Английский - русский
Перевод слова Year-round

Перевод year-round с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круглый год (примеров 106)
Characteristic are the high quality construction, the provided year-round security and the complex maintenance. Характерны высокое качество строительства, обеспеченная охрана круглый год и обслуживание комплекса.
They live in the forest year-round. Они живут в лесу круглый год.
It is open year-round, but trailers are prohibited. Много рыбы круглый год, но использование моторных лодок запрещено.
Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area - potentially year-round habitat for blue whales. Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год.
This is the resort beach lifestyle and marvelous year-round weather you've been dreaming of, and Miami Residence Realty can help make your dream a reality. Превосходная погода круглый год, жизнь на одном из красивейших курортов Флориды - все это может стать вашим! Обращайтесь в Miami Residence Realty, и мы воплотим ваши мечты в реальность!
Больше примеров...
Круглогодичный (примеров 14)
But I can offer some natural light and year-round climate control. Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Likewise, year-round access to potable water allowed the Xade population to experiment with cultivation. Аналогичным образом, круглогодичный доступ к питьевой воде позволил населению Ксаде экспериментировать с сельскохозяйственной обработкой почв.
High mountain ranges on three sides and a south-sloping valley floor all contribute to its unique and year-round warm climate, with the warmest winters in the western United States. Высокие горные хребты с трёх сторон и наклонённая на юг долина обусловили уникальный и круглогодичный тёплый климат с самыми тёплыми зимами в западной части Соединённых Штатов.
Families with farms are finding it increasingly difficult to live off their holdings, particularly on account of climate uncertainties; households are regularly faced with food shortages and seasonal or year-round nutritional deficiencies. Сельскохозяйственным производителям становится все сложнее обеспечивать население продовольствием, особенно в случае непредвиденных погодных условий, поэтому домохозяйства регулярно сталкиваются с проблемой нехватки продовольствия и продуктов питания, которая может носить сезонный или круглогодичный характер;
Flights to Edmonton started on 4 March 2014, with a year-round service operating five times a week. Круглогодичный рейсы в Эдмонтон начались 4 марта 2014 года, с частотой пять раз в неделю.
Больше примеров...
Круглогодичного (примеров 31)
Led the board in planning and overseeing the operations of a $35 million year-round resort with ski, golf, lodging and restaurants. Руководил работой совета управляющих по планированию деятельности и контролю за работой круглогодичного курорта с оборотом 35 млн. долл. США (лыжный спорт, гольф, жилые помещения и рестораны).
(e) To end malnutrition in all its forms, including by securing year-round access to sufficient, safe, affordable, diverse and nutritious food; ё) положить конец недостаточному питанию во всех его формах, в том числе посредством обеспечения круглогодичного доступа к достаточным количествам безопасного, доступного по ценам, разнообразного и питательного продовольствия;
SYSTEM FOR AUTOMATIC YEAR-ROUND TRACKING OF THE SUN IN AZIMUTH AND ELEVATION СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО КРУГЛОГОДИЧНОГО СЛЕЖЕНИЯ ЗА СОЛНЦЕМ ПО АЗИМУТУ И УГЛУ ПОДЪЕМА
Off southern Brazil, catch rates have declined by 99% since 1982, due to fishing occurring year-round. У южного побережья Бразилии с 1982 года численность популяции атлантических скатов-бабочек сократилась на 99 % из-за круглогодичного лова.
I strongly believe in a need for a distinct and full-time entity for the Office of the President considering the year-round and increased work of the Assembly. С учетом круглогодичного характера и возрастающего объема работы Ассамблеи я твердо убежден в необходимости выделения канцелярии Председателя в отдельное штатное подразделение.
Больше примеров...
Круглогодичные (примеров 8)
2010: The Association organized year-round lectures on the United Nations. 2010 год: Ассоциация организовала круглогодичные лекции об Организации Объединенных Наций.
Impakt organises year-round events in addition to the annual festival. Impakt организует круглогодичные мероприятия в дополнении к ежегодному фестивалю.
