Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
And we've lost our aft torpedo launchers. Мы потеряли наши кормовые торпедные установки.
Direct hit on their aft deflectors, but no damage. Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.
Voyager housed five standard torpedo launchers (two fore, two aft, one ventral) and was able to fire up to four torpedoes per launcher at once. Звездолёт располагал пятью стандартными торпедными установками (две носовые, две кормовые, одна вентральная) и мог одновременно стрелять до четырех торпед на пусковую установку.
The Krenim's aft shields are down. Кормовые щиты кренимов отказали.
Aft thrusters at one-quarter impulse. Кормовые маневровые на четверть импульса.
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
I want a double lookout fore and aft. Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array. Сегодня энсин Ким и я проведём полную диагностику массива сенсоров на корме.
All arms and powder to be stored aft. Оружие и порох должны хранится на корме
and ask questions aft... первыми атакуем и задаем вопросы, уже на корме...
A At two locations on the vessel (fore and aft) and at two locations on shore А. В двух местах на судне (на носу и на корме) и в двух местах на берегу
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
I need a full spread, fore and aft. Вести обстрел с носа до кормы!
Switch to aft view, maximum magnification. Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение.
Okay, swimmer requests aft right-hand corner. Пловец просит опустить его на правый угол кормы.
Drop cloak on the aft port quadrant. Снимите маскировку с части кормы.
Within one to one and one-half minutes an explosion occurred on the hangar deck, which puffed smoke and flame through the hole in the deck and bulged the flight deck near and aft of the hole. Через минуту-полторы прогремел взрыв на ангарной палубе, и в дыру в полётной палубе выбросило сноп огня с дымом и выгнуло полётную палубу в районе дыры и в сторону кормы.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
(x) He shall ascertain that provision has been made in the fore and aft sections of the vessel for appropriate means for its evacuation in the event of an emergency. х) он должен удостовериться в том, что в передней и задней частях судна предусмотрены надлежащие средства для эвакуации с судна в чрезвычайной ситуации.
Together with a generous aft deck it provides a spacious living area. Вместе с просторной задней палубой создается большая гостинная.
The MW signal was broadcast from a centre-fed horizontal antenna slung between the fore and aft masts, a design similar to those used by Radio Veronica and later Laser 558. Сигнал МШ транслировался от горизонтальной антенны с центральным питанием, установленной между передней и задней мачтами, конструкция, аналогичная той, которая использовалась Radio Veronica, а затем Laser 558.
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства.
(c) A stern light, placed aft and in the axis of the vessel. . с) кормовой огонь, расположенный в задней части судна по его оси. .
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
In the paintings of Abraham Stork depicting the show fight, this yacht sails under the white-blue-red flag with a double-headed eagle, or under a white-red-blue pennant and a white-red-blue aft flag with a double-headed eagle. На картинах Абрахама Сторка, изображающих этот показательный бой, данная яхта идёт под кормовым бело-сине-красным флагом с двуглавым орлом, или же под бело-красно-синим вымпелом и кормовым бело-красно-синим флагом с двуглавым орлом.
Tell the aft batteries to open fire. Прикажите кормовым батареям открыть огонь.
It is a small attack craft composed of a semi-elliptical fore with a short aft extension ending in a pincer-shaped disruptor weapon. Это небольшой штурмовик, состоящий из полуэллиптической передней части с коротким кормовым удлинителем, заканчивающимся оружием-разрушителем в форме клещей.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
20B-8.4.2 At longitudinal strength calculations of the barge, the length between the fore and the aft perpendiculars shall be taken as the length between the fore perpendicular of the barge and the aft perpendicular of the pusher. 20В-8.4.2 Для неподвижного соединения при расчете продольной прочности баржи за длину между носовым и кормовым перпендикулярами должна приниматься длина между носовым перпендикуляром баржи и кормовым перпендикуляром толкача.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Take a man aft and rig the towing spar. Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Behind you, and it's locked on to your aft weapons array. Он сзади. Нацелился на кормовую орудийную батарею.
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
Restore the aft cloak and bring us about. Восстановите кормовую маскировку и доложите.
For the first time in the domestic bomber, the remote-controlled aft rifle installation DK-18 with two guns was used AM-23. Впервые на отечественном бомбардировщике применили дистанционно-управляемую кормовую стрелковую установку ДК-18 с двумя пушками АМ-23.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
There are sofa and encrusted table in the aft part of saloon. В кормовой части салона находятся диваны и инкрустированный столик.
In the aft part of a boat under a quarter-deck there is a double cabin with separate toilet. В кормовой части - двух местная каюта с отдельным санузлом.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
The Super 530D retains the same general aerodynamic features and internal layout as its Super 530F predecessor, with cruciform low aspect ratio wings and cruciform aft controls. В более поздней модификации Super 530D использованы те же аэродинамические решения и внутренняя компоновка что и в её предшественнице Super 530F, с крестообразными низкопрофильными аэродинамическими поверхностями в передней части ракеты и крестообразными рулями расположенными в кормовой части.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
This will help facilitate the structured collection of information about ongoing and planned Aft projects that correspond to the countries' objectives. Эта мера позволит упростить процесс структурированного сбора информации о реализуемых и запланированных проектах по осуществлению процесса ПиТ, которые отвечают целям, поставленным странами.
Recognition was given to the principle that AfT is required to help developing countries benefit from trade negotiations, although the actual features remain undefined, and, in this respect, there was a wide divergence of views. Было в принципе признано, что ПИТ необходима для того, чтобы помочь развивающимся странам получить выгоды от торговых переговоров, хотя практические аспекты данной инициативы пока не определены, и в этом отношении наблюдаются значительные расхождения во мнениях.
