I could whip up some Virgin Marys. |
Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри. |
Got time to whip through a quick test? |
Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
And then I whip up a prototype... |
И быстренько подготовлю прототип... |
I can whip us up a little something. |
Я могу быстренько что-нибудь приготовить. |
I can whip up a sonnet, and you could forge it. |
Я могу быстренько набросать сонет, а ты мог бы его написать почерком Эвана. |
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. |
Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь. |
And now you're going to "whip something up" for this man to whom you owe your career? |
А теперь ты собираешься "что-нибудь быстренько сварганить" для человека, которому ты обязан своей карьерой? |
Gypsy, whip up a quick poutine. |
Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду. |
You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. |
Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак. |