From 1995 to date, our institution has conducted oral year-round courses on human rights, with the object of collaborating with the United Nations as regards the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004). С 1995 года до настоящего времени УДПП проводит круглогодичные курсы по вопросам прав человека, таким образом устанавливая отношения сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в том, что касается Десятилетия просвещения в области прав человека Организации Объединенных Наций (1995-2004 годы).
Arctowski and Dobrowolski were the first to conduct year-round meteorological and hydrographical observations off Antarctica. Таким образом, Добровольский вместе с Арцтовским были первыми, кто провел круглогодичные метеорологические и гидрографические наблюдения Антарктики.
This requires reliable, well-built roads that will make year-round transportation feasible. Для этого необходимы надежные, хорошо построенные дороги, которые сделают возможными круглогодичные перевозки.
Больше примеров...
Круглогодичных (примеров 7)
Since then, the Institute of Geophysics, Polish Academy of Sciences has been responsible for organising year-round and seasonal research expeditions to the station. С тех пор Институт геофизики Польской академии наук является ответственным за организацию круглогодичных и сезонных научных экспедиций на станцию.
The exponential growth in peacekeeping has more than doubled the total peacekeeping budget and generated year-round budget preparation and performance reporting cycles. Экспоненциальное расширение миротворческой деятельности привело более чем к двухкратному росту общего бюджета миротворческих операций и к появлению круглогодичных циклов подготовки бюджетов и отчетов об исполнении бюджета.
(a) Organization and conducting of year-round exhibits and guided lecture tours of and group visits to United Nations Headquarters and the Offices at Geneva and Vienna in approximately 20 languages; а) организация и проведение круглогодичных выставок, лекционных экскурсий и групповых посещений Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и отделений в Женеве и Вене приблизительно на 20 языках;
During the Pleistocene Ice Ages, so much water was removed from the oceans and stored on land as year-round glaciers that the ocean regressed 120 m, exposing the Bering land bridge between Alaska and Asia. Так, например, в течение плейстоценовых ледниковых периодов большое количество воды осталось на суше в виде круглогодичных ледников, и океан отступил на 120 м, обнажив Берингов перешеек - сухопутный мост между Аляской и Азией.
There are no year-round residents. Иных круглогодичных населённых пунктов нет.
Больше примеров...
Круглогодичным (примеров 6)
Currently (as of 2012), about 3.1% of Earth's surface and 10.7% of the land area is covered in year-round ice according to the USGS. В настоящее время (по состоянию на 2012 г.), согласно USGS, около 3,1% поверхности Земли и 10,7% площади суши покрыты круглогодичным льдом.
The dead man wears the smock of an agricultural labourer which suggests that in former times he would have been employed year-round on a farm. На мертвеце надета рубаха сельскохозяйственного рабочего, которая указывает на то, что в прежние времена он нанимался круглогодичным батраком на ферму.
The Bernina Railway is thereby (mountainside railways excluded) the highest railway line in the Alps, operating as a public railway with year-round traffic. Железная дорога Бернина, таким образом, самая высокая железнодорожная линия в Альпах, работающая как общественная железная дорога с круглогодичным движением.
The Special Rapporteur draws no distinction between gates that lead to lands that are cultivated seasonally (which are opened on a seasonal basis) and gates that lead to crops cultivated year-round, which are opened throughout the year. Специальный докладчик не проводит разграничения между воротами, ведущими к угодьям, культивируемым сезонно (которые открыты на сезонной основе), и воротами, ведущими к круглогодичным насаждениям, которые открыты на протяжении всего года.
By 21,000 BC the human population had taken up year-round residence in the caves and had increased in number. Начиная с 21000 года до н. э. пещера стала круглогодичным местом жительства людей и население увеличилось численно.
Больше примеров...
Круглогодичное (примеров 9)
Their programs target North Koreans under the age of 40 and combine OpenCourseWare materials and on-site lectures to deliver year-round training. Эти программы предназначены для северокорейцев до 40 лет, а материалы объединения OpenCourseWare и лекции на сайте предоставляют круглогодичное обучение.
