David is amazing, all right? |
Дэвид чудесный, так? |
A wonderful wife, a amazing house. |
Красивая жена, чудесный дом. |
Smells amazing, Chef. |
Чудесный аромат, шеф. |
Thank you for this amazing year. |
Благодарю за этот чудесный год. |
Caddyshack's an amazing film. |
"Гольф-клуб" чудесный фильм. |
An amazing kid, full of energy. |
Чудесный ребенок, очень резвый. |
But then they made up for it by making us this amazing meal. |
Но потом приготовили... этот чудесный пир! |
These taste pretty good, but they smell amazing. |
Такие вкусные, а запах просто чудесный. |
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... |
Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
I actually had an amazing dream. |
А мне вот приснился чудесный сон. |
One spectacular senior year with my friends plus one amazing new boyfriend minus absolutely zero lingering feelings for Matty equals me ready to start a new chapter in my life. |
Один чудесный выпускной год с друзьями плюс один шикарный новый парень отнимаем ноль чувств к Мэтти равно = я готова к новому этапу в жизни. |
(Bob) And an amazing singer. |
Но при этом он просто чудесный певец! |
I, Sergei Alexander Bobinsky, am introducing my astoundishing, stupendulous and amazing jumping mouse circus! |
Я, Сергей Александрович Бобинский, представляю мой изумительный, поразительный и чудесный Цирк прыгающих мышей! |
so there are a lot of work for like one hundred years. and it's good that sometimes amazing EvilSin helps me, huge thanks to him. |
так что работы мне хватит на ближайшие лет 100. хорошо, что иногда мне помогает чудесный EvilSin, спасибо ему огромное. |
An amazing world that would otherwise remain hidden from us. It allows us to get to know a variety of beautiful fish and plants and learn everything about their behaviour. |
Аквариум это кусочек природы, дающий нам заглянуть в подводный мир - чудесный, дивный мир полный загадок. |