Английский - русский
Перевод слова Accreditation
Вариант перевода Аккредитационный

Примеры в контексте "Accreditation - Аккредитационный"

Примеры: Accreditation - Аккредитационный
Those delegates whose photographs are not submitted by representatives of delegations in advance will have to appear at the Accreditation Centre in person, be photographed and receive Summit passes. Делегаты, чьи фотографии не были представлены представителями делегаций заблаговременно, должны будут явиться в Аккредитационный центр лично для фотографирования и получения пропуска на Встречу на высшем уровне.
The accreditation status of the Commission nationale des droits de l'homme of Burkina Faso and the National Centre for Human Rights of Slovakia lapsed. Аккредитационный статус Национальной комиссии по правам человека Буркина-Фасо и Национального центра по правам человека Словакии прекращен.
The Comité sénégalais des droits de l'homme was granted "A" accreditation status as a National Human Rights Institution by the International Coordinating Committee of National Institutions in 2000. В 2000 году Международный координационный комитет национальных учреждений предоставил Сенегальскому комитету по правам человека как национальному правозащитному учреждению аккредитационный статус "А".
The International Standards Organization has developed an audited environmental management system, ISO14001, which enables organizations to have their environmental management system audited by an external accreditation body, allowing them to publicize the achievement of an independently verified environmental management system. Эта система предоставляет организациям возможность подвергать их системы рационального природопользования экологической ревизии, которую проводит внешний аккредитационный орган, что позволяет организациям заявлять о том, что они внедрили систему рационального природопользования, которую проверяют независимые органы.
Norwegian Accreditation is responsible for certification and control under ISO 14000, under which 35 companies are currently certified. Норвежский аккредитационный орган отвечает за сертификацию и проверку соответствия стандартам ИСО 14000.
The Human Rights Committee welcomed the establishment of the Federal Commissioner for Human Rights, granted "B" accreditation status by the International Coordinating Committee of National Institutions in 2001. Комитет по правам человека приветствовал учреждение должности Федерального уполномоченного по правам человека12, которому в 2001 году Международным координационным комитетом национальных учреждений был присвоен аккредитационный статус категории "B".
The Sub-Committee on Accreditation of the International Coordination Committee of National Human Rights Institutions re-accredited Status A to the National Human Rights Commission in 2008 and the latter is so accredited as at date. В 2008 году Подкомитет по аккредитации Международного координационного комитета национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, повторно предоставил Национальной комиссии по правам человека аккредитационный статус "А", и по состоянию на сегодняшний день Комиссия сохраняет этот статус.
Inform immediately the accreditation body of any changes in its situation pertaining to accreditation criteria. ё) незамедлительно информируют аккредитационный орган о любых изменениях в положении, касающемся критериев аккредитации.
From Monday, 24 November, delegation lists, accreditation forms and all other conference-related materials should be submitted for processing to the United Nations accreditation centre in Doha. Начиная с понедельника, 24 ноября, списки делегаций, аккредитационные формуляры и все другие материалы, имеющие отношение к Конференции, должны представляться для обработки в Аккредитационный центр Организации Объединенных Наций в Дохе.
If the accreditation body is satisfied that the change in circumstances does not breach the accreditation criteria, it shall confirm the accreditation of the independent entity; Если аккредитационный орган уверен в том, что изменение обстоятельств не приводит к нарушению критериев аккредитации, он подтверждает аккредитацию независимого органа;
The implementation of the accreditation procedure has been assigned to the Accreditation Council. Контроль за процедурой аккредитации возложен на Аккредитационный совет.
The organization that performs accreditation is called the Accreditation Body of Serbia. Организацией, проводящей аккредитацию, является Аккредитационный орган Сербии.
If the information supplied by an operational entity in respect of the accreditation criteria is insufficient to make a decision about accreditation, the accreditation body may carry out a competence analysis in cooperation with the operational entity. Если информации, представленной каким-либо оперативным органом, с точки зрения критериев аккредитации недостаточно, чтобы вынести решение об аккредитации, аккредитационный орган может провести анализ компетентности совместно с этим оперативным органом.
At the end of 2000, the Estonian Accreditation Center issued to the company a certificate of accreditation, which proves that the test lab corresponds to the EVS-EN ISO/IEC 17025 standards. В 2000 году аккредитационный центр Эстонии выдал нашей станции свидетельство по аккредитации, которое подтверждает соответствие системы тестирования качества требованиям EVS-EN ISO/IEC 17025.
Persons seeking to access the Accreditation Centre to obtain a conference pass must present a printed confirmation letter or a copy on a tablet or smartphone at the entry gate and will be directed to the Aquatic Centre for accreditation. Лица, желающие пройти в Аккредитационный центр для получения конференционного пропуска, должны на входе представить подтверждающее письмо в распечатанном виде либо на экране планшетного устройства или смартфона, после чего их направят в Центр водного спорта для аккредитации.
At regular intervals not exceeding [x] years, as well as through spot-checking at any stage, the accreditation body shall review whether the operational entity continues to comply with the accreditation standards, including, as appropriate: Через регулярные интервалы, не превышающие [х] лет, а также путем проверки на местах на любом этапе аккредитационный орган рассматривает вопрос о том, по-прежнему ли оперативный орган отвечает стандартам аккредитации, включая, когда это необходимо:
At regular intervals, not exceeding [x] years, as well as through spot-checking at any stage, the accreditation body shall review whether the independent entity continues to comply with the accreditation standards, including, as appropriate: Аккредитационный орган с регулярными интервалами, не превышающими [х] лет, а также в ходе внеплановых проверок на любом этапе, проверяет, продолжает ли независимый орган соблюдать стандарты аккредитации, в частности, при необходимости:
The Chair of the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) explained that ILAC and the International Accreditation Forum (IAF) were global networks of accreditation bodies and other organizations involved in conformity assessment. Председатель Международного сотрудничества по аккредитации лабораторий (МСАЛ) пояснил, что МСАЛ и Международный аккредитационный форум (МАФ) являются глобальными системами органов аккредитации и других организаций, действующих в сфере оценки соответствия.
In December 2006, the TBS Metrology Laboratory was granted the Accreditation Certificate by the South African National Accreditation System (SANAS), making it the first laboratory to obtain accreditation in the country. В декабре 2006 года Южноафриканская национальная система аккредитации (САНАС) выдала аккредитационный сертификат метрологической лаборатории ТБС, которая стала первой аккредитованной лабораторией в стране.