served weapons and 637,232 kilogrammes of ammunition. За пределами районов расквартирования УНИТА передал в пяти различных местах 29723 единицы личного оружия, 4772 единицы группового оружия малого и среднего калибра и 637232 кг боеприпасов.
In the course of the preparatory process for the Review Conference, significant attention has been paid to the Swiss proposal regarding small-calibre ammunition, which is aimed at reinforcing the Hague Declaration of 1899. В ходе подготовительного процесса к Конференции по рассмотрению действия Конвенции большое внимание уделяется предложению Швейцарии, касающемуся боеприпасов малого калибра, которое направлено на укрепление Гаагской декларации 1899 года.
In addition, small arms, heavier calibre weapons, surface-to-air missiles and ammunition are widely available in Somalia and continue to flow into the country. Помимо этого, в Сомали широко доступны и продолжают поступать в нее стрелковое оружие, вооружения большого калибра, ракеты класса «земля-воздух» и боеприпасы.
This method is effective in dealing with missile and rocket systems, all calibres of ammunition for small arms and light weapons, hand grenades, detonators and detonating cord. Этот метод эффективен, когда речь идет о ракетных системах или реактивных снарядах, боеприпасах для стрелкового оружия и легких вооружений любого калибра, ручных гранатах, детонаторах и детонирующем шнуре.
This section documents seven breaches of the arms embargo and one major attempted violation, ranging from imports of arms and small-calibre ammunition to foreign technical assistance and military training. В настоящем разделе документально подтверждаются семь нарушений эмбарго на поставки оружия и одна крупная попытка нарушения - от импорта оружия и боеприпасов малого калибра до иностранной технической помощи и военной подготовки.
In cooperation with local police, IPTF and SFOR collected 6,799 mines, 5,873 combined artillery rounds, 2,412 small arms, 610,129 rounds of ammunition and 23,369 pieces of unexploded ordnance. В сотрудничестве с местной полицией СМПС и СПС собрали 6799 мин, 5873 артиллерийских снаряда различного калибра, 2412 единиц стрелкового оружия, 610129 патронов и 23369 единиц неразорвавшихся боеприпасов.
The exercise, which began on 25 July, involved the destruction of 19,000 small and heavy-calibre weapons and more than three million rounds of ammunition collected by the United Nations and ECOMOG during the disarmament exercise in 1996-1997. Эта программа, реализация которой началось 25 июля, предусматривала уничтожение 19000 единиц оружия мелкого и крупного калибра и более 3 миллионов единиц боеприпасов, собранных Организацией Объединенных Наций и ЭКОМОГ в ходе кампании разоружения, проведенной в 1996 - 1997 годах.
To ensure that such arms are not used in breach of international commitments, an instrument should also cover munitions for the equipment listed above, including ammunition for SALW and larger weapons, the technology to produce and maintain such equipment, and their parts and components. В целях предотвращения использования таких вооружений в нарушение международных обязательств документ также должен охватывать военное снаряжение для перечисленных выше изделий, включая боеприпасы для СОЛВ и оружия более крупного калибра, технологии производства и технического обслуживания таких изделий, а также их составные части и компоненты.
In March 2008, over 12 tons of 5.8 millimetre and 12.7 millimetre ammunition arrived in Port Sudan as part of the deployment of the Chinese military engineering contingent contribution to the UNAMID base in Nyala, Southern Darfur. В марте 2008 года в рамках развертывания китайского военно-инженерного контингента в составе ЮНАМИД на базе в Ньяле, Южный Дарфур, в Порт-Судан было доставлено более 12 тонн боеприпасов калибра 5,8 мм и 12,7 мм.
a) principles of recording, storing and issuing official weapons, especially smooth-bore rifles calibre 12/76, and ammunition for this weapon, а) принципов регистрации, хранения и выдачи табельного оружия, в первую очередь гладкоствольных винтовок калибра 12/76, и патронов для такого оружия;
As to the destruction and clean-up of our national territory, the Democratic Republic of the Congo has destroyed 97,661 weapons and over 472 tons of ammunition for small arms and light weapons and weapons of other calibres. Что касается уничтожения боеприпасов и очистки нашей территории, то Демократическая Республика Конго уничтожила 97661 единицу оружия и более 472 тонн боеприпасов для стрелкового оружия и легких вооружений, а также вооружений другого калибра.
has introduced changes in standards of team and individual armament for Police units and sub-units, which among other rigorously specify what types of ammunition calibre 12/70 can be used by individual police formations. Ь) внесло изменения в нормы, регулирующие групповое и индивидуальное вооружение полицейских частей и подразделений, в которых, в частности, конкретно указывается, какие типы боеприпасов калибра 12/70 могут использоваться индивидуальными группами полиции.
Acquisition of small-calibre ammunition 32 Приобретение боеприпасов малого калибра 37
These armouries are designed to store small arms and light weapons as well as small-calibre ammunition only. Эти склады предназначены для хранения стрелкового оружия и легких вооружений, а также конкретно для хранения исключительно боеприпасов малого калибра.
As of November 2007, UNMIL has destroyed 108,497 rounds of ammunition and 1,647 pieces of unexploded ordnance. По состоянию на ноябрь 2007 года МООНЛ уничтожила 108497 патронов различного калибра и 1647 неразорвавшихся боеприпасов.
A significant cluster of 14.5mm ammunition with similar production markings was found in the hands of JEM. В распоряжении ДСР была обнаружена значительная партия боеприпасов калибра 14,5 мм с аналогичной маркировкой изготовителя.
Bagged small-calibre ammunition is very difficult to trace in manufacturing or transfer records, because very little information is marked on individual cartridge cases. Упакованные в ящики боеприпасы малого калибра очень трудно отследить через документы об изготовлении или поставке, поскольку на индивидуальных патронных гильзах помещается очень мало информации.
The 14.5mm ammunition is of 1970s or 1980s production. Речь в данном случае идет о патронах калибра 14,5 мм выпуска 1970 - 1980х годов.
During the first day of the battle of Gettysburg, three Parrott rifles were temporarily unusable when 3 ammunition was mistakenly issued to the battery. В первый день сражения при Геттисберге три федеральные Паррота бездействовали, поскольку по ошибке получили боеприпасы калибра 3,0.
For Christmas 1978, he gave her a Ruger 10/22 semi-automatic. caliber rifle with a telescopic sight and 500 rounds of ammunition. На Рождество 1978 года он подарил ей самозарядную винтовку 22 калибра с оптическим прицелом и более 500 патронов к ней.