| John, we can't abandon the Machine. | Джон, мы не можем бросить Машину. |
| You can't just abandon the body. | Вы не можете бросить здесь тело. |
| You don't just abandon your friend in the middle of nowhere. | Нельзя взять и бросить своего друга посреди ничего. |
| But this female can't abandon her brood. | Но эта самка не может бросить своё потомство. |
| I can't abandon you, honey. | Я не могу бросить тебя, милый. |
| You made me abandon any thought of trying to contact Lanny. | Вы вынудили меня бросить попытки связаться с Лэнни. |
| You... you can't abandon your own wife. | Вы не можете бросить свою жену. |
| But I couldn't just abandon her. | Но я не мог её бросить. |
| I couldn' t just abandon him. | Я не могла его просто так бросить. |
| Captain, I recommend you abandon the attempt. | Капитан, рекомендую бросить эту затею. |
| We cannot abandon Haiti to its fate. | Мы не можем бросить Гаити на произвол судьбы. |
| I can't abandon these guys. | Я не могу бросить этих ребят. |
| I can't abandon the others in here. | Я не могу бросить остальных сидящих здесь. |
| Did you really think she would abandon me? | Ты правда думал, что она может бросить меня? |
| He couldn't abandon the cash, not after all that. | Он не мог бросить деньги, только не после всего этого. |
| No, we can't abandon Adeem and Mary. | Нет, мы не можем бросить Адима и Мэри. |
| You can't abandon me now. | Ты не можешь бросить меня сейчас. |
| How could anyone abandon this face? | И кто мог бросить такую симпатягу. |
| We can't abandon him, you know? | Мы не можем бросить его, знаешь ли? |
| How could you abandon something so fragile? | Как можно бросить такое нежное создание? |
| How can they just abandon us? | Как они могут просто нас бросить? |
| Look, I know that this is difficult for you to understand but I cannot abandon this work now. | Я знаю, тебе трудно это понять, но я не могу бросить эту работу сейчас. |
| What was the pressing reason that made you abandon me? | Какие обстоятельства заставили тебя бросить нас? |
| We can't just abandon her! | Мы ведь не можем ее бросить? |
| So you're asking me to... abandon my inspector? | Так вы просите меня... бросить моего лейтенанта? |