| There is an alien on board which may have created the situation. | У нас на борту инопланетянин, который создал эту ситуацию. |
| The alien is affecting his mind, captain. | Это инопланетянин повлиял на его разум. |
| An alien practically hijacks your body and then corks you into a bottle... | Инопланетянин захватил ваше тело и засунул его в бутылку... |
| Maybe he's an alien or called Miss Cleo. | Может он инопланетянин, а может он позвонил Мисс Клео. |
| If it's an alien, it wants to probe us. | Если инопланетянин, что хочет нас пощупать. |
| So our mystery alien is from Daxam. | Так наш таинственный инопланетянин родом с Даксама. |
| Teal'c, an alien, former soldier of the Goa'uld, now possesses full security clearance at our most secret facility. | Тилк, инопланетянин, бывший солдат Гоаулдов, теперь обладает полным допуском к секретной работе в нашем самом секретном учреждении. |
| Lucky for us, we have an alien of our own. | К счастью для нас, у нас есть единственный инопланетянин. |
| Skipper, this alien is oddly catlike in structure. | Шкипер, этот инопланетянин по строению отдаленно напоминает кота. |
| We'll start a rumor that he's an alien. | Мы распустим слух, что он инопланетянин. |
| There was this thing, Doctor, this alien, with this head... | Было существо, Доктор, инопланетянин с головой как... |
| Look, I'm not convinced he's an alien. | Я не уверен, что он - инопланетянин. |
| Unless he was an alien, and his spaceship was parked out back. | Если он не инопланетянин, и его корабль не припаркован на заднем дворе. |
| You really think this is an alien? | Ты правда думаешь, что это инопланетянин? |
| But if that man's an alien and he's alerted the Shadow Proclamation, then the first one million humans will have to do. | Но если тот человек - инопланетянин и если он предупредил Теневой Протокол, тогда придется использовать первый миллион людей. |
| Do you mean he's an alien, too? | Вы хотите сказать, что он тоже инопланетянин? |
| Once I had all the pieces... now we just need to figure out why this alien was so hell-bent on getting there. | И поскольку у нас есть все части... теперь нужно только понять почему этот инопланетянин был так привязан к этому месту... |
| I don't know what that alien's capable of! | Я не знаю, на что способен этот инопланетянин! |
| What's the bad alien done to you? | Что плохой инопланетянин с тобой сделал? |
| I am in fact an alien, I don't even have a heart. | На самом деле я - инопланетянин, у меня вообще нет сердца. |
| Next time it would be nice if you followed protocol and alerted us that an alien combative was no longer an active threat. | В следующий раз будет круто, если ты будешь следовать протоколу и сообщать нам, что воинственный инопланетянин больше не опасен. |
| We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind. | Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант. |
| Who better to protect Earth from aliens than an alien? | Кто еще лучше защитит Землю от инопланетян если не сам инопланетянин? |
| Did you know that Hank Henshaw was an alien? | Знала ли ты, что Хэнк Хэнкшоу - инопланетянин. |
| So, you think Sutcliffe is an alien? | Ты думаешь, что Сатклиф инопланетянин? |