In the aft side of the block is a cavity to facilitate the application of instrumentation. |
С задней стороны блока имеется выемка для облегчения установки аппаратуры. |
The requirement "in the fore and the aft sections" probably ensures that one option for escape is always available. |
Требование о размещении надлежащих средств "в передней и задней частях", вероятно, обеспечивает ситуацию, при которой всегда имеется один вариант для эвакуации. |
Paragraph 7.4.5., correct "in the fore and aft vertical" to read "in the longitudinal vertical". |
Пункт 7.4.5, исправить "в передней и задней вертикальной" на "в продольной вертикальной". |
(x) He shall ascertain that provision has been made in the fore and aft sections of the vessel for appropriate means for its evacuation in the event of an emergency. |
х) он должен удостовериться в том, что в передней и задней частях судна предусмотрены надлежащие средства для эвакуации с судна в чрезвычайной ситуации. |
Together with a generous aft deck it provides a spacious living area. |
Вместе с просторной задней палубой создается большая гостинная. |
You can also control how much sunlight enters, thanks to the very large sliding sunroof and the electric canopy above the aft deck. |
Также вы можете регулировать солнечное освещение благодаря очень большой раздвижной крыше и навеса с электрическим приводом над задней палубой. |
I would have used the aft quarters for my exercise but the Dahar Master is resting. |
Я бы занимался упражнениями в задней каюте, но мастер Дахара отдыхает. |
The MW signal was broadcast from a centre-fed horizontal antenna slung between the fore and aft masts, a design similar to those used by Radio Veronica and later Laser 558. |
Сигнал МШ транслировался от горизонтальной антенны с центральным питанием, установленной между передней и задней мачтами, конструкция, аналогичная той, которая использовалась Radio Veronica, а затем Laser 558. |
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. |
Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства. |
(c) A stern light, placed aft and in the axis of the vessel. . |
с) кормовой огонь, расположенный в задней части судна по его оси. . |
Have suitable means been provided at the fore and the aft at an appropriate distance from loading/unloading connections both towards the front and towards the back of the vessel, for boarding or evacuation, including in cases of emergency? . |
Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях на соответствующем расстоянии от соединений погрузочно-разгрузочных трубопроводов в направлении передней и задней частей судна соответствующими средствами для подъема на борт судна или для эвакуации с борта судна, в том числе в чрезвычайной ситуации? . |
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. |
Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить. |
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; |
а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава; |