Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
And we've lost our aft torpedo launchers. Мы потеряли наши кормовые торпедные установки.
Direct hit on their aft deflectors, but no damage. Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.
The last time we tried decoy laser fire, I got my aft panels vaporized! В прошлый раз, когда мы пробовали приманку лазерным огнем, мои кормовые панели оказались распыленными!
Accomodation includes a superb double berth master stateroom with fully equipped en-suite facilities, a VIP guest stateroom with an en-suite shower room, two additional guest cabins and aft cabin quarters for captain and crew. Жилые помещения включают главную каюту де люкс с двухспальной кроватью и полностью оснащенным санитарным узлом, каюту люкс для гостей с ванной комнатой и душем, две дополнительные каюты для гостей и кормовые каюты для размещения капитана и экипажа.
Brigman, take your men and continue aft. Бригмэн, вы идете в кормовые отсеки.
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array. Сегодня энсин Ким и я проведём полную диагностику массива сенсоров на корме.
Need more men aft? На корме нужны еще люди?
Do you need more men aft? На корме нужны еще люди?
Crinoline and aft lockers are covered with pear planking. Кринолин и рундуки на корме обшиты досочками из груши.
The sails were designed by Nance using square main sails and two aft lateen sails as were used by ships of this size at the end of the 15th century. Парусное вооружение было спроектировано Нансом с использованием двух прямых парусов в качестве главных и два латинских паруса на корме, как делали на кораблях конца XV века.
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
I need a full spread, fore and aft. Вести обстрел с носа до кормы!
From aft to fore. От кормы до носа.
No lounging, boy. Lifelines, fore and aft. М-р Холлар, леера от носа до кормы.
Drop cloak on the aft port quadrant. Снимите маскировку с части кормы.
Within one to one and one-half minutes an explosion occurred on the hangar deck, which puffed smoke and flame through the hole in the deck and bulged the flight deck near and aft of the hole. Через минуту-полторы прогремел взрыв на ангарной палубе, и в дыру в полётной палубе выбросило сноп огня с дымом и выгнуло полётную палубу в районе дыры и в сторону кормы.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
In the aft side of the block is a cavity to facilitate the application of instrumentation. С задней стороны блока имеется выемка для облегчения установки аппаратуры.
Paragraph 7.4.5., correct "in the fore and aft vertical" to read "in the longitudinal vertical". Пункт 7.4.5, исправить "в передней и задней вертикальной" на "в продольной вертикальной".
You can also control how much sunlight enters, thanks to the very large sliding sunroof and the electric canopy above the aft deck. Также вы можете регулировать солнечное освещение благодаря очень большой раздвижной крыше и навеса с электрическим приводом над задней палубой.
I would have used the aft quarters for my exercise but the Dahar Master is resting. Я бы занимался упражнениями в задней каюте, но мастер Дахара отдыхает.
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава;
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
In the paintings of Abraham Stork depicting the show fight, this yacht sails under the white-blue-red flag with a double-headed eagle, or under a white-red-blue pennant and a white-red-blue aft flag with a double-headed eagle. На картинах Абрахама Сторка, изображающих этот показательный бой, данная яхта идёт под кормовым бело-сине-красным флагом с двуглавым орлом, или же под бело-красно-синим вымпелом и кормовым бело-красно-синим флагом с двуглавым орлом.
It is a small attack craft composed of a semi-elliptical fore with a short aft extension ending in a pincer-shaped disruptor weapon. Это небольшой штурмовик, состоящий из полуэллиптической передней части с коротким кормовым удлинителем, заканчивающимся оружием-разрушителем в форме клещей.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
20B-8.4.2 At longitudinal strength calculations of the barge, the length between the fore and the aft perpendiculars shall be taken as the length between the fore perpendicular of the barge and the aft perpendicular of the pusher. 20В-8.4.2 Для неподвижного соединения при расчете продольной прочности баржи за длину между носовым и кормовым перпендикулярами должна приниматься длина между носовым перпендикуляром баржи и кормовым перпендикуляром толкача.
The requirement would be difficult to comply with on vessels where the wheelhouse is located aft. На судах с кормовым расположением рулевой рубки выполнение требования вызовет затруднения.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Take a man aft and rig the towing spar. Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Behind you, and it's locked on to your aft weapons array. Он сзади. Нацелился на кормовую орудийную батарею.
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Set my coordinates for the aft compartment. Установите координаты на кормовую часть.
Chopper, aft gun! Чоппер, на кормовую пушку!
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
There is a small pressure leak in the aft heating unit. Есть небольшой спад давления в кормовой части.
Hostiles in the aft section of the bridge. Заложники в кормовой части мостика.
At the aft part of a vessel there is a ramp, which is used for loading of vehicles and for setting of boom barrages. В кормовой части устроена аппарель для погрузки колесной техники и работы по постановке боновых заграждений.
