Английский - русский
Перевод слова All-inclusive
Вариант перевода Всеохватный

Примеры в контексте "All-inclusive - Всеохватный"

Примеры: All-inclusive - Всеохватный
Pakistan believes in a non-discriminatory and all-inclusive approach in negotiating disarmament treaties. Пакистан верит в недискриминационный и всеохватный подход к обсуждению договоров в области разоружения.
They also expressed hope for an all-inclusive process that could bring about durable peace, security and stability in Darfur. Они также выразили надежду на то, что всеохватный процесс приведет к прочному миру, безопасности и стабильности в Дарфуре.
The delegation firmly believed that the country needed a committed, vigorously pursued and all-inclusive national dialogue. Делегация убеждена в том, что в этой стране должен проводиться активный, целенаправленный и всеохватный национальный диалог.
The principle was presented by the Court in a non-restrictive, all-inclusive, fashion. Этот принцип был представлен Судом как неограниченный и всеохватный.
On the other hand, the all-inclusive approach of the rules on State responsibility is probably too broad for this purpose. С другой стороны, всеохватный подход норм об ответственности государств, вероятно, чересчур широк для этой цели.
They must demonstrate sufficient political will and leadership to overcome their differences and engage in an all-inclusive process, which remains essential for the success of all peace efforts in Somalia. Они должны продемонстрировать достаточную политическую волю и лидерство в целях преодоления своих разногласий и вовлечения во всеохватный процесс, который по-прежнему является существенно важным для успеха всех миротворческих усилий в Сомали.
Reiterate the principled position of the Organization of Islamic Cooperation on a durable, peaceful settlement of the crisis in the Central African Republic and urge the Government to pursue an all-inclusive dialogue in order to achieve national reconciliation and restore national unity. подтвердить принципиальную позицию Организации исламского сотрудничества по вопросу об окончательном мирном урегулировании кризиса в Центральноафриканской Республике и настоятельно призвать правительство наладить всеохватный диалог в целях достижения национального примирения и восстановления национального единства.
In contrast to the Millennium Development Goals, the post-2015 development agenda should create an overarching framework of education which is all-inclusive. В отличие от Целей развития тысячелетия повестка дня в области развития на период после 2015 года должна создать общую правовую основу для образования, которая должна носить всеохватный характер.