It means the end of fortune, adversity, chaos, professional issues. |
Это означает конец удачи, неприятности, хаос, профессиональные проблемы. |
Sure, I've experienced adversity. |
Конечно, я попадал в неприятности. |
Resilience is a dynamic process in which an individual overcomes significant adversity, usually in the form of a life changing event or difficult personal circumstances. |
Резильентность - это динамический процесс, в котором личность преодолевает значительные неприятности, которые обычно принимают форму события, изменяющего жизнь, или форму тяжёлых личных обстоятельств. |
Adversity has revealed the character of our country, ...to the world. |
Неприятности показали характер нашей страны... миру. |
Well, yes, perhaps that's... an overstatement, but we are at least shipmates, who have, up until now, shared great adversity. |
Да, возможно, это... преувеличение, но мы летим на одном корабле, и до сих пор вместе преодолевали неприятности. |
A little adversity can actually be good for you. |
Небольшие неприятности пойдут тебе на пользу. |
Each faced tough times, but they persevered, no matter what the adversity. |
Каждый из них переживал тяжелые времена, но, несмотря на все неприятности, они продолжали следовать намеченному пути. |