Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
The African Union Mission in Sudan (AMIS) was an African Union (AU) peacekeeping force operating primarily in the country's western region of Darfur with the aim of performing peacekeeping operations related to the Darfur conflict. Объединённая африканская миссия в Судане (AMIS), образована Африканским Союзом (AU), силы по поддержанию мира, действующие прежде всего в западной области страны - Дарфуре с целью выполнения операций по поддержанию мира, связанных с конфликтом в Дарфуре.
We should invest in a set... of "Great Books of Western Civilization." Нам нужно инвестировать в Великие книги западной цивилизации.
The hotel is placed in a town's quiet part and its location is suitable for trips into many interesting spots in Western Bohemia. Отель находится в тихой части города, и о его месторасположение подойдет для поездок во многие интересные места в Западной Богемии.
The situation of high-risk groups and cross-border movements in the western border area was monitored through monthly Operation Mayo meetings. Мониторинг ситуации в отношении деятельности групп, представляющих повышенную опасность, и трансграничных перемещений в районе западной границы осуществлялся посредством проведения ежедневных совещаний в рамках операции «Майо».
And it was as if through the standards of my Western life, I hadn't lived up to my full potential. Казалось, что из-за стандартов моей западной жизни, я не раскрыл весь свой потенциал.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
West. Okay, I just got to access the advanced aperture settings here and zoom in on the western basin. Я только должен получить доступ к расширенным настройкам и увеличить западный бассейн.
Kyide Nyigön's eldest son became ruler of the Mar-yul Ladakh region, and his two younger sons ruled western Tibet, founding the Kingdom of Guge and Pu-hrang. Кайде, его старший сын, стал править в Мар-юл (Ладак), а два младших сына получили Западный Тибет, основав царство Гуге и Пу-ран.
The western sector, comprising Freetown and the airports of Lungi and Hastings, is further subdivided, and would support the deployment of seven battalions, an air force detachment and an artillery brigade. Западный сектор, охватывающий Фритаун и аэропорты Лунги и Хейстингс, в свою очередь разделен на подсектора, в которых будет в общей сложности развернуто семь батальонов, авиаподразделение и артиллерийская бригада.
Tumsah in Western Bahr el Ghazal State was also seriously air raided on 16 November 2011. Тумса в штате Западный Бахр эль-Газаль также подверглась массированному налету 16 ноября 2011 года.
Therefore, despite the many official statements in support of Russia's decision to join the WTO, the Western business world is more inclined to oppose Russia's membership than to lobby for it. Поэтому, несмотря на многочисленные декларации официальных лиц о поддержке решения России о вступлении в ВТО, западный бизнес скорее противодействует вступлению России, чем лоббирует его.
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
Voice analysis points to western Tennessee, Memphis area. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
I believe that much progress has been made with regard to the end of the division of the country into northern, southern and western areas. Я полагаю, что большой прогресс был достигнут в плане ликвидации раскола страны на север, юг и запад.
The Graves family had been part of the last group to leave Missouri, confirming that the Donner Party was at the back of the year's western exodus. Семья Грейвс была частью последней стартовавшей из Миссури группы, подтвердив тот факт, что группа Доннера находилась позади всех ушедших в этом году на Запад групп.
It went as far as Jubb Jannin in the western Bekaa and then headed west and circled overland between the Western Bekaa and southern border and up to 10 miles over the sea. После этого он повернул на запад и облетел районы между Западной Бекаа и южной границей, совершая круги на глубину до 10 миль над морем.
Western comics is a comics genre usually depicting the American Old West frontier (usually anywhere west of the Mississippi River) and typically set during the late nineteenth century. Вестерн-комиксы - жанр комиксов, в которых, как правило, изображается Дикий запад (в который принято включать территории западнее от реки Миссисипи) в середине и конце девятнадцатого века.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
Western willingness to deny the Soviets success was an essential component of strategy. Готовность Запада отрицать успех Советского Союза была необходимым компонентом стратегии.
Western governments aim to circumvent Russia's pipelines and import some oil and gas directly. Правительства стран Запада стремятся обойти трубопроводы России и импортировать нефть и газ напрямую.
The monument honors the peoples of the five Mohawk Nations that inhabited western Massachusetts and New York State. Вампум символизирует Пять Народов Конфедерации, проживавших с запада на восток в штате Нью-Йорк.
