However, ammonia has some problems as a basis for life. |
Тем не менее, аммиак имеет некоторые проблемы в качестве основы для жизни. |
Other compounds like methane or ammonia may also be present. |
Также, могут присутствовать другие соединения, такие как метан или аммиак. |
The need to include nitrogen oxides and volatile organic compounds within the amendment results from moving the word "ammonia" in the amended text. |
Необходимость включения оксидов азота и летучих органических соединений в поправку обусловлена перемещением слова "аммиак" в изменяемом тексте. |
Specifically, ammonia is one of the few pollutants projected to increase in the future unless further measures are taken. |
В частности, аммиак является одним из нескольких загрязнителей, выбросы которого в будущем, согласно прогнозам, увеличатся, если не будут приняты дополнительные меры. |
You can if you soak 'em in ammonia. |
Возможно если макнуть их в аммиак. |
They said he poured ammonia in her eyes, trying to blind her. |
Они говорят, что он вылил аммиак ей в глаза, чтобы ослепить ее. |
Uniform, ammonia, all committed by a single unknown suspect. |
Форма, аммиак, все преступления совершены одним неизвестным. |
The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air. |
Аммиак уступает место кристаллическому углеводороду, и нормальному воздуху. |
I mean guys that I have to dip in ammonia before I'd let them anywhere near me. |
Я имею ввиду парней, которых придётся погрузить в аммиак, прежде чем позволить им находиться рядом со мной. |
We use anhydrous ammonia as a refrigerant. |
Мы используем жидкий аммиак как хладагент. |
Methane, hydrogen, ammonia, amino acids, proteins, nucleic acids. |
Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты. |
Prior to 2 August 1990, PIC sold liquid ammonia both locally and abroad. |
До 2 августа 1990 года "ПИК" продавала сжиженный аммиак как на местном рынке, так и за рубеж. |
Operations continued until 15 September 1990, when nearly all of the liquid ammonia had been processed into urea. |
Операции продолжались до 15 сентября 1990 года, когда почти весь жидкий аммиак был переработан в мочевину. |
The Panel determined that the prices of ammonia and urea were rising during the FP claim period. |
Группа установила, что в период претензии ЗПУ цены на аммиак и мочевину выросли. |
This happens through, absorbing the ammonia and other pollutants. |
Это происходит путем, впитывая в себя аммиак и другие загрязнители. |
During World War II it manufactured Synthonia, a synthetic ammonia for explosives. |
Во время Второй мировой войны это произвело синтетический аммиак для взрывчатых веществ. |
Nitrogen, methane and ammonia can all be used to produce fertilizer for growing food. |
Азот, метан и аммиак могут быть использованы как источник удобрений для выращивания продуктов питания. |
In certain organisms, ammonia is produced from atmospheric nitrogen by enzymes called nitrogenases. |
У некоторых организмов аммиак образуется из атмосферного азота с помощью ферментов, называемых нитрогеназами. |
This enables them to filter out the ammonia that is toxic to the aquatic animals, or its metabolites. |
Это позволяет им отфильтровать аммиак, который является токсичным для водных животных, или его метаболитов. |
Some archaea obtain energy from inorganic compounds such as sulfur or ammonia (they are chemotrophs). |
Некоторые археи получают энергию из неорганических соединений, таких как сера или аммиак (они являются литотрофами). |
Also methane and ammonia can be emitted. |
Кроме того, могут выделяться метан и аммиак. |
Hofmann successfully converted ammonia into ethylamine and the compounds diethylamine, triethylamine, and tetraethylammonium. |
Гофман успешно превратил аммиак в этиламин, диэтиламин, триэтиламин и тетраэтиламмоний. |
The abundances of less volatile compounds such as ammonia, water, and hydrogen sulfide in the deep atmosphere are poorly known. |
Распространённость менее летучих соединений, таких как аммиак, вода и сероводород, в глубине атмосферы известна плохо. |
Also, the ammonia and bleach were industrial. |
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак. |
It's quicker and kinder to the little creatures than ammonia. |
Он быстрее и бережнее для маленьких существ, чем аммиак. |