Alexey noticed that for more usability on handhelds, there should be support for virtual keyboards in entrance and e17 itself. |
Алексей отметил, что для большего удобства работы с КПК необходима поддержка виртуальной клавиатуры как при входе, так и в процессе работы в E17. |
Cast - Alexey Gribov, Andrey Popov, Mikhail Yanshin, M. Kuznetsova, Mikhail Nazvanov and others. |
В ролях - Алексей Грибов, Андрей Попов, Михаил Яншин, Марианна Кузнецова, Михаил Названов и другие. |
Everything here was like on the real film set: Andrey Makarevich, Yana Churikova, Valdis Pelsh, Alexey Kortnev and the world-known stars of underwater sports have launched a new creative project "Golden Dolphin's Walk of Fame". |
Здесь всё было как на реальной съемочной площадке - Андрей Макаревич, Яна Чурикова, Валдис Пельш, Алексей Кортнев, мировые звезды подводного спорта стали законодателями нового творческого проекта «Аллея звезд «Золотого Дельфина». |
As we enter a very busy phase in our campaign, we recognize the value of being able to reach in one place as many key decision makers in football as possible, commented Alexey Sorokin, Bid Committee CEO. |
Сейчас мы вступаем в сложную фазу заявочной кампании и понимаем, как важно присутствовать на мероприятии, где собирается столько руководителей футбольных организаций», - заявил Алексей Сорокин, председатель Заявочного комитета «Россия-2018/2022». |
The First Deputy Assets Development & Management Director General of Smart Holding, Mr. Alexey Timofeyev in his speech has underlined: Unfortunately, to-day the crisis in various branches has not bypassed the shipbuilding as well. |
Первый заместитель генерального директора «Смарт-холдинг» по развитию и управлению активами Алексей Тимофеев в своем выступлении подчеркнул: «К сожалению, сегодня кризис в различных отраслях, не обошел он и судостроение. |
Together with Alexey Pimanov he is the founder of one of the largest broadcasting companies of the country Ostankino, which creates the content for the first and other federal channels in Russia. |
Алексей Пиманов является соучредителем (вместе с Сергеем Медведевым) одной из крупнейших телекомпаний России - «Останкино», которая производит ряд передач для Первого и других Федеральных телевизионных каналов страны. |
At the cemetery there were buried the first elected Ataman of Don Cossacks since the time of Peter I Alexey Kaledin (his grave has not been preserved), a Don historian V. Sukhorukov, Ataman's son M.G Chomutov and many others. |
На территории кладбища на котором находится храм были похоронены первый выборный Атаман войска Донского со времен Петра I Каледин, Алексей Максимович (могила не сохранилась), Донской историк В. Сухоруков, сын наказного атамана М. Г. Хомутова и многие другие. |
Terrible Revenge as Alexey Danishevsky 2018 - Player as Ilya Igorevich 2018 - The Crimean Bridge. |
Страшная месть - Алексей Данишевский 2018 - Женщина в состоянии развода - Андрей 2018 - Крымский мост. |
In 1899, at the peak of interest in Russia to the Northern folklore, Alexey Markov, then a student, visited Verkhnyaya Zolotitsa and recorded a number of bylinas from Agrafena and Marfa Kryukova, which he subsequently published. |
В 1899 году, на пике интереса в России к северному фольклору, этнограф и фольклорист Алексей Марков, будучи студентом, посетил Верхнюю Золотицу и записал ряд былин от Аграфены и Марфы Крюковой, которые он впоследствии опубликовал. |
Alex And (Alexey D. Andreev Russian: AHд Aлekceй ДMиTpиeBич) is a Ukrainian artist, who first used the term of "associative symbolism" applied to contemporary art. |
Анд (Андреев) Алексей Дмитриевич - украинский художник, впервые использовавший понятие «ассоциативный символизм» в контексте современной живописи. |
Alexey became a FIFA-licensed referee just two years later, in 2005, at the age of 25 (minimal possible age for FIFA referees). |
Уже через два года, в 2005 году, в возрасте 25 лет Алексей получил лицензию ФИФА (минимальный возраст для судей ФИФА). |
The officers of the session were as follows: Mr. Tamas Korosi, Chairman, Mr. Alexey Zorya, Mr. Ante Zedelj and Mr. Pavel Cizek, Vice-Chairmen. |
Должностные лица сессии: Председатель - г-н Тама Короши, заместители Председателя - г-н Алексей Зоря, г-н Анте Зедельж и г-н Павел Чизек. |
The founders of the Club are: Sergey Mezenov, Alexander Zhuravlev, Alexey Kuznetsov, Natalia Putselyk, Andrey Dolgopalets, Igor Tkachenko, Alexander Petrov. |
Учредителями Клуба являются: Мезенов Сергей Юрьевич, Журавлёв Александр Васильевич, Кузнецов Алексей Павлович, Пуцелык Наталья Вячеславовна, Долгопалец Андрей Николаевич, Ткаченко Игорь Викторович, Петров Александр Александрович. |
