He was on his way to meet Ade at the Santa Monica Pier. |
Он направлялся на Санта Моника Пьер, чтобы встретиться с Эйд. |
Let me just say that I'm really happy for you, Ade. |
Я правда счастлив за тебя, Эйд. |
Ade, it's not like he's some random dude. |
Эйд, он не просто какой-то парень. |
Okay, you got to get down there and tell Ade. |
Ладно, ты должен спуститься и рассказать Эйд. |
Well, Ade, you didn't tell me you leaked the song. |
Эйд, ты не рассказала мне, что отправила песню. |
No, it has nothing to do with Ade. |
Нет, это связано с Эйд. |
Ade clawed her way back into the spotlight. |
Эйд проложила себе путь назад на сцену. |
She's convinced herself that Ade is dead. |
Она вбила себе в голову, что Эйд мертва. |
You should go to Ade's party. |
Тебе стоит пойти на вечеринку Эйд. |
No, Ade, I can't pay you. |
Нет, Эйд, я не могу заплатить тебе. |
My feelings for Ade are-are separate from that. |
Мои чувства к Эйд здесь ни при чем. |
You know, Ade, it really isn't that unfair. |
Знаешь, Эйд, это не так уж и несправедливо. |
About what you saw at Ade's party. |
О том что ты видел на вечеринке Эйд. |
Not really in the mood to talk, Ade. |
Я не очень в настроении говорить, Эйд. |
No, Ade, look at me. |
Нет, Эйд, посмотри на меня. |
As soon as you stock Ade's dressing room with her favorite... |
Как только ты принесешь в гримерку Эйд её любимую... |
Turns out, Ade and I make kind of a good team. |
Оказывается, у нас с Эйд получилась неплохая команда. |
Ade, you really don't have to go. |
Эйд, правда, тебе не обязательно уходить. |
All this help is just making things worse between me and Ade. |
Вся это помощь делает все только хуже между мной и Эйд. |
And, right now, Ade is my only asset. |
И, прямо сейчас, Эйд - моя единственная надежда. |
Okay, Ade, look, I get that our professional relationship isn't working. |
Эйд, слушай, я понимаю, что у нас профессиональные отношения не получаются. |
Time to step it up, Ade. |
Время сделать шаг вперед, Эйд. |
At least Ade lives in L.A. |
В конце концов, Эйд живет в ЛА. |
No, don't worry, Ade. |
Нет, не переживай, Эйд. |
Seemed pretty interested in Gia and Ade's relationship. |
Кажется очень заинтересован в отношениях Джии и Эйд. |