| I had to, Ade. | Я должна была, Эйд. |
| That's when I saw Ade. | Именно тогда я увидел Эйд. |
| Ade didn't blow it off. | Эйд не отмахнулась от этого. |
| You went to Ade? | Ты ходила к Эйд? |
| Well, this is not about Ade. | Ну, это не о Эйд |
| You love you, Ade. | Ты любишь только себя, Эйд. |
| Ade just went into labor. | У Эйд только что начались схватки. |
| Ade, it's not like that. | Эйд, всё не так. |
| You know what, Ade? | Знаешь, что Эйд? |
| Have you heard from Ade lately? | От Эйд никаких вестей? |
| I bet that's Ade. | Держу пари, это Эйд. |
| You don't think Ade! | Ты не думаешь об Эйд! |
| What's this, Ade? | Что это, Эйд? |
| I thought Ade dumped him. | По-моему это Эйд его бросила. |
| Ade, what's wrong? | Эйд, что-то случилось? |
| You know how Ade is. | Ты же знаешь Эйд. |
| Ade came by my place. | Эйд ко мне заходила. |
| Ade's really good on camera. | Эйд хорошо работает на камеру. |
| Sorry, it's Ade. | Прости, это Эйд. |
| Ade, you naughty girl. | Эйд, ты - шаловливая девчонка. |
| What's this, Ade? | Что это, Эйд? Ладно... |
| I'm serious, Ade. | Я серьезно, Эйд. |
| Welcome home, Ade. | Добро пожаловать домой, Эйд. |
| I went with Ade. | Я был с Эйд. |
| It's for Ade, okay? | Это для Эйд, ясно? |