| Guys. Baby bump and teen wolf. | Девчата, смотрите, молодая мамаша и оборотень. |
| Does Twilight have a wolf in it? | А в "Сумерках" есть оборотень? |
| I see the wolf man hasn't killed you yet. | Значит, оборотень вас пока не убил? |
| I'm a wolf, but you, you're pregnant. | Я оборотень, но вы, вы беременны. |
| I'm not a vampire, you're not a wolf, the city isn't about to implode. | Я не вампира, ты не оборотень, город не взорвется. |
| I was just thinking, this thing is just like The Wolf Man. | Я тут подумал, эта штуковина - тот же оборотень. |
| You've leave me breathless, Wolf. | Ты не даешь отдышаться, Оборотень. |
| Traditional horror movie characters such as Frankenstein's Monster, the Mummy, the Wolf Man, and Dracula roam the streets of Springfield on Halloween night. | В начале эпизода такие традиционные символы Хэллоуина, как чудовище Франкенштейна, мумия, оборотень и Дракула, ожив, передвигаются по улицам Спрингфилда в ночь на Хэллоуин. |
| It's the girl, the wolf. | Это девушка, оборотень. |
| What if Emma is a wolf? | Что если Эмма оборотень? |
| Nice entrance, Teen Wolf. | Эффектный выход, оборотень. |
| Do I attack you a man wolf? | Неужели на вас оборотень напал? |
| According to Pausanias the werewolf could once again live as a man provided he abstained from human flesh for nine years; if however the wolf tasted the flesh of a man he would remain a beast forever. | Согласно Павсанию оборотень живёт в шкуре волка девять лет, если он в это время отведает человеческой плоти он навсегда останется волком. |
| I'm one-sixteenth wolf with, you know, a little wolverine in there somewhere, but that's besides the point. | Я на 1,16% волк... где-то у нас был даже оборотень... Но мы сейчас не об этом! |