Английский - русский
Перевод слова Accomodate
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Accomodate - Принять"

Все варианты переводов "Accomodate":
Примеры: Accomodate - Принять
If we are unable to accomodate you, we will provide you with addresses of some other accommodations in the area. Если мы будем неспособны принять Вас, то мы предоставим Вам адреса некоторых других пансионов в округе.
We will be glad to accomodate you in our luxurious rooms and offer you our excellent services. Мы будем рады принять Вас в наших роскошных номерах и предложить Вам наши отменные услуги.
The conference room can accomodate 20 people. Есть также конференц-зал который может принять около 20 человек.
Many of her competitors could accommodate several times as much. Многие из её конкурентов могли принять на борт в несколько раз больше.
China can only accept an international APL agreement that fully accommodates its above-mentioned security concerns. Китай может принять только такое международное соглашение по ППНМ, которое в полной мере учитывало бы его вышеупомянутые озабоченности в области безопасности.
They could between them accommodate about 200 women. В общей сложности эти приюты были способны принять около 200 женщин.
But it is most kind of you to accommodate me. Но вы любезно согласились принять меня.
For a short time vessel can accommodate up to thirty guests. На короткое время яхта может принять до 30 гостей.
Hotel "Sport" offers 173 rooms of different categories and can accommodate 280 quests. Гостиница располагает 173 номера различных категорий и может принять 280 гостей.
The anchorage at Hamburg Bay could accommodate up to five capital ships. В Гамбургском заливе можно было принять до пяти капитальных кораблей.
I think we should be able to accommodate you. Думаю, я смогу принять ваш заказ.
Without exception, all communities have lost their capacity to accommodate and support even the slightest caseload of returnees. Все без исключения общины потеряли возможность принять и поддержать даже самое незначительное число возвращенцев.
Our small size places constraints on the number of people Singapore can accommodate. Малая территория Сингапура ограничивает число людей, которых может принять страна.
The Madrid Self Service Restaurant, located in the ground floor of the Palacio de Congresos, can accommodate up to 200 people. Расположенный на первом этаже Дворца конгрессов Мадридский ресторан самообслуживания может принять до 200 человек.
More than we can accommodate in the main compound. Больше, чем мы можем принять.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
It takes in four women on average per month and can accommodate up to 25 women. В него обращаются в среднем четыре женщины в месяц, тогда как он в состоянии принять 25 женщин.
So far, 151 Rehabilitation Homes have been sanctioned which can accommodate more than 7,000 victims. На настоящий момент санкционировано создание 151 реабилитационного дома; все вместе эти дома могут принять более 7000 потерпевших.
I'm glad you were able to accommodate me at such a late hour. Я рада, что вам удалось принять меня в такой поздний час.
We are glad to temporarily accommodate you. Мы рады принять вас на время.
I guess we can accommodate you, Vienna. Я думаю, мы можем принять вас, Виенна.
But we stopped for accommodate the wounded. Но мы прервали работу, чтобы принять раненых.
During rescue operations the ship can accommodate 250 passengers. При спасательных операциях судно может принять на борт 250 человек.
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim's overture. Однако на тот момент лидеры США и Южной Кореи не были готовы принять увертюру Кима.