Английский - русский
Перевод слова Admirable
Вариант перевода Достойно восхищения

Примеры в контексте "Admirable - Достойно восхищения"

Примеры: Admirable - Достойно восхищения
That's somewhat admirable, Colin. В каком-то смысле, Колин, это достойно восхищения.
Fighting bravely for a losing cause is admirable. Воевать за обреченных проиграть достойно восхищения.
A film about some philosophy professor, which is admirable. Фильм о каком-то профессоре философии, что достойно восхищения.
It's admirable, your willingness to sacrifice your life for your cause. Это достойно восхищения, Ваша готовность пожертвовать своей жизнью ради своего дела.
It's not brave or admirable or courageous. Это не отважно и не достойно восхищения, и не смело.
And what Anne is doing here is very admirable. И то, что Энн делает достойно восхищения.
I think the manner in which you have conducted your presidency is indeed admirable. И я думаю, что то, как вы вели свое председательство, поистине достойно восхищения.
Admirable, but we cannot be responsible for all the wretchedness in this vale of tears, you know? Это достойно восхищения, но мы не можем нести ответственность за все зло в этой долине слез, не так ли?
Yes, it's all very admirable... Да, это достойно восхищения...
The pursuit of truth is admirable. Стремление к истине достойно восхищения.
Well... that's admirable. Что ж... это достойно восхищения.
It's very admirable, Ted. Это достойно восхищения, Тэд.
Adopting laws and regulations to try and combat trafficking is admirable, however, it is not enough. Принятие законов и нормативных актов, направленных на расследование случаев торговли людьми и борьбу с этим явлением, достойно восхищения, однако этого недостаточно.
It was admirable that the United Nations Secretariat was setting up an audio-visual library on international law; the European Union would follow the progress of that project closely. Достойно восхищения, что Секретариат Организации Объединенных Наций создает аудио-визуальную библиотеку по международному праву; Европейский союз будет неустанно следить за прогрессом данного проекта.
was admirable, but one event doesn't change history. То, что сделала Уэллс - достойно восхищения, но один поступок не изменит истории.
Agent Lisbon, your instincts to protect your team are admirable. Агент Лисбон, ваше желание защищать свою команду достойно восхищения.
You were honest, which is admirable, and funny, which is endearing. Ты была честной, что достойно восхищения и забавной, что выглядело милым.
Part of what happened - or, rather what didn't happen - is admirable: almost no effort was made to muzzle criticism of the government, as happens in China and scores of dictatorial countries. Частично то, что случилось, а точнее то, чего не произошло - достойно восхищения: не было предпринято практически никаких попыток заглушить критику правительства, как происходит в Китае и во многих других диктаторских странах.
Efforts to help him reenter society are, you know, admirable, but... you're just getting to know him. Помогать ему влиться в общество достойно восхищения, но ты только узнаёшь его.
Your resistance is admirable. Ваша сопротивление достойно восхищения.