| I mean, if there's an unseen world, an afterlife, souls to contact, mind reading, oretelling the future... | Я имею ввиду, если есть невидимый мир, жизнь после смерти, души, с которыми можно общаться, чтение мыслей, предсказания будущего... |
| According to Oahspe, when mortals die their spirits continue to live, regardless of who they worshiped, or even whether they disbelieved in an afterlife. | Согласно Оаспе, после смерти дух продолжает жить вне зависимости от того, кому поклонялся человек при жизни, и даже в том случае, если человек не верил в жизнь после смерти. |
| However, in an interview, director Paul W. S. Anderson said that, if Resident Evil: Afterlife succeeds, he would do a fifth film and would like Leon to make an appearance in it. | В интервью режиссёр Пол Андерсон сказал, что если фильм «Обитель зла: Жизнь после смерти» станет успешным, то он будет снимать пятую часть и хотел бы, чтобы Леон в ней появился. |
| Do you believe in an afterlife? | Ты веришь в жизнь после смерти? - Почему ты спрашиваешь? |
| If there is an afterlife, Why wouldn't they be a part of it? | Есть ли у них жизнь после смерти? |
| In Resident Evil: Afterlife (2010), Claire is ambushed by the Umbrella Corporation and manipulated by a device that controls her and impairs her memory by injecting a drug into her bloodstream, before she is rescued by Alice and reunited with her brother Chris. | В кинокартине Обитель зла в 3D: Жизнь после смерти (2010), Клэр попадает в засаду Амбреллы и манипулируется с помощью устройства, которое управляет ей и стирает память, прежде чем её спасает Элис и она воссоединяется со своим братом Крисом. |
| There is an afterlife. | Жизнь после смерти существует. |
| Later he moved towards Marxist Socialism and rejected the concepts of reincarnation and afterlife also. | Только в более позднем возрасте его взгляды сдвинулись в сторону марксизма, после чего Санкритьяян отверг и концепцию реинкарнации, и веру в жизнь после смерти. |
| 'At 3W, afterlife means aftercare.' | В "ЗС" жизнь после смерти означает заботу после смерти. |
| Some might think this a worthy cause but it raised big questions in the mind of a German monk, whose views on the afterlife would change the Western church. | ћногие подумают, что это было благим делом, однако немецкий монах, чьи взгл€ды на жизнь после смерти измен€т всю западную церковь, так не считал. |