At the same time, it is recognized that AfT is a neither a substitute nor a condition for an expeditious and development-oriented outcome of the Doha Round. В то же время признается, что ПИТ не является ни субститутом, ни условием для оперативного достижения итогов Дохинского раунда, ориентированных на развитие.
To assist SPECA countries in arriving at a common understanding of the key AfT issues in the region, the UNECE organized a conference on "Implementing Aid-for-Trade Road Maps" from 10 to 11 July 2013, back- to- back with the 4th Global Review. Ь) Чтобы помочь странам СПЕКА прийти к общему пониманию ключевых проблем ПиТ в регионе, ЕЭК ООН организовала 10-11 июля 2013 года конференцию на тему «Внедрение дорожных карт по "Помощи в интересах торговли"», приурочив ее к четвертому Глобальному обзору.
Such participation needs to be integrated within national and regional committees on AfT. United Nations agencies have an important role in implementing the AfT initiative at multilateral, regional and national levels in a way that complements the WTO's contribution in this process. Партнерство между частным и государственным секторами в вопросах ПИТ могло бы стать эффективным механизмом в деле оказания ПИТ. Кроме того, важную роль в обеспечении осведомленности о ПИТ и подхода к ПИТ, основанного на массовом участии сторон, могут сыграть гражданское общество и неправительственные организации.
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
Other than Afghanistan, the other SPECA countries (all ECE members) have up this point been largely excluded from the AfT initiative. Не считая Афганистана, страны СПЕКА (все они являются членами ЕЭК) до сих пор в значительной мере исключались из инициативы ПТ.
The framework, as set out in the Ministerial Declaration, seeks to create dynamic synergies between national and regional trade policies, in addition to also achieving greater inclusion of SPECA countries in the global economy and the WTO-led Aid-for-Trade (Aft) initiative. Эти рамки, изложенные в Министерской декларации, направлены на создание динамических синергических связей между национальной и региональной торговой политикой, а также на достижение более высокой степени интеграции стран СПЕКА в глобальную экономику и в инициативу помощи торговле (ПТ) ВТО.
SPECA activities in the area of trade entered a new phase in 2010, with the launching of a Regional Aid-for-Trade (AfT) Implementation and Monitoring Council. Деятельность СПСЦА в области торговли вступила в новую фазу, начало которой было положено в 2010 году, когда был создан Региональный совет по оказанию и мониторингу помощи в интересах торговли (ПТ).
In urging UNIDO to "use the opportunities provided by AfT and EIF to further develop and expand its concept of South-South industrial cooperation", the 2008 Ministerial Conference also set the scene for the forging of closer links between South-South cooperation and LDC-specific programmes in the future. Настоятельно призвав ЮНИДО "использовать возможности, предлагаемые ПТ и РКРП, для дальнейшего развития и расширения своей концепции промышленного сотрудничества Юг-Юг", Конференция министров 2008 года обеспечила также основу для формирования в будущем более тесных связей между усилиями по сотрудничеству Юг-Юг и программами в интересах отдельных НРС.
In 2007, Africa received 32 per cent of the global AfT in the amount of $7.14 billion. В 2007 году Африка получила 32 процента глобальной ПТ в размере 7,14 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
Then during March 1940, commanded by the British Admiralty, to which it had been lent, the ship was loaded with 12,000 tons of war materials, submarine oil, tanks, shells, and several uncrated bombers that were stowed on the aft open decks. Тогда в течение марта 1940 года, под командой британского Адмиралтейства, которому лайнер был одолжен, на судно было погружено 12,000 тонн военных материалов, топлива, резервуаров, снарядов, и нескольких неупакованных бомбардировщиков, которые были размещены на палубах кормовой части.
Two ordinary white lights visible from all directions and in suitable positions, one forward at a height of at least 4 m and the other aft at a height of at least 2 m and at least 2 m lower than the other; два обыкновенных белых огня, видимых со всех сторон и расположенных в соответствующих местах: один - в носовой части на высоте не менее 4 м, другой - в кормовой части на высоте не менее 2 м и по меньшей мере на 2 м ниже первого;
I'm picking up 22 phaser cannons on the aft section alone. Я обнаружил 22 фазерные пушки только в кормовой части.
In the aft part of a boat under a quarter-deck there is a double cabin with separate toilet. В кормовой части - двух местная каюта с отдельным санузлом.
Forward from middle there are forepeak and two cabins for two persons each, in the aft part - engine room and aft peak with steering gear. Четыре поперечные переборки разделяют судно на шесть водонепроницаемых отсеков. В нос от миделя расположены две двухместные каюты и форпик, в кормовой части - моторный отсек и румпельное отделение.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
We've got microfractures forming - aft starboard hull zone two. Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два.
Okay, you did say "aft." Вы ведь сказали "корма"?
One hour aft, check. Час. Корма. Есть.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
Convoys with transom thrust include those convoys where the aft end of the pushed barge has no cut-outs for the pusher and the pushing is realized by special thrusts designed as a part of the coupling device. К составам с транцевым упором относятся составы, в которых корма толкаемой баржи выполнена без выреза для входа толкача, при этом толкание осуществляется соответствующими упорами, выполненными как составной элемент сцепного устройства.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
I'm taking aft thrusters to one half. Я включаю задние двигатели на половину мощности.
Tuvok, can you reinforce the aft shields with our main deflector? Тувок, можете усилить задние щиты главным отражателем?
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.).
Больше примеров...