| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| Alexey Kondrashov was born on April 11, 1957 in Moscow. | Алексей Кондрашов родился 11 апреля 1957 года в Москве. |
| Alexey Orlovski was born on 24 March in 1963 in Moscow. | Алексей Орловский родился 24 марта 1963 года в Москве. |
| Alexey Molchanov is the deepest man in the history of the competitive freediving. | Алексей Молчанов - самый глубинный человек в истории соревновательного фридайвинга. |
| Alexey Alekseevich Vorontsov was elected as a chairperson. | Председателем был избран Алексей Алексеевич Воронцов. |
| Alexey does not agree to abandon his daughter. | Алексей не соглашается отказаться от дочери. |
| After his arrest, the duties of the Governor of the Kirov region was performed by his Deputy Alexey Kuznetsov. | После его ареста обязанности губернатора Кировской области исполнял его заместитель Алексей Кузнецов. |
| You see, Alexey, I am an agnostic. | Видите ли, Алексей, я агностик. |
| The meeting was opened by H.E. Mr. Alexey Sobol, Vice Governor, Irkutsk Region, Russian Federation. | Совещание открыл заместитель губернатора Иркутской области Российской Федерации Его Превосходительство г-н Алексей Соболь. |
| The young student, your son's new tutor... handsome Alexey Nikolayevitch Beliayev. | И юный студент, новый учитель... вашего сына... прекрасный Алексей Николаевич Беляев. |
| You're brutal, Alexey Nikolayevitch, but I love it. | Ты груб, Алексей Николаевич, но мне это нравится. |
| Alexey Kviring (server programmer) opens the "inner sanctum" to the partners - our platform. | Алексей Квиринг (серверный программист) посвящает партнеров в «святая святых» - нашу платформу. |
| Alexey Valerievich Kubarev (born 18.12.1984), Hereditary Prince of All Russia, Moscow. | Алексей Валериевич Кубарев (рожд. 18.12.1984), Наследный Князь Всея Руси, Москва. |
| While visiting abroad, Alexey Alexandrovich certainly went around antique shops. | Бывая за границей, Алексей Александрович непременно обходил антикварные магазины. |
| The founders of the company, Alexey and Afanasey Ushnisky, began developing games in 2005. | Основатели компании, Алексей и Афанасий Ушницкие, начали заниматься разработкой игр в 2005 году. |
| Alexey returns to the squadron and tests planes. | Алексей возвращается в авиаотряд и испытывает самолёты. |
| Grand prix: Pavel Panaskin and Alexey Lazar, collection «Not to touch». | Гран-при: Павел Панаскин и Алексей Лазарь, коллекция «Руками не трогать». |
| Alexey Shapovalov - music, ethnic instruments, percussion. | Алексей Шаповалов - музыка, этнические инструменты, перкуссия. |
| Participants: Alexey Kuznetsov (/32), Sergey Kirillov (/67.19), Konstantin Zhidarev etc. | Участники: Алексей Кузнецов (/32), Сергей Кириллов (/67.19), Константин Жидарев и др. |
| Performed by soloists of the Nostri Temporis ensemble: Boris Konyukhov (violin) and Alexey Shmurak (piano). | Исполнители: солисты ансамбля Nostri Temporis Борис Конюхов (скрипка) и Алексей Шмурак (фортепиано). |
| Their son Alexey Maximilianovich Kravkov (1927-2011) was an engineer. | Сын - Алексей Максимилианович Кравков (1927-2011), инженер. |
| While still in school, Alexey Steblev won the first grand prix at the international contest Concertino Praga. | Ещё учась в школе, Алексей Стеблёв выиграл первый Гран-при на международном конкурсе Концертино Прага. |
| The Moscow City Court found that the organizer of the crime was the security officer of YUKOS Alexey Pichugin. | Московский городской суд признал, что организатором преступления являлся сотрудник службы безопасности «ЮКОСа» Алексей Пичугин. |
| The next producer was Chumakov Alexey Muscatin. | Следующим продюсером Чумакова стал Алексей Мускатин. |
| Husband Alexey Rudakov, film director, screenwriter. | Муж - Алексей Рудаков, кинорежиссёр, сценарист. |