Примеры в контексте "Ade - Эйд"

Примеры: Ade - Эйд
And Dixon's already under a huge amount of pressure after losing Ade from his record label, okay? И Диксон и так находится под огромным давлением после ухода Эйд из лейбла, ясно?
Ade, what's, what's wrong? Эйд, что, что случилось?
Isn't that Ade's mom? Это ж вроде как мама Эйд.
Ade, when I told you I was excited to go to Princeton, you knew I was lying. Эйд, когда я сказал тебе, что был рад ехать в Принстон, ты знала, что я лгу.
No, Ade, I can't, okay? Нет, Эйд, я не могу, ясно?
I didn't have a signal to call Ade, and I need you to find her, and tell her that I love her. У меня не получилось дозвониться Эйд, и я хочу, чтобы ты нашел ее, и сказал ей, что я люблю ее.
You, know, I just realized that torturing you is just another way of hating you, and I don't want to hate you, Ade. Ты знаешь, я просто понял, что пытая тебя, я стараюсь тебя ненавидить, а я не хочу тебя ненавидить, Эйд.
Ade, do you ever think that just maybe he might be helping himself? Эйд, а ты не думала, что, может быть, он помогает не тебе, а себе?
Well, of course, Ade, of course I'd be upset! Конечно, Эйд, конечно я расстроился!
Ade knew about Michaela's crush on you, but somehow she just so happens to walk in on you guys while you're together together? Эйд знала, что Макейла влюблена в тебя, и каким-то образом ей посчастливилось наткнуться на вас, пока вы были вместе вместе?
I don't want what happened to Dixon and Ade to happen to us, okay? Я не хочу, чтобы то, что случилось с Диксоном и Эйд, случилось с нами, понимаешь?
it's okay, ade. Все в порядке, Эйд.
I'm really sorry, ade. Мне действительно жаль, Эйд.
You're not alone, ade. Ты не одна, Эйд.
ade, he is beautiful. Эйд, она красавица.
Could-could you... ade, wait. Подожди... Эйд, подожди.
Naomi's voice: Ade, it's naomi. Эйд, это Наоми.
Naomi's voice: Ade, it's me again. Эйд, это снова я.
Ade is not out to hurt anyone. Эйд не хочет никого обидеть.
Come on, Ade, pick up. Перестань, Эйд... брось
It-it's not for Ade's gift. Это не для подарка Эйд.
Ade here is quite the newcomb player. Эйд весьма неплохо играет.
We will catch you later, Ade. Увидимся позже, Эйд.
Ade, that's, that's great. Эйд, это же здорово.
Ade doesn't want a piece of you. Эйд не хочет кусочек тебя.