Английский - русский
Перевод слова Adversary
Вариант перевода Противник

Примеры в контексте "Adversary - Противник"

Примеры: Adversary - Противник
There is a tendency to use the term too loosely, and as a means of referring in ordinary conversation to any adversary assumed to indulge in immoral conduct and be partial to ill-gotten gains. Часто этот термин используется излишне широко и в просторечии им обозначается любой противник, которого предположительно отличает безнравственное поведение и склонность к нечестно заработанным деньгам.
They show that if an adversary can forge a signature with non-negligible probability, then there is a non-negligible probability that the same adversary with the same random tape can create a second forgery in an attack with a different random oracle. Они показывают, что если злоумышленник может подделать подпись с пренебрежимо малой вероятностью, то есть существует некоторая вероятность того, что тот же противник с той же случайной лентой может создать вторую подделку в атаке с другим случайным оракулом.
Perhaps this means our adversary has learned about our mission. Значит противник уведомлён о нашем визите.
It's wise to study the ways of one's adversary. Полезно знать, что думает противник.
There's a larger, more implacable adversary out there. Здесь выступает более обширный подразумеваемый противник.:
no more unprecedented than the worthiness of this new adversary... Оно того стоит, учитывая, что у нас за новый противник...
A probabilistic polynomial time-bounded adversary is given the public key p k {\displaystyle pk}, which it may use to generate any number of ciphertexts (within polynomial bounds). Противник, полиномиально ограниченный во времени, получает открытый ключ р к {\displaystyle pk}, который он может использовать для генерации любого числа шифротекстов (в пределах полиномиальных границ по времени).
"Be sober, be vigilant..."because your adversary, the devil... "walketh about seeking whom he may devour." "Будь собранным, будь бдительным..." "потому что противник ваш, дьявол..." "ходит в поисках того, кого поглотить."