Английский - русский
Перевод слова Abandoning
Вариант перевода Оставив

Примеры в контексте "Abandoning - Оставив"

Примеры: Abandoning - Оставив
However, Greel has already fled, abandoning Chang to the police. Однако, Грил уже бежал из своего логова, оставив Чанга полиции.
In June 1970, the central government withdrew its troops from Ratanakiri, abandoning the area to Khmer Rouge control. В июне 1970 года центральное правительство вывело войска из Ратанакири, оставив территории под контролем красных кхмеров.
His position deteriorating by the day, Decimus Brutus fled Italy, abandoning his legions. Его положение ухудшалось с каждым днём, поэтому Децим Брут покинул Италию, оставив свои легионы.
The British captured the fortress and occupied it for nine months, finally abandoning it in January 1781. Англичане занимали форт в течение девяти месяцев, оставив его в январе 1781 года.
They eventually retreated to Kalpi, abandoning all their guns. В итоге повстанцы отступили к Калпи, оставив всё своё вооружение.
Most of the H Company men left their post without firing a shot, abandoning two new machine guns. Большая часть роты Н без выстрела покинула свои позиции, оставив два новых пулемёта.
Now that couple, the biological parents, have disappeared, abandoning Jenna who is nine months pregnant with their child. Сейчас эта пара, биологические родители, исчезли, оставив Дженну на девятом месяце беременности их ребёнком.
In 1980, he left the political arena, abandoning the new "Partido Carlista" which he had created. В 1980-х годах он ушёл с политической сцены, оставив новую парию «Partido Carlista», которую он ранее сам организовал.
Japanese ground forces were already retreating in New Guinea and in the Solomon Islands, abandoning Guadalcanal, Kolombangara, New Georgia and Vella Lavella. Японские сухопутные силы уже отступали в Новой Гвинее и на Соломоновых островах, оставив Гуадалканал, Коломбангару, Нью-Джорджию и Велья-Лавелью.
I thought I was going to suffocate as the women prisoners slowly started gathering around us, abandoning the baskets they were weaving to pass time. Мне казалось, что я задохнусь; по мере того как женщины-заключенные стали медленно собираться вокруг нас, оставив корзины, которые они плели, для того чтобы коротать время.
The United Nations was present with a military force of 2,500 men, who packed up and left, abandoning the Rwandan people to the mercy of the Interahamwe militiamen of the erstwhile single party and armed forces of the day. Присутствие Организации Объединенных Наций было обеспечено в составе 2500 военнослужащих, которые собрали свои вещи и покинули страну, оставив руандийский народ на милость боевиков ополчения "интерахамве", принадлежавшим к единственной в то время партии и вооруженным силам.
The international community should not make the same mistake that it did 10 years ago by abandoning Haiti to its fate once an elected Government was in place. Международному сообществу не следует допускать той же ошибки, которую оно сделало 10 лет назад, оставив Гаити на произвол судьбы, как только было сформировано избранное правительство.
Abandoning the city after about two weeks, the British returned to Kirkuk a few months later after the Armistice of Mudros. Оставив город примерно через две недели, англичане вернулись в Киркук спустя несколько месяцев после Мудросского перемирия.
Abandoning plans to study biochemistry in University, Lemche instead moved to Prince Edward Island to work on the CBC series Emily of New Moon. Оставив планы об изучении биохимии в университете, он переехал на Остров Принца Эдуарда, чтобы сниматься на СВС в сериале «Emily of New Moon».
Abandoning many of their belongings, the royal party fled by ship and landed at Scarborough, where Gaveston stayed while Edward and Isabella returned to York. Оставив большую часть своего имущества, король и его приближённые бежали кораблём в Скарборо, где Гавестон остался, а Эдуард и Изабелла вернулись в Йорк.
Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love).
Taylor was forced to retreat, abandoning Alexandria, Louisiana, and ceding south and central Louisiana to the Union forces. Тейлор отступал, оставив Александрию и всю центральную и южную Луизиану.
He returned to his work as bishop, abandoning the practices of the Irish of Dál Riata. Он возвратился к своей работе в качестве епископа, оставив просвещение скоттов (ирландцев из королевства Дал Риада).
However, with increasing Japanese reinforcements his position was untenable, and that night (30 July) General Zhang Zizhong was ordered to withdraw toward Machang and Yangliuching south of Tianjin, abandoning the city and Taku Forts to the Japanese. Однако с подходом японских подкреплений их положение стало безнадёжным, и ночью 30 июля генерал Чжан Цзычжун приказал отступать на Мачан и Янлюцзин к югу от Тяньцзиня, оставив город и порт японцам.
She left Siberia abandoning McCracken and machine without seeing Andrei, without telling him why she had come. Джейн покидала Сибирь, оставив там Маккрекена и его машину, не увидев Андрея, так и не сказав ему, ради чего она сюда приезжала.
Sure, le t's talk about my wife taking off one day, abandoning me and our child, flying off to save the world while leaving the wreckage behind of our broken family. Кончно, давай поговорим о моей жене, которая однажды собралась, бросила меня и нашего ребенка, улетела спасать мир, оставив за собой обломки нашей разбитой семьи.
Thinking about musicians and music, I keep asking myself whether I let too much go to waste, abandoning music and becoming a lawyer like I did. Когда я вижу музыкантов, то всегда задаю себе вопрос, не сделал ли я ошибку, оставив музыкальную карьеру и став адвокатом?
They made a retreat in a state of near panic on 22 October, even abandoning five field guns on the shore. 22 октября их соотечественники отступили в практически паническом состоянии, оставив на берегу победителям пять полевых орудий.