Incorporate year-round submission, consideration and approval of proposals Круглогодичное представление, рассмотрение и утверждение проектов
Hotel Riu Seabank and Spa is a large, 4-star resort that offers year-round service and a seafront location, just outside the rural village of Mellieha. Hotel Riu Seabank and Spa - это большой, 4-звездный отель-курорт, который предлагает своим гостям круглогодичное обслуживание и находится на берегу моря, неподалеку от деревушки Меллиха.
The lower number of accidents stemmed from proactive measures such as the annual road safety campaign, rigorous testing of new personnel and year-round training in all-terrain driving as well as disciplinary measures for traffic violations Более низкий показатель аварийности обусловлен принятием упредительных мер, таких как проведение ежегодной кампании по безопасности дорожного движения, тщательная экзаменовка новых сотрудников и круглогодичное обучение навыкам вождения по пересеченной местности и применение мер дисциплинарного взыскания в случае нарушения правил дорожного движения
Year-round surveillance of all team sites and identification commission property Круглогодичное обеспечение охраны всех опорных пунктов и имущества Комиссии по идентификации
Больше примеров...
Течение всего года (примеров 30)
The Northwest Pacific sees tropical cyclones year-round, with a minimum in February and March and a peak in early September. На северо-западе Тихого океана тропические циклоны образуются в течение всего года, с минимумом в феврале-марте и с максимумом в начале сентября.
In some communities, women have gained greater decision-making power due to their year-round work as compared to their husbands who are usually seasonal labourers. В некоторых общинах женщины получили более широкие директивные полномочия в связи с тем, что они работают в течение всего года, тогда как их мужья, как правило, работают на сезонной основе.
Introduce improvements in online filing system (preload previous year's filed data, accessible in the web application for year-round updating, new screen for reports) Усовершенствование интерактивной системы регистрации (предварительная загрузка картотечных данных за предыдущий год, которые можно получить в веб-приложении, для обновления в течение всего года, новый интерфейс для сообщений)
The Permanent Collection will continue to be developed to strengthen year-round business. Работа над ассортиментом постоянной коллекции будет продолжаться в целях повышения эффективности коммерческой деятельности в течение всего года.
I know they're going to Vegas and getting paid to train year-round. € знаю, что в вегасе все его тренировки в течение всего года будут оплачены.
Больше примеров...
Протяжении всего года (примеров 9)
(c) Free admission to museums on Sundays, and year-round to school groups and youth associations; с) бесплатное посещение музеев по воскресеньям и на протяжении всего года для школьных групп и ассоциаций молодежи;
Welfare delivery of wheat and food assistance, transporting wheat to 300 indigenous families year-round and 3000 families during the extreme winter months of the Himalayas when food stocks and supplies run out. Оказание гуманитарной помощи в форме поставок пшеницы и продуктов питания, обеспечение пшеницей 300 семей из числа коренных народов на протяжении всего года и 3000 семей в наиболее тяжелые зимние месяцы Гималаев, когда запасы продовольствия и других предметов снабжения иссякают.
All campsites accessible only on foot or by horseback are considered backcountry campsites and they are available by permit only, but camping is allowed in most of these backcountry zones year-round. Все части парка, куда можно попасть только пешком или верхом (backcountry campsites), доступны только по разрешению, но разбивка лагеря в большинстве этих мест разрешена на протяжении всего года.
For example, as detailed in Canada's Fourth Report under the ICESCR, Canada's Food Mail Program recognizes that many First Nations and Inuit Communities can't be reached year-round, by road, rail or marine service. Например, как подробно рассказывалось в четвертом докладе Канады по МПЭСКП, в канадской программе доставки продовольствия по почте признается, что до многих исконных народностей и общин инуитов нельзя добраться на протяжении всего года на автомобиле, по железной дороге или морем.
(a) Some regions have marked seasonal differences in rainfall, while others have year-round precipitation; а) в некоторых регионах объем осадков весьма значительно изменяется в зависимости от времени года, в то время как в других регионах осадки выпадают регулярно на протяжении всего года;
Больше примеров...