Английский - русский
Перевод слова Adrenaline
Вариант перевода Адреналин

Примеры в контексте "Adrenaline - Адреналин"

Все варианты переводов "Adrenaline":
Примеры: Adrenaline - Адреналин
I think you are confusing adrenaline with, I don't know... Ты, кажется, перепутал адреналин с...
Mothers have been known to lift a car when their adrenaline's pumping. Матери, как известно, могут поднять машину, когда адреналин подскакивает.
However, molecules such as adrenaline and noradrenaline, can prevent PLB from inhibiting SERCA. Однако адреналин и норадреналин могут мешать связыванию PLB с SERCA.
Examples include mescaline, adrenaline and ephedrine. Примерами являются мескалин, адреналин и эфедрин.
I know it's the adrenaline. Я знаю, что это - адреналин!
Slight spike in adrenaline, but that could be due to stress. Слегка зашкаливает адреналин, но это из-за стресса.
I need... adrenaline and a shot of... calaphar for Kaylee. Мне нужно... адреналин и укол... калафара для Кейли.
I'm just saying, adrenaline gives people the shakes. Я просто говорю, адреналин заставляет людей трястись.
That was excitement, adrenaline and tequila. Скорее волнение, адреналин и текила.
The road, the adrenaline, the camaraderie, it's just... Дорога, адреналин, дух товарищества, это просто...
It's the adrenaline... it keeps me going. Адреналин... На нем и держусь.
The adrenaline triggered our Olivia's memory "b" lymphocytes. Адреналин инициировал лимфоциты, содержащие воспоминания "Б", принадлежащие нашей Оливии.
Shock me, pour cold water on me, inject my heart with adrenaline. Дайте мне разряд, вылейте ведро холодной воды, вколите адреналин в сердце.
He used to be a detective, all that adrenaline, and now he's just here. Привык быть детективом, весь этот адреналин, а теперь он просто здесь.
I like it when my adrenaline remains at sea level. Мне нравится, когда мой адреналин держится на уровне моря.
It's not fear bubbling up inside you. It's adrenaline. В тебе бурлит не страх, а адреналин.
I know, I was all jacked up on adrenaline and I lost control. У меня адреналин разыгрался, и я потерял контроль.
Maybe its healing effects alter your brain chemistry, increase adrenaline, making you aggressive and irrational. Возможно, ее лечебные эффекты изменяют химию твоего мозга, увеличивают адреналин, делают тебя агрессивным и иррациональным.
I think that you are confusing adrenaline with, I don't know some other kind of hormone. Ты, кажется, перепутал адреналин с... не знаю, каким-то другим гормоном.
At least the adrenaline started her heart again. По крайней мере адреналин запустил ей сердце.
She failed to respond, so I administered adrenaline. Реакции не последовало, тогда я ввёл адреналин.
I have to give you adrenaline. Мне еще нужно вколоть тебе адреналин.
It's adrenaline, which, if injected, can cause a heart attack. Это адреналин, и если его ввести, он может вызвать сердечный приступ.
It's normal, since his body is secreting adrenaline. Это нормально, так как Его тело секретирующих адреналин.
I mean, the adrenaline must be... То есть, адреналин, наверное...