| I had to, Ade. | Я должна была, Эйд. | 
| That's when I saw Ade. | Именно тогда я увидел Эйд. | 
| Ade didn't blow it off. | Эйд не отмахнулась от этого. | 
| You went to Ade? | Ты ходила к Эйд? | 
| Well, this is not about Ade. | Ну, это не о Эйд | 
| You love you, Ade. | Ты любишь только себя, Эйд. | 
| Ade just went into labor. | У Эйд только что начались схватки. | 
| Ade, it's not like that. | Эйд, всё не так. | 
| You know what, Ade? | Знаешь, что Эйд? | 
| Have you heard from Ade lately? | От Эйд никаких вестей? | 
| I bet that's Ade. | Держу пари, это Эйд. | 
| You don't think Ade! | Ты не думаешь об Эйд! | 
| What's this, Ade? | Что это, Эйд? | 
| I thought Ade dumped him. | По-моему это Эйд его бросила. | 
| Ade, what's wrong? | Эйд, что-то случилось? | 
| You know how Ade is. | Ты же знаешь Эйд. | 
| Ade came by my place. | Эйд ко мне заходила. | 
| Ade's really good on camera. | Эйд хорошо работает на камеру. | 
| Sorry, it's Ade. | Прости, это Эйд. | 
| Ade, you naughty girl. | Эйд, ты - шаловливая девчонка. | 
| What's this, Ade? | Что это, Эйд? Ладно... | 
| I'm serious, Ade. | Я серьезно, Эйд. | 
| Welcome home, Ade. | Добро пожаловать домой, Эйд. | 
| I went with Ade. | Я был с Эйд. | 
| It's for Ade, okay? | Это для Эйд, ясно? |