Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood-enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure. |
Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление. |
Do you know how hard it is doing nothing, touching nothing when all of that adrenaline is coursing through your veins and you must wait? |
Знаешь, как трудно ничего не делать, ничего не трогать, когда тебя переполняет весь этот адреналин, но ты должен ждать? |
Adrenaline's still pumping, I guess. |
Думаю, адреналин еще остался. |
Adrenaline narrows the field of vision. |
Адреналин сужает поле зрения. |
Adrenaline's a pretty powerful drug. |
Адреналин - достаточно мощное лекарство. |
Adrenaline coursed through my body. |
Адреналин в моём теле. |
Adrenaline does strange things. |
Адреналин делает странные вещи. |
Adrenaline's good that way. |
Адреналин прекрасно делал свою работу. |
Adrenaline. One in 10,000. |
Адреналин. 0,1 мг/мл. |
Adrenaline as a street drug? |
Адреналин в качестве уличного наркотика? |
Adrenaline, do your thing! |
Давай, адреналин, делай своё дело! |
Adrenaline is no joke. |
Адреналин - это не шутка. |
All as one will twist like a tornado, Adrenaline will boil in our veins. |
Вихрем завьёмся, как один, В жилах вскипит адреналин. |
Adrenaline doesn't explain the fact that you went from chucking balls of hay to chucking 60-yard passes overnight. |
Адреналин не объясняет факт, что от перебрасывания сена ты плавно перешёл к 60-ярдовым броскам за одну ночь. |
Film critic Elena Stishova wrote that "Adrenaline is the key word for Nikolai Lebedev's picture" and notes that "The success of 'Legend'..."strongly tests the spiritual deficiencies of the "silent majority". |
Кинокритик Елена Стишова считает, что «адреналин - вот ключевое слово для картины Николая Лебедева» и отмечает, что «успех "Легенды..." жёстко тестирует душевные дефициты "молчаливого большинства". |
Adrenaline, I suppose. |
Полагаю, это был адреналин. |
Adrenaline gives you a rush. |
Адреналин дает выброс энергии. |
Adrenaline gives you the shakes. |
Иногда адреналин просто зашкаливает. |
Adrenaline was pumping back there. |
Во мне бушевал адреналин. |
When we make a business deal (remembering the the risk and the costs are also high) and it turns out to be successful - we are happy again, our adrenaline is flowing over and we believe, that nothing is impossible for us! |
Когда мы заключаем сделку в бизнесе (при том что вложенные средства настолько же велики и степень риска та же) и она оказывается удачной - мы снова радуемся, а наш адреналин просто зашкаливает и говорит нам о том, что мы способны свернуть горы! |
I have the adrenaline here in my hand. |
В этой ампуле - адреналин. |
Give me board and adrenaline. |
Подложите ей под спину и готовьте адреналин. |