Английский - русский
Перевод слова Accomodate

Перевод accomodate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принять (примеров 155)
For some countries, it has been relatively easy to accommodate meaningful group involvement. При этом следует отметить, что некоторым странам было легче принять идею эффективного вовлечения основных групп.
There is a new conference centre which can accommodate several thousand participants close to the area in which Parliament and Government are currently located. Недалеко от того места, где сейчас располагается парламент и правительство, находится новый центр конференций, способный принять несколько тысяч участников.
At completion, it is expected to accommodate an additional 1,000 full-time student equivalents; Предполагается, что по завершении строительства кампус сможет принять еще 1000 студентов дневного отделения.
We have, of course, tried to prepare in Chad so that, if more come, we can accommodate more. Мы, разумеется, старались провести подготовку в Чаде и спланировать все так, чтобы, если приток увеличится, мы смогли бы принять больше людей.
As a result, the expansion of educational services enabled the educational system to accommodate 4,672,625 students as follows: 807,243 in kindergarten; 3,370,079 in primary education; 427,197 in secondary education; 12,677 in special education; and 55,429 in higher education. Вследствие этого расширение образовательных служб позволило системе образования принять 4672625 учащихся и распределить их следующим образом: 807243 - в детских садах; 3370079 - в начальных школах; 427197 - в средних школах; 12677 - в системе специального образования; и 55429 - в вузах.
Больше примеров...
Размещать (примеров 20)
The theatre was too small to accommodate the guests. Его квартира стала слишком мала, чтобы размещать посетителей.
This change will enable the Tribunal to accommodate in one location a total of 50 detainees expected in 2001, at a cost of $3,838,800. Это позволит Трибуналу размещать в одном месте в общей сложности 50 лиц, поступление которых ожидается в 2001 году; предполагается, что расходы на эти цели составят 3838800 долл. США.
China's network of RTL centers expanded significantly after 1999 to accommodate an influx of Falun Gong detainees, and authorities used the camps to try to "transform" Falun Gong practitioners. Сеть центров RTL в Китае значительно расширилась после 1999 года, чтобы размещать большое количество задержанных практикующих Фалуньгун, которых власти пытались «преобразовать».
Because children developed at different rates, the authorities had to accommodate intimidating and violent 16 year olds who needed placing in the youth unit, as well as 18 or 19 year olds who represented significantly less of a threat. Поскольку степень развития детей является различной, власти вынуждены размещать в камерах для молодежи 16-летних лиц, склонных к запугиванию и насилию, а также 18-ти или 19-летних лиц, которые являются значительно менее опасными.
The Government's policy propelled by security considerations to accommodate Liberian refugees only in official refugee camps funded by UNHCR, rather than in border communities, places extra pressure on refugee camps. Политика правительства, которое по соображениям безопасности старается размещать либерийских беженцев не в приграничных районах, а лишь в официальных лагерях для беженцев, финансируемых по линии УВКБ, создает дополнительную нагрузку на лагеря беженцев.
Больше примеров...