Английский - русский
Перевод слова Adversary
Вариант перевода Противник

Примеры в контексте "Adversary - Противник"

Примеры: Adversary - Противник
In the novel Thief of Midnight, the main adversary is El Cucuy, a psychotic, power-hungry bogeyman in the form of a dead child. В романе "Вор Полуночи" главный противник Эль Кукуй - психотическое, властолюбивое пугало в виде мёртвого ребёнка.
Though Talbot was mostly used as a romantic rival and general adversary for Banner, the two sometimes work together to battle greater menaces. Хотя Тэлбот в основном использовался как романтический соперник и главный противник Бэннера, двое иногда работают вместе, чтобы сражаться с большими угрозами.
As a general rule, it will claim the right anyway, arguing that no aggression has been committed or that its adversary is the aggressor. Как правило, оно все же этим пользуется, утверждая, что никакой агрессии не было или что именно его противник является агрессором.
He tells me he wants a higher level of encryption and that I should assume my adversary is capable of three trillion guesses per second. Он сказал, что хочет более высокий уровень шифрования, а я должен исходить из того, что мой противник способен на три триллиона предположений в секунду.
A fantastic adversary, my king, worthy of your rule, and therefore a demise that will be remembered and spoken about for all time. Тебя, мой король, достоин фантастический противник, такой, о котором потомки будут передавать легенды из уст в уста, во все времена.
"Assume your adversary is capable"of one trillion guesses per second. Исходите из того, что Ваш противник подбирает пароли со скоростью триллион вариантов в секунду.
I just know she's a worthy adversary, and I must make her mine or I will blow her up and destroy her forever. Я лишь знаю, что она достойный противник и я должен получить её или я подорву её и разрушу навсегда.
As the adversary of the one who will defend her, my presence at your side could be, if not fatal, at least prejudicial to her. Как противник того, кто будет защищать её моё присутствие на вашей стороне может быть, если не фатальным то, по крайней мере, наносящим ущерб ей.
An adversary that forges once, however, gives rise to one that forges twice on the same message with non-negligible probability through the forking lemma. Однако противник, который подделывает один раз, порождает того, кто подделывает дважды одно и то же сообщение с немалой вероятностью благодаря лемме о разветвлении.
I'm trying to find he web-nuke, but our adversary knows I'm in his system and he's trying to kick me out. Я пытаюсь обнаружить программу, но наш противник знает, что я в его системе и пытается выкинуть меня оттуда.
Which means either you got somebody looking out for you... or you've got yourself a most powerful adversary. А это значит, что либо за тобой кто-то приглядывает... либо у тебя самый сильный противник.
Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever. Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери.
Implementation of the Protocol benefited when industry was not treated as an adversary and was brought into a partnership in efforts to protect the global environment. Процесс осуществления Протокола только выиграет, если сектор промышленности будет рассматриваться не как противник, а как союзник в усилиях по защите глобальной окружающей среды.
If you follow most East Europeans, the United Kingdom and the Bush administration, the answer is "strategic adversary." Если Вы придерживаетесь мнения большинства восточных европейцев, Великобритании и администрации Буша, то ответом будет "стратегический противник".
However, given the complexities of decision making under pressure, particularly when the adversary has entrenched itself within the civilian population, such mistakes do not in themselves establish a violation of the Law of Armed Conflict. При этом, учитывая сложность принятия решений под давлением обстоятельств, особенно когда противник находится среди гражданского населения, такие ошибки сами по себе нельзя квалифицировать как нарушение законов вооруженного конфликта.
It may claim the right anyway, arguing that no aggression has been committed or that its adversary is the aggressor. Оно может тем не менее заявлять об этом праве, утверждая, что не было совершено никакого акта агрессии или что агрессором является его противник.
In some instances, State not parties that have professed a degree of support for the Convention's norms have indicated that they will not proceed with accession unless a political or military adversary does the same. В некоторых случаях государства-неучастники, которые изъявили ту или иную степень поддержки конвенционных норм, указали, что они не будут производить присоединение, если только то же самое не сделает политический или военный противник.
Let it be clear we maintain our strength in order to maintain peace so any adversary should ask themselves: Должно быть ясно: мы копим свои силы ради поддержки мира и любой противник должен спросить себя:
It works not by sheer destruction, but rather by dramatizing atrocious acts against civilians. It is like jiu jitsu: the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself. Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц. Это похоже на джиу-джитсу: слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
In the conventional field, similarly, many countries as well as military alliances have defined a specific role for missiles to carry out strikes to deter an adversary from launching military offences. В области обычных вооружений многие страны, а также военные союзы также отводят особое место ракетным ударам с целью не допустить, чтобы противник начал военное наступление.
However, in military thinking, information security is challenged not only by a potential adversary, in an operational understanding, using weaponry for the physical destruction of information infrastructure, but also by irresponsible users, malfunctioning technology, criminals or simply accidents. Тем не менее, с военной точки зрения, угрозу для информационной безопасности представляют не только потенциальный противник, который в ходе операций применяет оружие с целью физического уничтожения информационной инфраструктуры, но и безответственные пользователи, технические сбои, преступники или обычные инциденты.
I often succeeded in bringing together points of view and even in integrating opposition into various Governments, which I did myself later by agreeing to enter the Government of the person who had been my adversary in a number of elections. Мне часто удавалось сблизить позиции сторон и даже добиться включения оппозиции в различные правительства, что позднее сделал и я сам, согласившись войти в состав правительства, которое возглавил мой противник на целом ряде выборов.
The first time Tommy and Tuppence appeared in a Christie novel was in The Secret Adversary (1922). В первый раз Томми и Таппенс появились в романе Таинственный противник (1922).
This action allowed the demon called the Adversary to come to Earth, and Forge has since been hesitant to employ his mystical abilities. Это действие позволило демону по имени Противник прийти на Землю, а Кузнец с тех пор не решается использовать свои мистические способности.
The Adversary, in the shape of Naze, convinces Storm that Forge was driven insane by her leaving and is planning to open a gate to hell. Противник убедил Грозу, что Кузнец сошёл с ума и планирует открыть ворота в ад.