Английский - русский
Перевод слова Aging
Вариант перевода Пожилых

Примеры в контексте "Aging - Пожилых"

Примеры: Aging - Пожилых
He served as the chairman of the Special Committee on Aging of the 96th Congress (1979-81), and in the 100th Congress (1987-89) served as chairman of the influential Senate Budget Committee. Он занимал пост председателя Специального комитета Сената США по проблемам пожилых людей 96-го конгресса (1979-1981), а в 100-конгрессе (1987-1989) занимал пост Председателя Комитета Сената США по бюджету.
The National Advisory Council on Aging (NACA), created in 1980, continues to assist and advise the Minister of Health on all matters related to the aging of the Canadian population and the quality of life of seniors. Созданный в 1980 году Национальный консультативный совет по вопросам старения (НКСС) продолжает оказывать помощь министру здравоохранения и консультирует его по всем вопросам, связанным со старением канадского населения и качеством жизни пожилых людей.
Most recently, NACA published 1999 and Beyond: Challenges of an Aging Canadian Society, which examines and provides advice on the challenges population aging presents in a range of areas, including health, the labour force and the financial security of future seniors. Недавно НКСС опубликовал документ "1999 год и последующий период: вызовы стареющего канадского общества", в котором рассматриваются проблемы, возникающие в результате старения населения в целом ряде областей, включая здравоохранение, рабочую силу и финансовую безопасность будущих пожилых лиц, и высказываются соответствующие рекомендации.
As Chair of the NGO Committee on Aging, in preparation for the International Year of Older Persons (IYOP), launched an international network "Creative Connections" to connect international NGOs outside of the aging field to plan implementation of the IYOP. В качестве Председателя Комитета неправительственных организаций по вопросам старения при подготовке к проведению Международного года пожилых людей (МГПЛ) ААП создала международную сеть «Творческие связи» с целью установления контактов между международными НПО вне области старения для планирования мер по проведению Международного года пожилых людей.
FAFICS representatives took every opportunity to raise the question of the inclusion of older persons and their needs for human settlement services in the WUF III final document. 3. Global Action on Aging Представители ФАФИКС пользовались любой возможностью с целью добиться, чтобы в заключительном документе форума были отражены проблемы пожилых людей и их потребности в услугах, которые должны быть обеспечены в населенных пунктах.