The delegation's frank recognition of that reality was an admirable first step towards reform. |
Откровенное признание делегацией этой реальности вызывает восхищение в качестве первого шага на пути к реформе. |
His strong determination to foster reconciliation among Timorese is also admirable. |
Его твердая решимость добиться примирения между тиморцами также вызывает восхищение. |
Cuba has indeed suffered considerable economic losses, and has contacted the agencies of the United Nations system, whose initial responses to our request for emergency humanitarian assistance have been admirable. |
Куба, действительно, понесла существенный экономический урон и обратилась за помощью к учреждениям системы Организации Объединенных Наций, чей первоначальный отклик на нашу просьбу о чрезвычайной гуманитарной помощи вызывает восхищение. |
The work of establishing the rule of law had been admirable and the Committee was pleased to be entering into dialogue on the occasion of the presentation of the present initial report. |
Работа по созданию государства права вызывает восхищение, и Комитет приветствует диалог, возникший в связи с представлением этого первого доклада. |
What he's doing, what he's done, it's pretty admirable. |
То, что он делает, что он сделал, вызывает восхищение. |
While the publication of a Roma language textbook was admirable, it would be interesting to learn whether there were plans to produce more such books, and in particular, whether teachers would receive training to enable them to assist Roma children in using them. |
Хотя публикация учебника языка рома вызывает восхищение, было бы интересно узнать, есть ли планы выпуска большего числа таких книг и, в частности, будут ли учителя получать подготовку, чтобы оказывать помощь детям рома в пользовании ими. |
Is that admirable or ridiculous? |
Это вызывает восхищение или смешит? |
Renji's determination to save Rukia is admirable; really makes him a much more likeable character... |
Согласно IGN, «упорное желание Рэндзи спасти Рукию вызывает восхищение; оно делает его по-настоящему привлекательным персонажем». |
His ability to navigate the General Assembly through the turbulence of a contradictory context in international relations was admirable. |
Его способность вести Генеральную Ассамблею через бурные потоки противоречивого контекста международных отношений вызывает восхищение. |
In addition, it is admirable that the Commission is promoting gender equality and fostering social integration for youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples. |
Кроме того, вызывает восхищение то обстоятельство, что Комиссия поощряет гендерное равенство и способствует социальной интеграции молодежи, инвалидов и пожилых людей, а также мигрантов и представителей коренных народов. |
I would also like to extend my appreciation to the six presidencies of the Conference and the coordinators, whose contributions to the work of the CD are admirable. |
Я хотел бы также выразить признательность шестерым председателям Конференции и координаторам, чей вклад в работу Конференции вызывает восхищение. |