Английский - русский
Перевод слова Alien
Вариант перевода Чужой

Примеры в контексте "Alien - Чужой"

Примеры: Alien - Чужой
It is featured in the movie Alien: Covenant. Ещё одна разновидность, появившаяся в фильме «Чужой: Завет».
Dracula 3000 makes Leprechaun 4: In Space look like Alien. Дракула 3000 делает "Лепрекон 4: В космосе" похожим на "Чужой"».
Together Frolov and Schneider wrote a further seven episodes for the first season of Alien Nation. Фролов и Шнайдер написали следующие семь эпизодов для первого сезона «Чужой нации».
I've got the Alien Language League members set up at every mile to cheer Justin on. У меня есть Чужой язык членов Лиги создать на каждом километре, далее развеселить Джастина.
Brandywine Productions is an American film production company most known for its Alien film series. Brandywine Productions - американская кинокомпания, наиболее известна по созданию кино-франшизы «Чужой».
"Alien on board," please. "Чужой на борту", пожалуйста.
You know that creature from that film Alien? Ты помнишь это существо из фильма "Чужой"?
It was space; Alien, 1979. Девиз фильма "Чужой" 1979 года.
"Strange Discovery on Titan Leads to Speculation of Alien Life". Странное открытие на Титане ведёт к спекуляции чужой жизни (англ.)
Did you ever see "Alien" with Sigourney Weaver? Вы видели фильм "Чужой" с Сигурни Уивер?
Blomkamp stated in October 2015 that the Alien project might be shelved pending the outcome of the second prequel film, and thus he would move on to other projects. В октябре 2015 года Бломкамп заявил, что проект «Чужой» может быть отложен до выхода второго фильма приквела, и, таким образом, он перейдет к другим проектам.
"Watch the skies" or "Alien on board"? "Следи за небесами" или "Чужой на борту"?
O'Bannon recalled that "They wanted to follow through on Star Wars, and they wanted to follow through fast, and the only spaceship script they had sitting on their desk was Alien". О'Бэннон вспоминал, что «они хотели "проскочить" вслед за "Звёздными войнами", и проскочить быстро, а единственным сценарием с космическим кораблём на их столе был "Чужой"».
Day 14 on the alien planet. 14-ый день на чужой планете.
That's a alien, bruv. Это чужой, брат.
Are you a robot or an alien? Ты робот или чужой?
Like some kind of alien language. Как какой-то чужой язык.
You are travelling in this alien machine? Вы едете в чужой машине?
You evacuated ten people from an alien planet, Colonel. Вы эвакуировали 10 человек с чужой планаеты, Полковник.
Maybe we'll end up as part of some future alien ecosystem, Может быть, мы закончим, будучи частью чужой экосистемы
No, Alien is a classic. Нет, "Чужой" - это классика.
It's like Alien, the Ridley Scott classic. Это как "Чужой", классика Ридли Скотта.
There's a horror movie called Alien? Есть фильм ужасов, который называется "Чужой"?
In December 2016, Paramount pushed the release date back one week to May 26, 2017, to avoid competition with Alien: Covenant. В декабре 2016 года Paramount отодвинула дату выпуска фильма на неделю до 26 мая 2017 года, чтобы избежать конкуренции с фильмом «Чужой: Завет».
Well, did you see Alien? Ну, ты видел фильм "Чужой"?