| And Dixon's already under a huge amount of pressure after losing Ade from his record label, okay? | И Диксон и так находится под огромным давлением после ухода Эйд из лейбла, ясно? | 
| Ade, what's, what's wrong? | Эйд, что, что случилось? | 
| Isn't that Ade's mom? | Это ж вроде как мама Эйд. | 
| Ade, when I told you I was excited to go to Princeton, you knew I was lying. | Эйд, когда я сказал тебе, что был рад ехать в Принстон, ты знала, что я лгу. | 
| No, Ade, I can't, okay? | Нет, Эйд, я не могу, ясно? | 
| I didn't have a signal to call Ade, and I need you to find her, and tell her that I love her. | У меня не получилось дозвониться Эйд, и я хочу, чтобы ты нашел ее, и сказал ей, что я люблю ее. | 
| You, know, I just realized that torturing you is just another way of hating you, and I don't want to hate you, Ade. | Ты знаешь, я просто понял, что пытая тебя, я стараюсь тебя ненавидить, а я не хочу тебя ненавидить, Эйд. | 
| Ade, do you ever think that just maybe he might be helping himself? | Эйд, а ты не думала, что, может быть, он помогает не тебе, а себе? | 
| Well, of course, Ade, of course I'd be upset! | Конечно, Эйд, конечно я расстроился! | 
| Ade knew about Michaela's crush on you, but somehow she just so happens to walk in on you guys while you're together together? | Эйд знала, что Макейла влюблена в тебя, и каким-то образом ей посчастливилось наткнуться на вас, пока вы были вместе вместе? | 
| I don't want what happened to Dixon and Ade to happen to us, okay? | Я не хочу, чтобы то, что случилось с Диксоном и Эйд, случилось с нами, понимаешь? | 
| it's okay, ade. | Все в порядке, Эйд. | 
| I'm really sorry, ade. | Мне действительно жаль, Эйд. | 
| You're not alone, ade. | Ты не одна, Эйд. | 
| ade, he is beautiful. | Эйд, она красавица. | 
| Could-could you... ade, wait. | Подожди... Эйд, подожди. | 
| Naomi's voice: Ade, it's naomi. | Эйд, это Наоми. | 
| Naomi's voice: Ade, it's me again. | Эйд, это снова я. | 
| Ade is not out to hurt anyone. | Эйд не хочет никого обидеть. | 
| Come on, Ade, pick up. | Перестань, Эйд... брось | 
| It-it's not for Ade's gift. | Это не для подарка Эйд. | 
| Ade here is quite the newcomb player. | Эйд весьма неплохо играет. | 
| We will catch you later, Ade. | Увидимся позже, Эйд. | 
| Ade, that's, that's great. | Эйд, это же здорово. | 
| Ade doesn't want a piece of you. | Эйд не хочет кусочек тебя. |