| With regard to Iraqis abroad, there would need to be a decision as to which constituency they would be allowed to vote for: their place of origin or should a new specific constituency be created to accommodate the representation of exiled Iraqis? | Что касается иракцев за рубежом, то необходимо будет принять решение о том, от какого округа следует им голосовать: от их места происхождения или же следует создать новый особый избирательный округ для обеспечения представленности находящихся в изгнании иракцев. |
| You must accommodate these comrades. | Вы должны принять этих товарищей И всё. |
| He is able to accommodate all. | Оно способно принять всех. |
| The hostel can accommodate up to 10 residents. | Центр способен принять 10 девушек. |
| The hotel can accommodate 300 people. | Отель может принять 300 человек. |