Английский - русский
Перевод слова Accelerate
Вариант перевода Ускоряться

Примеры в контексте "Accelerate - Ускоряться"

Примеры: Accelerate - Ускоряться
When passing the antenna the vehicle shall accelerate or decelerate with approximately 1/3 of its maximum tractive effort within the given speed range. При прохождении антенны транспортное средство должно ускоряться или замедляться с использованием примерно 1/3 максимального тягового усилия в данном диапазоне скоростей.
We must sustain and increase the force behind the wheels to make them move and accelerate. Необходимо сохранить и увеличивать ту силу, которая приводит колеса в движение и позволяет им ускоряться.
The ships can rotate, accelerate, shoot and set mines. Корабль может поворачиваться, ускоряться, стрелять и закладывать мины.
Will economic growth accelerate sufficiently to boost job and income growth? Будет ли экономический рост ускоряться достаточным темпами, необходимыми для роста занятости и доходов?
At the downstream front the vehicles accelerate to the free flow speed. На заднем фронте кластера машины могут ускоряться вплоть до свободного потока.
This trend is bound to continue and accelerate. Эта тенденция будет неизбежно развиваться и ускоряться.
Preliminary data indicate that real GDP growth will accelerate to close to 6 per cent in 2001. Предварительные данные указывают на то, что реальный рост ВВП будет ускоряться и достигнет примерно 6 процентов в 2001 году.
The key issue is that we all must deliver on our commitments, scale up our efforts and accelerate progress. Главное - это то, что все мы должны выполнять наши обязательства, активизировать наши усилия и ускоряться.
This deterioration, particularly in the oilfields, will accelerate until significant action is taken to contain and relieve the problems. Такой процесс ухудшения положения дел, особенно на нефтяных месторождениях, будет ускоряться, если только не будут приняты существенные меры для сдерживания и сокращения масштабов существующих проблем.
There is an expectation that progress will now accelerate more steadily based on a comprehensive strategy that is being developed by the Government, with United Nations support. Ожидается, что теперь прогресс в этой области будет неуклонно ускоряться благодаря комплексной стратегии, разрабатываемой в настоящее время правительством при поддержке Организации Объединенных Наций.
After a recent visit to Zagreb, I remain convinced and reassured - and I warmly welcome this - that the constructive policy followed by the Government of Croatia will continue and may even accelerate under the new Government. После недавно состоявшегося визита в Загреб, я по-прежнему убежден и уверен - и я тепло приветствую это, - что конструктивная политика, проводимая правительством Хорватии, будет продолжаться и даже ускоряться при новом правительстве.
And, given that financial institutions will have to monitor and manage risk in a radically different manner, both for themselves and their customers, what is the role of distribution in a world where consumption, savings, and investment will accelerate in volatility? А также, принимая во внимание, что финансовые институты должны будут осуществлять мониторинг и управление рисками значительно отличающимся способом, как для себя, так и для клиентов, какова роь распределения в мире, где потребление, сбережение и инвестиции будут ускоряться с колебаниями?
With human creativity at its basis, it can be a process that can advance and even accelerate endlessly. Опираясь на творческий потенциал человека, развитие общества, основанного на знаниях, может быть процессом, который способен продолжаться или даже ускоряться до бесконечности.
The pace of the roll-out will accelerate in 2005/2006 as field offices in the other four regionsBureaux are trained and connected. Темпы расширения проекта будут ускоряться в 2005-2006 годах по мере того, как будет происходить подготовка персонала отделений на местах в четырех других регионах и их подключение к данному проекту.
By controlling the speeds of these four propellers, these machines can roll, pitch, yaw, and accelerate along their common orientation. Регулируя скорости вращения вот этих четырёх винтов, эти аппараты могут вращаться, крениться, менять курс и ускоряться в заданном винтами направлении.
By controlling the speeds of these four propellers, these machines can roll, pitch, yaw, and accelerate along their common board are also a battery, a computer, various sensors and wireless radios. Регулируя скорости вращения вот этих четырёх винтов, эти аппараты могут вращаться, крениться, менять курс и ускоряться в заданном винтами направлении.
You need a car that can make sharp turns and accelerate quickly. Вам нужна машина, которая может делать острые повороты, и при этом быстро ускоряться.