The standard Skylab Command Module accommodated a crew of three with storage lockers on the aft bulkhead for resupply of experiment film and other equipment, as well as the return of exposed film, data tapes and experiment samples. Стандартный командный модуль корабля «Аполлон» имел три шкафчика в кормовой части за переборкой для хранения запасов продуктов и другого оборудования, которые так же использовались для возвращения с орбиты отснятых плёнок и результатов экспериментов.
The Super 530D retains the same general aerodynamic features and internal layout as its Super 530F predecessor, with cruciform low aspect ratio wings and cruciform aft controls. В более поздней модификации Super 530D использованы те же аэродинамические решения и внутренняя компоновка что и в её предшественнице Super 530F, с крестообразными низкопрофильными аэродинамическими поверхностями в передней части ракеты и крестообразными рулями расположенными в кормовой части.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
The first relates to the imperative of grounding national AfT processes in regional initiatives. Первый из них касается настоятельной необходимости увязки национальных процессов ПиТ с региональными инициативами.
A holistic approach to AfT development at national, regional and international levels is important for the enhanced effectiveness of this initiative. Важную роль в повышении эффективности этой инициативы играет комплексный подход к разработке ПИТ на национальном, региональном и международном уровнях.
To do this, AfT Country Teams were established to act as advisory bodies and assure national ownership. С этой целью были учреждены целевые группы по ПиТ, которые должны выполнять функции консультативных органов и обеспечивать ответственность и руководство на национальном уровне.
The applicability of Paris Declaration principles on aid needs to be reviewed, particularly with regard to South - South AfT. Необходимо критически проанализировать применимость принципов Парижской декларации, касающихся оказания помощи, особенно в отношении ПИТ Юг-Юг.
AfT must be consistent with the vast needs for trade development in developing countries and countries with economies in transition to benefit from opportunities generated by globalization. Для использования возможностей, открывающихся благодаря глобализации, ПИТ должна соответствовать колоссальным потребностям в развитии торговли в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
In the same year, AfDB allocated more than 90 per cent of its total sector allocable ODA to AfT. В том же году АфБР выделил на ПТ более 90 процентов от общего объема ОПР для данного сектора.
Specifically on Africa, an African working group on AfT comprising AfDB, ECA and the World Trade Organization is spearheading implementation of this initiative at the continental level. Касаясь конкретно Африки, Африканская рабочая группа по ПТ в составе АфБР, ЭКА и ВТО выступает инициатором реализации этой инициативы в масштабах континента.
To provide for proper follow-up monitoring and support of trade development initiatives, the conference launched a SPECA Regional Aid-for-Trade Implementation and Monitoring Council (SPECA AfT Council). В целях обеспечения надлежащих последующих мер по контролю и поддержке инициатив развития торговли на Конференции был учрежден Региональный совет по реализации и мониторингу для помощи торговле стран СПЕКА (Совет ПТ СПЕКА).
In 2007, Africa received 32 per cent of the global AfT in the amount of $7.14 billion. В 2007 году Африка получила 32 процента глобальной ПТ в размере 7,14 млрд. долл. США.
Available statistics show that with the exception of Afghanistan, which figures among the top 20 AfT recipients, relatively little AfT assistance goes to other SPECA countries. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что за исключением Афганистана, который входит в число 20 получателей ПТ, относительно небольшая доля помощи в интересах торговли приходится на другие страны СПСЦА.
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
Just keep heading aft. Направляемся к кормовой части.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
The lab should be one level down, back aft. Лаборатория должна быть на уровень ниже, ближе к кормовой части.
At the aft part of a vessel there is a ramp, which is used for loading of vehicles and for setting of boom barrages. В кормовой части устроена аппарель для погрузки колесной техники и работы по постановке боновых заграждений.
Ladder grid is made of pear wood, and there is an anti-slip inserts in it's aft part. Решетчатый настил сходни изготовлен из грушевых реек, а в ее кормовой части сымитированы нескользящие вставки.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction. Ориентация корабля, когда его грузовой отсек повернут к Земле, а его корма обращена в направлении движения, обеспечивает ему наибольшую защиту.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
Convoys with transom thrust include those convoys where the aft end of the pushed barge has no cut-outs for the pusher and the pushing is realized by special thrusts designed as a part of the coupling device. К составам с транцевым упором относятся составы, в которых корма толкаемой баржи выполнена без выреза для входа толкача, при этом толкание осуществляется соответствующими упорами, выполненными как составной элемент сцепного устройства.
The plane's AFT broke away from the main cabin. Корма самолета оторвалась от салона.
Start aft and starboard, clear your way to the lab. За вами корма и правый борт, доберитесь до лаборатории.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
I'm taking aft thrusters to one half. Я включаю задние двигатели на половину мощности.
Tuvok, can you reinforce the aft shields with our main deflector? Тувок, можете усилить задние щиты главным отражателем?
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
Aft parabolic thrusters, check. Задние параболические двигатели - готовы.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
Больше примеров...