Английский - русский
Перевод слова Adversity
Вариант перевода Неблагоприятные обстоятельства

Примеры в контексте "Adversity - Неблагоприятные обстоятельства"

Примеры: Adversity - Неблагоприятные обстоятельства
We can re-imagine adversity as something more than just tough times. Пересмотрим подход и будем считать неблагоприятные обстоятельства нечто большим, чем просто трудным периодом.
Maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power. Может, именно это и дают нам неблагоприятные обстоятельства: чувство самого себя, чувство собственной силы.
The loss of the space shuttle Columbia has underscored the historic role of the United States and Russia as partners in space exploration, who have persevered despite tragedy and adversity. Утрата космического челнока «Колумбия» высветила историческую роль России и США как партнеров в освоении космоса, которые твердо выдерживают этот курс, несмотря на произошедшую трагедию и неблагоприятные обстоятельства.
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. Неблагоприятные обстоятельства - это не помеха, которую надо обойти стороной, чтобы восстановить нормальную жизнь.
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. Неблагоприятные обстоятельства - это перемена, к которой мы ещё не подготовлены.
And, perhaps, if we see adversity as natural, consistent and useful, we're less burdened by the presence of it. Если мы станем смотреть на неблагоприятные обстоятельства как на естественный, устойчивый и полезный ход событий, возможно, они не будут так на нас давить.
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. Попытаюсь точнее выразить свою мысль: неблагоприятные обстоятельства не столько надо преодолевать, сколько раскрыться им наперекор, обхватить их, сцепиться с ними, пользуясь борцовским термином, может даже потанцевать с ними.
Implicit in this phrase of "overcoming adversity" is the idea that success, or happiness, is about emerging on the other side of a challenging experience unscathed or unmarked by the experience, В выражении «преодолеть неблагоприятные обстоятельства» скрыто присутствует мысль об успехе и счастье, о преодолении трудного периода целым и невредимым так, чтобы неблагоприятные обстоятельства не оставили следа.
Maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power. Может, именно это и дают нам неблагоприятные обстоятельства: чувство самого себя, чувство собственной силы.
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. Неблагоприятные обстоятельства - это перемена, к которой мы ещё не подготовлены.
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. Неблагоприятные обстоятельства - это не помеха, которую надо обойти стороной, чтобы восстановить нормальную жизнь.
We can re-imagine adversity as something more than just tough times. Пересмотрим подход и будем считать неблагоприятные обстоятельства нечто большим, чем просто трудным периодом.
And, perhaps, if we see adversity as natural, consistent and useful, we're less burdened by the presence of it. Если мы станем смотреть на неблагоприятные обстоятельства как на естественный, устойчивый и полезный ход событий, возможно, они не будут так на нас давить.
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. Попытаюсь точнее выразить свою мысль: неблагоприятные обстоятельства не столько надо преодолевать, сколько раскрыться им наперекор, обхватить их, сцепиться с ними, пользуясь борцовским термином, может даже потанцевать с ними.