Английский - русский
Перевод слова Accountancy
Вариант перевода Бухгалтерской

Примеры в контексте "Accountancy - Бухгалтерской"

Примеры: Accountancy - Бухгалтерской
Most countries have systems in which universities and PAOs are providers of accountancy education. В большинстве стран сложились системы, в которых обучением бухгалтерской профессии занимаются университеты и ПОБ.
The separation of infrastructure and operations on accountancy basis according to 91/440 has been started. В соответствии с инструкцией 91/440 на бухгалтерской основе началось отделение инфраструктуры от оперативной деятельности.
This central body should be supported by a full-time secretariat comprising representatives from the public accountancy profession and sector, the business and financial community, academia and the public sector. При этом в центральном органе должен быть создан постоянный секретариат, в который войдут представители бухгалтерской профессии и сектора бухгалтерского учета, деловых и финансовых кругов, научных кругов и государственного сектора.
I have around me my beloved wife Angela, her parents, her inseparable sister Sophie, Sophie's husband Alex, Angela's partner in an immensely successful chartered accountancy firm. Здесь рядом со мной моя любимая жена Анжела, ее родители, её неразлучная сестра Софи, муж Софи Алекс, партнёр Анжелы в чрезвычайно успешной бухгалтерской фирме.
The speaker explained that this line was comprised of the Global Accountancy Profession Development and Compliance programmes. Оратор пояснил, что это направление деятельности включает в себя глобальные программы развития бухгалтерской профессии и соблюдения стандартов.
In the United Kingdom, disciplinary activities are conducted by the Accountancy and Actuarial Discipline Board of the Financial Reporting Council. В Соединенном Королевстве меры дисциплинарного воздействия находятся в компетенции Комитета по бухгалтерской и актуарной дисциплине Совета по финансовой отчетности.
By logging on to the system the client also logs on to accountancy program and CRM (Customer Relationship Management). Подключившись к системе, клиент подключается и к бухгалтерской программе, а также к CRM (программе управления предпринимательством).
The case study of South Africa provides findings of surveys carried out in 2005 and 2006 by the accountancy firm Ernst & Young on the preparedness of entities to implement IFRS. В тематическом исследовании по Южной Африке приведены результаты обследований, проведенных в 2005 и 2006 годах бухгалтерской фирмой "Эрнст энд Янг" для определения степени готовности предприятий к практическому осуществлению МСФО.
In the public sector Mr. Likierman was a member of the Cabinet Office "Think Tank" and has recently completed a 10-year period as one of the Managing Directors of the UK Treasury and Head of the UK Government Accountancy Service. Что касается деятельности г-на Ликирмана в государственном секторе, то он был членом мозгового центра при секретариате Кабинета министров и только недавно ушел в отставку, по истечении 10-летнего срока полномочий, с должности управляющего директора Казначейства Соединенного Королевства и руководителя Бухгалтерской службы при правительстве страны.
The accountancy company should know the Lithuanian language and the laws of the Republic of Lithuania. Сотрудники бухгалтерской фирмы должны знать литовский язык и законы Литовской Республики.
Controller for public accountancy firms, intermediary tax collectors and directors of revolving funds and minor expenditure since 1982. Ревизор бухгалтерской отчетности государственных учреждений, посредников в сборе поступлений и управляющих фондов оборотных средств и небольших расходов.
Finally, he noted the relevance of the work of the Commission's subsidiary bodies on competition policy and the establishment of appropriate accountancy rules for SMEs. В заключение оратор отметил актуальность работы вспомогательных органов Комиссии по вопросам политики в области конкуренции и разработки надлежащих правил бухгалтерской отчетности для МСП.
The Institute was created by the Accountants Act of 1982 to do all such acts and things as are necessary to foster the advancement of the profession of accountancy. Институт был создан на основании закона о бухгалтерах 1982 года для осуществления всех тех мер и действий, которые необходимы для повышения значимости бухгалтерской профессии.
And Pia from accountancy happened to be going the same way? И Пия из бухгалтерской тоже была с тобой?
In Bulgaria, the Accountancy Law, amended in 1998, provided for the observation of standards and practices in order to ensure the transparency of any transactions of enterprises. В Болгарии в Законе о бухгалтерской отчетности с поправками 1998 года предусматривается соблю-дение стандартов и практики с целью обеспечения транспарентности всех операций предприятий.
He also informed the Group about the recently established cooperative initiative to raise the level of accounting and auditing practices, entitled the International Forum on Accountancy Development. Оратор проинформировал также Группу о недавней совместной инициативе по совершенствованию бухгалтерской и аудиторской практики, получившей название Международного форума по развитию бухгалтерского учета.
Furthermore, the Group of Experts requested the UNCTAD secretariat to conduct pilot tests of the Accountancy Development Toolkit during the intersessional period and to report its findings at the twenty-ninth session of ISAR. Кроме того, Группа экспертов обратилась к секретариату ЮНКТАД с просьбой провести пилотные испытания практического руководства по развитию бухгалтерской профессии в предсессионный период и представить доклад со своими выводами на двадцать девятой сессии МСУО.
With a view to supporting countries in their efforts towards the adoption and implementation of international standards and codes, UNCTAD, through ISAR, has been working on an Accountancy Development Toolkit for high-quality corporate reporting over the past three years. З. В течение последних трех лет в рамках МСУО ЮНКТАД ведет разработку практического руководства по развитию бухгалтерской профессии для подготовки высококачественной корпоративной отчетности в целях поддержки усилий стран, направленных на утверждение и применение международных стандартов и кодексов.
Persons holding designated foreign accountancy qualifications are allowed to be registered with the RAB after passing the examinations in company law and taxation administered by KASNEB. Лица с иностранными дипломами, дающими право заниматься бухгалтерской деятельностью, могут зарегистрироваться в СРБ, пройдя экзамен КАСНЕБ по вопросам права, регулирующего деятельность компаний, и налогообложения.
According to the Federal Accountancy Council, 393,382 accountants are currently licensed to practice as independent auditors. По данным Федерального бухгалтерского совета, в настоящее время лицензию на занятие независимой бухгалтерской практикой имеют 393382 бухгалтера.
Prior to 1999, all persons who held a bachelor degree in accounting and who graduated from an academic institution accredited by the Ministry of the Education, were eligible to practice accounting by registering with the Regional Accountancy Council. До 1999 года все бухгалтеры, имевшие степень бакалавра и окончившие обучение в вузе, аккредитованном министерством просвещения, имели право заниматься бухгалтерской практикой, зарегистрировавшись в региональном бухгалтерском совете.
The SIF can be automatically aggregated from the basic accountancy information that each enterprise has access to through standard accountancy software. Данные СОФ можно автоматически агрегировать из базовой бухгалтерской информации каждого предприятия при помощи стандартного бухгалтерского программного обеспечения.
Each company should hire an accountant or make an agreement on accountancy services with an accountancy company. Каждое предприятие должно нанять бухгалтера или подписать соглашение насчет бухгалтерских услуг с бухгалтерской фирмой.
The two main components of this tool are (a) an accountancy development framework and (b) a set of accountancy development indicators. Двумя основными компонентами этого практического руководства являются: а) рамочная основа развития бухгалтерской профессии и Ь) набор показателей развития бухгалтерской профессии.
In Bulgaria, the Accountancy Law, amended in 1998, provided for the observation of standards and practices in order to ensure the transparency of any transactions of enterprises. Колумбия сообщила о том, что в стране действуют внутренние нормативы, направленные на создание единых транспарентных механизмов бухгалтерской отчетности.