Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
Voyager housed five standard torpedo launchers (two fore, two aft, one ventral) and was able to fire up to four torpedoes per launcher at once. Звездолёт располагал пятью стандартными торпедными установками (две носовые, две кормовые, одна вентральная) и мог одновременно стрелять до четырех торпед на пусковую установку.
They have penetrated our aft shields. Они преодолели наши кормовые щиты.
Accomodation includes a superb double berth master stateroom with fully equipped en-suite facilities, a VIP guest stateroom with an en-suite shower room, two additional guest cabins and aft cabin quarters for captain and crew. Жилые помещения включают главную каюту де люкс с двухспальной кроватью и полностью оснащенным санитарным узлом, каюту люкс для гостей с ванной комнатой и душем, две дополнительные каюты для гостей и кормовые каюты для размещения капитана и экипажа.
Aft batteries, fire! Кормовые батареи, огонь!
Forward shields down to 68%, aft shields 40%. Передние щиты упали до 68%, кормовые - до 40
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
3 on the bridge... 4 on the foredeck, and 5 aft. Трое - на мостике, четверо - на носу, пятеро - на корме.
Suits are upper level, aft. Скафандры наверху, на корме.
Crinoline and aft lockers are covered with pear planking. Кринолин и рундуки на корме обшиты досочками из груши.
These were 54-metre (177 ft) long, 320-ton patrol vessels, fitted with one Standard Flex slot forward and three aft. Это был 54-метровый патрульный катер водоизмещением 320 тонн, оснащённый одним слотом Flex на носу (слот А) и тремя слотами на корме.
The main armament was controlled by a director Mark VI fitted with Radar Type 275 on the bridge and a director CRBF (close range blind fire) aft with Radar Type 262 providing local control for 'X' turret on aft arcs. Основное вооружение было оснащено системой управления огнём Мк VI с РЛС типа 275 на мостике и системой управления огнём CRBF (для ближней стрельбы в условиях плохой видимости) на корме с РЛС типа 262, которая обеспечивала стрельбу башни «X».
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
We'll weld shut the flooded compartments, pump out the water up to the aft peak. Мы заварим затопленные отсеки, откачаем воду от таранной переборки и до кормы.
Getting a huge hole in the aft part, she sunk in 25 minutes. Получив громадную пробоину в районе кормы, лайнер затонул в течение 25 минут.
I need a full spread, fore and aft. Mr Stevens, more cartridges! Вести обстрел с носа до кормы, мистер Стивенс.
Okay, swimmer requests aft right-hand corner. Пловец просит опустить его на правый угол кормы.
Within one to one and one-half minutes an explosion occurred on the hangar deck, which puffed smoke and flame through the hole in the deck and bulged the flight deck near and aft of the hole. Через минуту-полторы прогремел взрыв на ангарной палубе, и в дыру в полётной палубе выбросило сноп огня с дымом и выгнуло полётную палубу в районе дыры и в сторону кормы.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
Paragraph 7.4.5., correct "in the fore and aft vertical" to read "in the longitudinal vertical". Пункт 7.4.5, исправить "в передней и задней вертикальной" на "в продольной вертикальной".
You can also control how much sunlight enters, thanks to the very large sliding sunroof and the electric canopy above the aft deck. Также вы можете регулировать солнечное освещение благодаря очень большой раздвижной крыше и навеса с электрическим приводом над задней палубой.
The MW signal was broadcast from a centre-fed horizontal antenna slung between the fore and aft masts, a design similar to those used by Radio Veronica and later Laser 558. Сигнал МШ транслировался от горизонтальной антенны с центральным питанием, установленной между передней и задней мачтами, конструкция, аналогичная той, которая использовалась Radio Veronica, а затем Laser 558.
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства.
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава;
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
In the paintings of Abraham Stork depicting the show fight, this yacht sails under the white-blue-red flag with a double-headed eagle, or under a white-red-blue pennant and a white-red-blue aft flag with a double-headed eagle. На картинах Абрахама Сторка, изображающих этот показательный бой, данная яхта идёт под кормовым бело-сине-красным флагом с двуглавым орлом, или же под бело-красно-синим вымпелом и кормовым бело-красно-синим флагом с двуглавым орлом.
Tell the aft batteries to open fire. Прикажите кормовым батареям открыть огонь.
It is a small attack craft composed of a semi-elliptical fore with a short aft extension ending in a pincer-shaped disruptor weapon. Это небольшой штурмовик, состоящий из полуэллиптической передней части с коротким кормовым удлинителем, заканчивающимся оружием-разрушителем в форме клещей.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
The requirement would be difficult to comply with on vessels where the wheelhouse is located aft. На судах с кормовым расположением рулевой рубки выполнение требования вызовет затруднения.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Parker, follow me to aft and report back to me. Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Behind you, and it's locked on to your aft weapons array. Он сзади. Нацелился на кормовую орудийную батарею.
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Chopper, aft gun! Чоппер, на кормовую пушку!
