Английский - русский
Перевод слова Ade

Перевод ade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйд (примеров 199)
It was about you, ade, all right? Это из-за тебя, Эйд, ясно?
Using the money from Ade's gig to pay for Megan's scholarship was pretty cold. Использовать деньги от концерта Эйд для оплаты стипендии Меган - довольно паршиво.
But seriously, I think it would be cool to double with you and Ade. Но серьезно, я думаю было бы круто сходить на двойное свидание с тобой и Эйд.
No, Ade, I can't, okay? Нет, Эйд, я не могу, ясно?
I'm really sorry, ade. Мне действительно жаль, Эйд.
Больше примеров...
Аде (примеров 24)
Ade Varney, creator of the petition, said that goths get verbal assaults every day, and not just from young people. Аде Варни, автор петиции говорил о том, что готов осыпают словесными оскорблениями каждый день, и это делают не только молодые люди.
Budi, Ade, are you ready? Буди, Аде, вы готовы?
Chairman: Adigun Ade Abiodun Председатель: Адигун Аде Абиодун
Systematic use of child soldiers by Chadian self-defence groups has been reported in Ade, Mogororo and Dogdore of the Dar Sila Department. Поступали сообщения о систематическом использовании детей-солдат чадскими группами самообороны в Аде, Могороро и Догдоре в департаменте Дар Сила.
The Government also responded that no one of the name of Muhammad Abu Abd al-Qadir Ade was known. В ответе правительства также говорится, что человека по имени Мухаммед Абу Абдель Кадир Аде нигде не значится.
Больше примеров...
Эйда (примеров 6)
But then I met Ade and... Но потом я встретила Эйда и...
The bullet that killed Bentley matches Ade Young's gun. Пуля, которая убила Бентли, совпадает с пистолетом Эйда Янга.
And I didn't half get ear ache off Ade about it. И я даже половины этого не доверяла ушам Эйда.
Bullet from a gun shot by Ade Young. Пуля из оружия Эйда Янга.
But he did kill Ade Young. Но он убил Эйда Янга.
Больше примеров...
Эйдом (примеров 2)
What are you and Ade doing for your silver wedding? Что планируете с Эйдом на серебряную свадьбу?
I can't do it to Ade. Я не могу так поступить с Эйдом.
Больше примеров...
Адриане (примеров 3)
I laid out my take on the diamond for Ade. Я и так уже все отдал за кольцо Адриане.
It's not just ade. Дело не только в Адриане.
Look, it's not just Ade. Дело не только в Адриане.
Больше примеров...
Ade (примеров 19)
Randi issued a statement calling the ADE 651 a useless quack device which cannot perform any other function than separating naive persons from their money. Рэнди в открытом письме назвал ADE 651 «бесполезным шарлатанским прибором, не способным выполнять никакой другой функции, помимо изъятия денежных средств у наивных людей.
Prosec, a Lebanese reseller of the ADE 651, claimed on its website that the device works on nuclear quadrupole resonance (NQR) or nuclear magnetic resonance (NMR). Компания Prosec, реселлер ADE 651 из Ливана, утверждала на своём сайте, что принцип работы прибора основан на явлениях ядерного квадрупольного резонанса и ядерного магнитного резонанса.
In addition, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) bought five ADE 651s at a cost of £46,000 to detect explosives in vehicles. UNIFIL закупили пять ADE 651 по цене £46000 для обнаружения взрывчатки в автомобилях.
The website claims that the Jordanian government requires hotels to employ ADE 651 devices to scan vehicles entering underground car parks. Также на вебсайте утверждалось, что правительство Иордании обязало отели использовать ADE 651 для проверки автомобилей на своих паркингах.
ADE regimen consists of three drugs: Ara-C (cytarabine) - an antimetabolite; Daunorubicin - an anthracycline antibiotic that is able to intercalate DNA and thus disrupt the cell division cycle, preventing mitosis; Etoposide - a topoisomerase inhibitor. Режим ADE состоит из трёх препаратов: Цитарабин - Ara-C - антиметаболит; Даунорубицин - Daunorubicin - антрациклиновый антибиотик, который обладает способностью интеркалировать ДНК, нарушая тем самым клеточное деление и предотвращая митоз; Этопозид - Etoposide - ингибитор топоизомеразы.
Больше примеров...