The managing partner of Prostor Capital, Alexey Soloviev, considered the creation of IIDF to be risky in terms of establishment of state-owned monopoly in the venture capital industry. |
Управляющий партнёр фонда Prostor Capital Алексей Соловьёв воспринял создание ФРИИ как риск появления в венчурной отрасли госкомпании-монополиста. |
However, we continue the active development of the system. So, very soon new functions and modules will be added to TeamWox», - Alexey Piyanin, the senior developer of the TeamWox system, says. |
Но, как всегда, мы продолжим активную разработку системы, и уже в ближайшее время в ее составе появятся новые функции и модули», - заявил Алексей Пиянин, ведущий разработчик ТёамШох. |
Caption: Olga Zubrilova, chief of publicity department, ZAO Energocontract; Alexey Melnikov, General Director of ZAO Energocontract. |
Фотография:Ольга Зубрилова, начальник отдела рекламы ЗАО«ФПГ Энергоконтракт», Мельников Алексей Михайлович, генеральный директор ЗАО «ФПГ Энергоконтракт». |
The expedition staff is composed by Alexey Shustrov - expedition leader, Konstantin Astanin and Dimitry Sergeev, all three being members of the last year Cho-Oyu expedition. |
В состав экспедиции вошли: Алексей Шустров - рук., Константин Астанин, Дмитрий Сергеев, все трое - участники прошлогодней экспедиции на Чо-Ойю. |
An instructor, entrepreneur and elite athlete, Alexey Molchanov splits his time between his homes in Moscow and Dahab, runs regular training camps in Bali, Mexico and the United States, and competes all over the world. |
Инструктор, предприниматель и топовый спортсмен Алексей Молчанов проводит обучающие курсы в Москве и городах России, в Дахабе, Турции, Мексике, США, на Бали и в других уголках мира, а также участвует в соревнованиях по фридавингу по всему миру. |
In 1962 Alexey Vysotsky produced the first professional-quality tape recording of his nephew, Vladimir Vysotsky, at the House of Technology of the Ministry of River Fleets of the Russian Soviet Federative Socialist Republic where he then worked. |
В 1962 году Алексей Высоцкий осуществил первые профессиональные магнитофонные записи своего племянника Владимира Высоцкого в Доме техники Министерства речного флота РСФСР, где он тогда работал, и у себя дома (так называемые записи «У дяди»). |
Earlier Krasny Kvadrat was headed by Andrey Kurpatov (2007-2012), Roman Sarkisov (from August 2014 to February 2015) and Alexey Kisin (from September 2015 to February 2017). |
Ранее руководителями холдинга были Александр Кессель (в 2007-2008 годах), Андрей Курпатов (в 2008-2012 годах), Роман Саркисов (с августа 2014 по февраль 2015 года) и Алексей Кисин (с сентября 2015 по февраль 2017 года). |
At the 13th meeting, on 18 April, Alexey Avtonomov, Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, gave a presentation titled "Procedural gaps preventing full and adequate implementation of ICERD". |
На 13-м заседании, состоявшемся 18 апреля, Председатель Комитета по ликвидации расовой дискриминации Алексей Автономов выступил с докладом, озаглавленным "Процессуальные пробелы, препятствующие полному и надлежащему осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации". |
Later that year he broke his own world record with a dive to 126m in Dean's Blue Hole in the Bahamas, and at the 2013 AIDA World Championships, Alexey broke his record again. |
Позже, в том же году, он побил свой собственный мировой рекорд, нырнув на 126 метров в Голубой дыре Дина на Багамах, а на чемпионате мира AIDA 2013 года Алексей снова побил свой рекорд. |
Among his best students - the world champion among juniors Tatiana Gladkova, Igor Shpilband, Alexey Soloviev, the world champion, Europe and silver medalist Marina Cherkasova, winner of the World Cup Anna Kondrashova. |
Среди его лучших учеников - чемпионы мира среди юниоров Татьяна Гладкова, Игорь Шпильбанд, Алексей Соловьев, чемпионка мира, Европы и серебряный призёр Олимпийских игр Марина Черкасова, призёр чемпионата мира Анна Кондрашова. |
Not for sale, curated by Alexey Maslyaev, artSumer, Istanbul 2014 - A Walk, A Dance, A Ritual, curated by Ilina Koralova, Museum of Contemporary Art, Leipzig 2013 - What? |
Не на продажу» (куратор - Алексей Масляев), artSumer галерея, Стамбул 2014 - «Прогулка, Танец, Ритуал» (куратор - Илина Коралова), GfZK Музей Современного Искусства, Лейпциг, ФРГ 2013 - «Что? |
In peacetime Alexey is treated with distrust and suspicion - he is a soldier who had been in captivity and thereby has "stained the moral character of the Soviet pilot." |
В мирное время Алексей столкнулся с недоверием и подозрительностью - как военнослужащий, побывавший в плену и тем самым «запятнавший моральный облик советского лётчика». |