| David is amazing, all right? | Дэвид чудесный, так? |
| A wonderful wife, a amazing house. | Красивая жена, чудесный дом. |
| Smells amazing, Chef. | Чудесный аромат, шеф. |
| Thank you for this amazing year. | Благодарю за этот чудесный год. |
| Caddyshack's an amazing film. | "Гольф-клуб" чудесный фильм. |
| An amazing kid, full of energy. | Чудесный ребенок, очень резвый. |
| But then they made up for it by making us this amazing meal. | Но потом приготовили... этот чудесный пир! |
| These taste pretty good, but they smell amazing. | Такие вкусные, а запах просто чудесный. |
| You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... | Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать... |
| I actually had an amazing dream. | А мне вот приснился чудесный сон. |
| One spectacular senior year with my friends plus one amazing new boyfriend minus absolutely zero lingering feelings for Matty equals me ready to start a new chapter in my life. | Один чудесный выпускной год с друзьями плюс один шикарный новый парень отнимаем ноль чувств к Мэтти равно = я готова к новому этапу в жизни. |
| (Bob) And an amazing singer. | Но при этом он просто чудесный певец! |
| I, Sergei Alexander Bobinsky, am introducing my astoundishing, stupendulous and amazing jumping mouse circus! | Я, Сергей Александрович Бобинский, представляю мой изумительный, поразительный и чудесный Цирк прыгающих мышей! |
| so there are a lot of work for like one hundred years. and it's good that sometimes amazing EvilSin helps me, huge thanks to him. | так что работы мне хватит на ближайшие лет 100. хорошо, что иногда мне помогает чудесный EvilSin, спасибо ему огромное. |
| An amazing world that would otherwise remain hidden from us. It allows us to get to know a variety of beautiful fish and plants and learn everything about their behaviour. | Аквариум это кусочек природы, дающий нам заглянуть в подводный мир - чудесный, дивный мир полный загадок. |