There's your'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin. Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
There is a small pressure leak in the aft heating unit. Есть небольшой спад давления в кормовой части.
Two ordinary white lights visible from all directions and in suitable positions, one forward at a height of at least 4 m and the other aft at a height of at least 2 m and at least 2 m lower than the other; два обыкновенных белых огня, видимых со всех сторон и расположенных в соответствующих местах: один - в носовой части на высоте не менее 4 м, другой - в кормовой части на высоте не менее 2 м и по меньшей мере на 2 м ниже первого;
Hostiles in the aft section of the bridge. Заложники в кормовой части мостика.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
The above-mentioned events brought forward a number of issues that need to be taken into account in designing and implementing future national and regional AfT activities. На вышеупомянутых мероприятиях был поднят ряд вопросов, которые необходимо принять во внимание при разработке и осуществлении будущей национальной и региональной деятельности по ПиТ.
The report will offer a United Nations common perspective and a comprehensive contribution to the international policy debate on how to make the AfT initiative work. В докладе будет представлена общая концепция Организации Объединенных Наций и он станет всеобъемлющим вкладом в международную дискуссию по вопросам политики применительно к тому, как заставить работать инициативу ПИТ.
The applicability of Paris Declaration principles on aid needs to be reviewed, particularly with regard to South - South AfT. Необходимо критически проанализировать применимость принципов Парижской декларации, касающихся оказания помощи, особенно в отношении ПИТ Юг-Юг.
The secretariat noted that the AfT action matrices covered, in addition to priority needs in areas covered by the Trade subprogramme, priority needs for transport and productive capacity development as well as other areas that form part of the ECE programme of work as a whole. Представитель секретариата отметила, что матрицы действий ПиТ охватывают в дополнение к приоритетным потребностям в областях, охватываемых Подпрограммой по торговле, приоритетные потребности в развитии транспорта и производственного потенциала, а также в других областях, составляющих содержание в целом программы работы ЕЭК.
The SPECA Aid-for-Trade (AfT) Implementation and Monitoring Council, SPECA AfT Council, established by UNECE and its development partners pursuant to a request from SPECA member countries. Совет по осуществлению и мониторингу программы "Помощь в интересах торговли" (ПиТ) СПЕКА, Совет СПЕКА по ПиТ, созданный ЕЭК ООН и ее партнерами по развитию во исполнение просьбы стран - членов СПЕКА.
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
In the same year, AfDB allocated more than 90 per cent of its total sector allocable ODA to AfT. В том же году АфБР выделил на ПТ более 90 процентов от общего объема ОПР для данного сектора.
Specifically on Africa, an African working group on AfT comprising AfDB, ECA and the World Trade Organization is spearheading implementation of this initiative at the continental level. Касаясь конкретно Африки, Африканская рабочая группа по ПТ в составе АфБР, ЭКА и ВТО выступает инициатором реализации этой инициативы в масштабах континента.
SPECA activities in the area of trade entered a new phase in 2010, with the launching of a Regional Aid-for-Trade (AfT) Implementation and Monitoring Council. Деятельность СПСЦА в области торговли вступила в новую фазу, начало которой было положено в 2010 году, когда был создан Региональный совет по оказанию и мониторингу помощи в интересах торговли (ПТ).
Until now SPECA countries have not been among the major beneficiaries of the WTO-led AfT initiative. До сих пор страны СПСЦА практически не находились в сфере действия инициативы в области ПТ, возглавляемой ВТО.
Available statistics show that with the exception of Afghanistan, which figures among the top 20 AfT recipients, relatively little AfT assistance goes to other SPECA countries. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что за исключением Афганистана, который входит в число 20 получателей ПТ, относительно небольшая доля помощи в интересах торговли приходится на другие страны СПСЦА.
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
His aft isolation plate buckled. Что-то замкнуло в кормовой части его корабля.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
The lab should be one level down, back aft. Лаборатория должна быть на уровень ниже, ближе к кормовой части.
Hostiles in the aft section of the bridge. Заложники в кормовой части мостика.
Forward from middle there are forepeak and two cabins for two persons each, in the aft part - engine room and aft peak with steering gear. Четыре поперечные переборки разделяют судно на шесть водонепроницаемых отсеков. В нос от миделя расположены две двухместные каюты и форпик, в кормовой части - моторный отсек и румпельное отделение.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
I mean, normally the aft is on the other side of the stern. Обычно корма находится по другую сторону от носа.
We've got microfractures forming - aft starboard hull zone two. Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два.
Okay, you did say "aft." Вы ведь сказали "корма"?
One hour aft, check. Час. Корма. Есть.
Start aft and starboard, clear your way to the lab. За вами корма и правый борт, доберитесь до лаборатории.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
I'm taking aft thrusters to one half. Я включаю задние двигатели на половину мощности.
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
Aft parabolic thrusters, check. Задние параболические двигатели - готовы.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.).
Больше примеров...