| Take a man aft and rig the towing spar. | Возьмите человека на корму, спустите туманный буй. |
| Transit up and forward starboard side, down and aft portside. | Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт. |
| Parker, follow me to aft and report back to me. | Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне. |
| Trigger. Lay aft with Tank. | Триггер, бегом на корму за Тэнком. |
| I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. | Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик. |
| Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. | Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй. |