More information including the album title will be announced shortly. |
В чарте Billboard пластинка заняла 91-ое место. |
Even if the record was broken, I remember I kept the album for its cover. |
Пусть пластинка была и сломана... но я помню ее обложку. |
However, everybody trying to follow his/her path honestly unavoidably reflects on that - and slender honesty can be felt in every song of the album. |
Вторая же пластинка - совсем другое дело. "Ти любиш бренді-колу, а я люблю вино, і значить нам не бути разом все одно"... |
The band's third album, In This Light and on This Evening, was released in October 2009 and went straight to number 1 in the UK Album Chart. |
Третий альбом In This Light and on This Evening группа презентовала в октябре 2009 года и пластинка сразу возглавила британский чарт. |
Did you go get the Spoonful album? |
У тебя уже есть пластинка "Спунфулов"? |
The album entered the Japanese charts at number 56, the UK charts at number 30, selling 5,242 copies in its first week, and the Scottish charts at number 19. |
В Японии пластинка с ходу заняла 56 позицию, в Великобритании - 30, разойдясь тиражом в 5242 копий за первую неделю продаж, а в Шотландии заняв 19 место. |
The 1968 Franco Zeffirelli film of Romeo and Juliet was issued as a 4-LP set, as a single LP with musical and dialogue excerpts, and as an album containing only the film's musical score. |
Фильм Франко Дзеффирелли 1968 года «Ромео и Джульетта» был выпущен на 4 пластинках, как одна пластинка с музыкой и диалогами, и как альбом, содержащий только музыку. |
A surviving acetate made by Universal Recording Corporation of Chicago, probably in May 1963, contains all 14 songs in the same order as on the UK album, with the title still listed as Please Please Me. |
Пробная ацетатная пластинка, изготовленная Universal Recording Corporation of Chicago приблизительно в мае 1963 года, содержала те же 14 песен, что и на альбоме, изданном в Великобритании, и с тем же названием - Please Please Me. |
Its initial limited-edition run of 5,000 (known unofficially as the Blue Album due to its coloured vinyl and cover) sold out but did not chart. |
Пластинка, первоначально вышедшая ограниченным 5-тысячным тиражом (в голубой неиллюстрированной обложке, из-за чего неофициально именовалась также The Blue Album) в чарты не вошла. |
It also sold 97,972 in its first week in the UK, making it the Fastest-Selling Soundtrack Album in the UK. |
В Великобритании за первую неделю было продано 97972 копий, и пластинка стала самым продаваемым саундтреком в Великобритании. |