And I messed up again with Ade. |
Я все испортил снова, с Эйд. |
I'm really proud of you, Ade. |
Я очень горжусь тобой, Эйд. |
What if it takes too long and Ade decides not to wait. |
А что, если это займет слишком много времени и Эйд решить не ждать меня. |
But Ade and I have a really complicated relationship ever since high school. |
Но у нас с Эйд очень сложные отношения еще со старшей школы. |
No, Mark, I know Ade. |
Нет, Марк, я знаю Эйд. |
You mean Ade power-flirting with Mark? |
Ты про Эйд, во всю флиртующую с Марком? |
I love Ade, but not for Mark. |
Я люблю Эйд, но она не для Марка. |
No wonder Ade's been acting weird. |
Все равно, Эйд ведет себя странно в последнее время |
Because, Ade... you can do this. |
Потому что, Эйд... ты можешь это сделать. |
I realized tonight that I still feel something for Ade. |
Я сегодня понял, что у меня всё еще есть чувства к Эйд. |
Well, Ade's favorite movie is An Affair to Remember. |
Ну, любимый фильм Эйд "Незабываемый роман". |
No, Ade totally misread that. |
Нет, Эйд все неправильно поняла. |
Honestly, Ade, I want our friendship back. |
Честное слово, Эйд, я хочу вернуть нашу дружбу. |
Ade told me, but you didn't hear it from me. |
Эйд мне сказала, но от меня ты этого не слышал. |
Ade... I need your help. |
Эйд, мне нужна твоя помощь. |
Ade told me that you sold to her. |
Эйд сказала, что ты продавал ей наркотики. |
Ade, don't take everything so seriously. |
Эйд, не принимай все так близко к сердцу. |
But every time I bring it up to Ade, she gets super defensive. |
Но каждый раз, когда я говорю об этом с Эйд, она начинает его защищать. |
I mean, Ade, you're right. |
В смысле, Эйд, ты права. |
Ade's a geography teacher and, no, I don't. |
Эйд - учитель географии и, нет, я не рассказываю. |
We're in this together, adE. |
Мы в этом вместе, Эйд. |
Well, if you need someone to sing that song tonight, you should ask Ade. |
Если тебе нужно, чтобы кто-то исполнил эту песню сегодня, тебе стоит попросить Эйд. |
Ade, I didn't sign up to be the guy that you get revenge with every time you're mad at your boyfriend. |
Эйд, я не подписывался быть парнем, к которому ты приходишь отомстить каждый раз, когда ты зла на своего бойфренда. |
Ade... what are you talking about? |
Эйд... О чем ты говоришь? |
Ade, you understand, right? |
Эйд, ну ты же поняла? |