| Alexey Alekseevich Vorontsov was elected as a chairperson. | Председателем был избран Алексей Алексеевич Воронцов. |
| Do you know, Alexey, that moral standards are... governed by material and economic relations. | А знаете ли, Алексей, что моральные нормы... регулируются материальными и экономическими отношениями. |
| Alexey Mordashov is the principal shareholder of Nordgold with a 99.08% stake in the Company. | Основным бенефициаром Nordgold с долей в 99,08% акционерного капитала является Алексей Мордашов. |
| Alexey Chetroi wanted to know if time is being spent on packaging OpenLDAP 2.1 since the current version 2.0 has some problems with support for TLS connections. | Алексей Четрой (Alexey Chetroi) спросил, создаются ли пакеты для OpenLDAP 2.1, поскольку текущая версия 2.0 имеет проблемы с поддержкой соединений TLS. |
| It started from us, Robert and Valentina Mruz, and continues to our son Alexey. | Ее основоположниками являемся мы, Роберт и Валентина Мруз, а продолжает наше дело сын Алексей. |
| The capture of Dorpat was entrusted to the army of Alexey Trubetskoy. | Взятие Дерпта было поручено армии Алексея Трубецкого. |
| On November 19, 2014 Aleksandr Tsybulsky was appointed Deputy Minister of Economic Development of the Russian Federation for Alexey Ulyukaev. | 19 ноября 2014 года Александр Цыбульский был назначен заместителем министра экономического развития РФ Алексея Улюкаева. |
| Likewise, in the context of strengthening our relations with international organizations devoted to combating terrorism, the Committee was briefed by Mr. Alexey Kuzyura, Chairperson of the Working Group of the Meeting of Heads of Special Services, Security Agencies and Law-Enforcement Organizations. | Более того, в контексте укрепления наших отношений с международными организациями, занимающимися вопросами борьбы с терроризмом, Комитет заслушал брифинг Председателя Рабочей группы Совещания руководителей спецслужб, органов государственной безопасности и правоохранительных органов г-на Алексея Козыря. |
| After getting information about Polish withdrawal, Mikhail Kakhovsky rallied two Cossacks regiments under command of Alexey Orlov and a part of cavalry under command of Alexander Tormasov. | После получения сведений о пути продвижения польских войск российский командующий генерал Михаил Каховский отдал распоряжение двум казацким полкам под руководством Алексея Орлова и частям кавалерии под командованием Александра Тормасова атаковать поляков. |
| The CD jazz collection album featuring Russian jazz stars like Igor Butman, Georgiy Garanyan, Alexey Kuznetsov, Igor Bril, Daniel Kramer etc... The CD album contains 12 tracks including Roman Miroshnichenko's composition. | Подарочный новогодний джазовый сборник с участием звезд российского джаза: Игоря Бутмана, Георгия Гараняна, Алексея Кузнецова, Игоря Бриля, Даниила Крамера и других. |
| Night Talk With Alexey Lushnikov was the 1st night broadcast in Saint-Petersburg. | Ночной разговор с Алексеем Лушниковым» - первый канал ночного вещания в Санкт-Петербурге. |
| During a fire drill, she meets the taxi driver Alexey Soloviev (Mikhail Kuznetsov). | Во время учебной тревоги она знакомится с таксистом Алексеем Соловьёвым (Михаил Кузнецов). |
| Night Talk With Alexey Lushnikov. | Ночной разговор с Алексеем Лушниковым». |
| Sergei Gur entered K-1 in 2001, following the footsteps of his training partner Alexey Ignashov. | Сергей Гур дебютировал в K-1 в 2001 вслед за своим партнёром по тренировкам Алексеем Игнашовым. |
| Concurrently Nick is developing his solo breaks/progressive project NK Vibes and synthpop/electro-acoustic project Sparky4 in collaboration with Alexey Ansheles and Zhanna Kuzmina. | Параллельно Ник развивает свой сольный breaks/progressive проект NK Vibes и synth-pop/electro-acoustic проект Sparky4 (в соавторстве с Алексеем Аншелесом, Галиной Щетининой и Жанной Кузьминой). |
| In 1654, Kochanowski refused to take the oath of allegiance to Tsar Alexey Mikhailovich of Moscow. | В 1654 году Кохановский отказался присягать на верность московскому царю Алексею Михайловичу. |
| In 2006, Vladimir Putin signed a decree on awarding Alexey Glyzin honorary title Honored Artist of Russia. | В 2006 году В. В. Путин подписал указ о присвоении Алексею Глызину почётного звания «Заслуженный артист Российской Федерации». |
| In 2005, the château was sold to Alexey Semin, the chairman of the board of directors of the ASG Investment group of companies. | В 2005 году замок был продан Алексею Сёмину, владельцу Инвестиционной группы компаний ASG. |
| Belov Alexey Nikolaevich is to be retained in custody | Меру пресечения Белову Алексею Николаевичу... в виде содержания под стражей оставить без изменения. |
| Not to forget to mention fundrummer-warrior Alexey Sletkoff for publishing all this mess! | За обнародование тяжких трудов отдельная благодарность выносится бойцу-фандраммеру Слеткову Алексею! |