I just got two all-inclusive tickets to the finest resort |
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт |
Stylus magazine's Colin McElligatt felt that the band needed an "all-inclusive" collection, but the collection will not please everyone. |
Колин Макеллигэтт из журнала Stylus Magazine заявил, что группа нуждалась в сборнике «все включено», но Forty Licks не будет нравиться всем без исключения. |
The all-inclusive Palma Real Resort provides unlimited meals, unlimited cocktails and beverages and non-motorized water and land sports such as kayaking, horseback riding and sailing at no additional cost. |
Курорт типа "все включено" Palma Real предоставляет неограниченное питание, море коктейлей и напитков, безмоторные водные и наземные виды спорта, такие как каякинг, верховая езда и парусный спорт без какой-либо дополнительной оплаты. |
The all-inclusive family hotel Marina situated in a large green park directly on the beach offers you beautiful views of the lake and the Benedictine Abbey on the Tihany peninsula. |
Семейный отель Marina ("все включено") расположен в большом зеленом парке, непосредственно на пляже, с которого открывается живописный вид на озеро и бенедиктинское аббатство полуострова Тихань. |
How biblical and fitting, seeing as I probably will kill a lot of people in an epic, all-inclusive way once I'm out of here. |
Как по библейски, Смотря как я скорее всего убью много людей Эпически, по пути все включено, однажды я уйду. |
This all-inclusive resort features plenty of leisure facilities. |
Этот курортный отель работает по системе все включено, здесь имеется множество сооружений для проведения досуга. |
The ultra all-inclusive offer starts with a buffet breakfast and show cooking. |
Питание в рамках пакета "ультра все включено" начинается с завтрака "шведский стол" и демонстрационной кухни. |
The lowest unlimited contract-free all-inclusive tariff for UAH 49: 1500 minutes, 25 SMS, 25 MMS and 25 Mb of Mobile GPRS Internet. |
Самый дешевый безлимитный тариф без контракта за 49 грн, в котором все включено: 1500 минут, 25 SMS, 25 MMS и 25 МБ Мобильного GPRS-Интернета. |
Enjoy the unique all-inclusive à la carte concept and sample dishes from various types of cuisine in the several on-site, classy theme restaurants. |
Гостям предлагается уникальный план питания à la carte по системе "все включено". К Вашим услугам несколько классических тематических ресторанов отеля, в которых готовят блюда различных кухонь мира. |
Boasting unrivaled amenities and facilities, including a full-service spa and a top-rated golf course, this family-friendly all-inclusive resort is surrounded by lush tropical gardens and offers an exceptional beachfront location. |
Этот семейный курорт типа "все включено" расположен в исключительно красивом месте посреди пышных тропических садов прямо у кромки пляжа. Он гордится своими непревзойденными удобствами, спа-центром, который предоставляет полный спектр услуг, а также рейтинговым полем для гольфа. |
We have put together all the important informations you need to know about our beautiful resort and to give you some insights to our First-Class holiday village - from our Ultra All-Inclusive Concept to our amazingly well-equipped villas and from maps to our programme full of fun activities. |
Для того чтобы вкратце познакомить Вас с нашим первоклассным отелем, мы подготовили эту небольшую брошюру, включающую информацию о концепции «ультра все включено», уникально оборудованных виллах и увлекательных анимационных программах, а также информацию о том, что где находится. |
Come with me on a two-night, all-inclusive stay at one of L.A.'s finest beach hotels. |
Пойдем со мной на 2 ночи в один из лучших пляжных отелей ЛА, где все включено. |
Enjoying a peaceful and quiet location in the summer resort Golden Sands, Viva Club Hotel has a cosy atmosphere, offering maximum all-inclusive packages as dining options. |
Отель Viva Club расположегн в тихом месте в летнем курорте Золотые Пески. Здесь Вас ожидает уютная атмосфера и рестораны по системе "все включено". |
Tips are also given to taxi drivers, hotel maids (even at all-inclusive resorts) and porters. |
Чаевые даются и шоферам такси, горничным в отелях/даже в курортах, где все включено в цену/ и швейцарам. |
How about an all-inclusive Caribbean cruise on the Royal Arcadia? |
Как насчет Карибского круиза по системе "Все включено" на "Ройял Аркадия"? |
What part of all-inclusive do you not understand, Gus? |
Какую часть выражения "все включено" ты не понял, Гас? |
Royal Vikingen Resort & SPA is an ideal resort for families with its all-inclusive concept, compact architecture, green areas and kid's club; while also attracting young guests through offering different activities, entertainment facilities and easy access to city center. |
Система все включено, компактность, озелененная территория, детский клуб, близкое рассположение к центру города, различные виды деятельности и места развлечений, отвечает требованиям отдыха как для отдыхающих с детьми, так и для молодежи. |