Английский - русский
Перевод слова Alexey
Вариант перевода Алексей

Примеры в контексте "Alexey - Алексей"

Все варианты переводов "Alexey":
Примеры: Alexey - Алексей
Alexey spent three years living in the orphanige after his parents execution in 1937. Алексей провел три года в детском доме после гибели его родителей в 1937 году.
Rabinovich gave one of them to the public library which was managed by Pavel Filevsky's brother - Alexey Petrovich. Одну из них Рабинович отдал под публичную библиотеку, которой заведовал брат Павла Филевского - Алексей Петрович.
Alexey "Vooparker" Anikutin, flash developer of SKAZKA, author of GUI system of the Kingdom project. Алексей "Vooparker" Аникутин, флэш-разработчик компании SKAZKA, автор системы GUI проекта Королевство.
One of the leading players, and then to the coach was also Alexey Baryshnikov. Одним из ведущих игроков, а затем и тренером ДО был также Алексей Барышников.
From the 2007/08 season for seven seasons, Start was headed by his former player, two-time world champion Alexey Dyakov. С сезона 2007/08 на протяжении семи сезонов «Старт» возглавлял его бывший игрок, двукратный чемпион мира - Алексей Дьяков.
Vlad Sokolovsky («Target», director -Alexey Golubev). Влада Соколовского («Мишень», режиссёр - Алексей Голубев).
«Alexey Orlovski works with various techniques. «Алексей Орловский работает в самых разных техниках.
I'm, FSB major Alexey Smolin announce... that neither me or my comrades received such orders. Я, майор ФСБ Алексей Смолин, личный номер 40021 заявляю... что ни я, ни мои товарищи таких приказов не получали.
Alexey graduated from music school, studying piano. Алексей окончил музыкальную школу по классу фортепиано.
CEO/ General Director of Mecheltrans: Alexey Lebedev. Генеральный директор «УК Мечел-Транс»: Алексей Лебедев.
Major League: Champion Alexey Popov (Moscow, Russia). Старшая лига: чемпион Алексей Попов (Москва, Россия).
Alexey suffers, can not find work in his field nor a place in life. Алексей страдает, не может найти работу по профессии и место в жизни.
No, Alexey, there is no soul either. Нет, Алексей, души тоже нет.
Do you know, Alexey, that moral standards are... governed by material and economic relations. А знаете ли, Алексей, что моральные нормы... регулируются материальными и экономическими отношениями.
Alexey Lyzhenkov, Coordinator of Activities to Address Transnational Threats, Organization for Security and Cooperation in Europe Алексей Лыженков, Координатор по противодействию транснациональным угрозам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
(writing): I am FSB agent, name - Alexey Smolin. (запись): Я - майор ФСБ Алексей Смолин.
At the opening, there was a chief of the Rostov municipal government of culture Lyudmila Lisitsina, the executive director of the Russian association of water supply and water disposal Alexey Golovachev. На открытии присутствовала начальник ростовского городского управления культуры Людмила Лисицина, исполнительный директор Российской ассоциации водоснабжения и водоотведения Алексей Головачев.
On September 10, 2013 Alexey Braga was assigned to the position of the HC Donbass GM. 10 сентября 2013 года Алексей Брага был назначен генеральным директором ХК «Донбасс».
marked Alexey Kravets, the main stage director and pyrotechnic of the show. отметил Алексей Кравец, главный режиссер и пиротехник шоу.
(Signed) Alexey N. Borodavkin (подпись) Алексей Н. Бородавкин
(signed) Alexey N. Borodavkin (подпись): Алексей Николаевич Бородавкин
In 2018 the song "Я пoпaл" was released, directed by Alexey Vorobyov (iTunes chart (4th place)). В 2018 году вышла песня «Я попал» режиссёром которой стал Алексей Воробьёв (чарт iTunes (4-е место)).
Software engineer Alexey Stomakhin referred to snow as "an important character in the film," therefore it attracted special attention from the filmmakers. Разработчик программного обеспечения Алексей Стомахин назвал снег «значимым персонажем в фильме», поэтому на нём было сконцентрировано особое внимание.
History The factory conducts history since 1804 as a family workshop of confectioners Abrikosovy (see Abrikosov, Alexey Ivanovich). Фабрика ведёт историю с 1880 года как семейная мастерская кондитеров Абрикосовых (см. Абрикосов, Алексей Иванович).
Later NTRI led by: Anna Georgievna Aminina; Rihard Karlovich Lozinger; Mikhail Vasilievich Svirezhev; Boris Nikolaevich Priss; Igor Grigorievich Ursov; Alexey Sevastyanovich Tarasov. В дальнейшем ННИИТ руководили: Анна Георгиевна Аминина; Рихард Карлович Лозингер; Михаил Васильевич Свирежев; Борис Николаевич Присс; Игорь Григорьевич Урсов; Алексей Севастьянович Тарасов.