| And Dixon's already under a huge amount of pressure after losing Ade from his record label, okay? | И Диксон и так находится под огромным давлением после ухода Эйд из лейбла, ясно? |
| Ade, what's, what's wrong? | Эйд, что, что случилось? |
| Isn't that Ade's mom? | Это ж вроде как мама Эйд. |
| Ade, when I told you I was excited to go to Princeton, you knew I was lying. | Эйд, когда я сказал тебе, что был рад ехать в Принстон, ты знала, что я лгу. |
| No, Ade, I can't, okay? | Нет, Эйд, я не могу, ясно? |
| I didn't have a signal to call Ade, and I need you to find her, and tell her that I love her. | У меня не получилось дозвониться Эйд, и я хочу, чтобы ты нашел ее, и сказал ей, что я люблю ее. |
| You, know, I just realized that torturing you is just another way of hating you, and I don't want to hate you, Ade. | Ты знаешь, я просто понял, что пытая тебя, я стараюсь тебя ненавидить, а я не хочу тебя ненавидить, Эйд. |
| Ade, do you ever think that just maybe he might be helping himself? | Эйд, а ты не думала, что, может быть, он помогает не тебе, а себе? |
| Well, of course, Ade, of course I'd be upset! | Конечно, Эйд, конечно я расстроился! |
| Ade knew about Michaela's crush on you, but somehow she just so happens to walk in on you guys while you're together together? | Эйд знала, что Макейла влюблена в тебя, и каким-то образом ей посчастливилось наткнуться на вас, пока вы были вместе вместе? |
| I don't want what happened to Dixon and Ade to happen to us, okay? | Я не хочу, чтобы то, что случилось с Диксоном и Эйд, случилось с нами, понимаешь? |
| it's okay, ade. | Все в порядке, Эйд. |
| I'm really sorry, ade. | Мне действительно жаль, Эйд. |
| You're not alone, ade. | Ты не одна, Эйд. |
| ade, he is beautiful. | Эйд, она красавица. |
| Could-could you... ade, wait. | Подожди... Эйд, подожди. |
| Naomi's voice: Ade, it's naomi. | Эйд, это Наоми. |
| Naomi's voice: Ade, it's me again. | Эйд, это снова я. |
| Ade is not out to hurt anyone. | Эйд не хочет никого обидеть. |
| Come on, Ade, pick up. | Перестань, Эйд... брось |
| It-it's not for Ade's gift. | Это не для подарка Эйд. |
| Ade here is quite the newcomb player. | Эйд весьма неплохо играет. |
| We will catch you later, Ade. | Увидимся позже, Эйд. |
| Ade, that's, that's great. | Эйд, это же здорово. |
| Ade doesn't want a piece of you. | Эйд не хочет кусочек тебя. |