The sensitivity of open ocean finfish fisheries to ocean acidification via physiological or food-web effects is not yet known, but is of concern for coastal western and southern Africa. О том, насколько чувствительны к подкислению (в плане его влияния на их физиологию или на пищевую сеть) рыбные промыслы в открытом океане, пока не известно, но для прибрежных стран запада и юга Африки этот момент заслуживает озабоченности.
I sing the songs of Western Canada Пою мелодии Канадского Запада.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
Well, who doesn't enjoy a good Western? Ну, кому не понравится хороший вестерн?
UB Engineering Limited, formerly Western India Enterprises Limited, is a corporation organised according to the laws of India, which specializes in "electromechanical contracts". "УБ инжиниринг лимитед"- бывшая "Вестерн Индия энтерпрайзес лимитед", - является корпорацией, учрежденной по законам Индии, которая специализируется на "электромеханических работах".
The staff at Variety magazine gave the film and Marlene Dietrich a positive review: This Marlene Dietrich western has some of the flavor of the old outdoor classics (like the actress's own onetime Destry Rides Again) without fully capturing their quality and magic. Журнал «Вэрайети» дал фильму и Марлен Дитрих позитивный отзыв: Этот вестерн с Марлен Дитрих несет дух старой уличной классики, каким был «Дестри снова в седле», не схватывая полностью их качество и волшебство.
He has won the Western States 100 and formerly held the Western States course record of 14 hours, 46 minutes and 44 seconds. В 2012 году он выиграл забег Вестерн Стейтс и установил новый рекорд трассы среди мужчин - 14 часов, 46 минут и 44 секунды.
Finkbeiner, Tim Twietmeyer at the Western States 100, Rick Gates at the Wasatch Front 100, Jussi Hamalainen at the Angeles Crest 100, and Garry Curry at the Angeles Crest 100 are other 20-time finishers of 100-milers in the modern era. Finkbeiner, Тим Твитмайер на Вестерн Стейтс, Рик Гейтс на Уосатч Фронт 100, Юсси Хамалайнен и Гэри Карри на Анджелес Крест 100 - ещё одни ультрамарафонцы современности, финишировавшие 20 раз на 100-мильниках.
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
Officials in New Delhi were justified in reacting acerbically to Western critics of its policy. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
Later on, another war crime bill that was tabled by Western nations against the Government of Sri Lanka was once again vetoed by Russia and China, along with several other nations. Позднее проект о военных преступления правительства Шри-Ланки, выдвинутый Западом, был провален Россией, Китаем, Африканским союзом и рядом других стран.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal. Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
Russia will not allow this western oppression to continue. Россия не позволит распространения этого угнетения западом.
As far Moldova's historical profile is concerned, tourist meet here a mix of cultures combining the Eastern and Western ones, due to the fact that Moldova is a bridge to the Eastern cultures. Учитывая историю этого края, туристы откроют для себя здесь симбиоз культур, в котором гармонично сочетаются западная и восточная культура, ибо Молдова - связующий мост между Западом и Востоком.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
The Conference on Disarmament maintains its triangular structure, as if the Eastern and Western groups were still on the verge of a global conflict. Конференция по разоружению сохраняет свою трехзвенную структуру, как будто восточная и западная группы по-прежнему стоят на пороге глобального конфликта.
However, access in Western Equatoria State is reduced owing to the prevailing insecurity related to repeated attacks by LRA. Однако доступ в штат Восточная Экватория был ограничен из-за частого отсутствия безопасности по причине непрекращающихся нападений со стороны ОАС.
An amnesty law was, however, adopted by the Parliament on 17 May 1996 which applies only to Serbs who fought for "RSK" in former Sector East (Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium). Однако парламентом 17 мая 1996 года принят закон об амнистии, которая распространяется лишь на сербов, которые воевали в составе РСК в бывшем секторе "Восток" (Восточная Славония, Баранья и Западный Срем).
It underlines that equitable application of that law is vital for building confidence and promoting reconciliation in Croatia as well as for the peaceful reintegration of the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. Он подчеркивает, что применение этого закона на равноправной основе имеет жизненно важное значение для укрепления доверия и содействия примирению в Хорватии, а также для мирной реинтеграции района Восточная Славония, Баранья и Западный Срем.
Europe (Eastern and Western) Европа (восточная и западная)
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
We had him at the best western O'Hare. Мы привезли его в отель "Бест Уэстерн О'Хара".
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки;
I offered to stay at the Best Western, but he insisted on putting me up at the Omni. Я хотела остановиться в Бэст Уэстерн, но он поместил меня в Омни.
It was further requested that the United States Government and the Hopi tribal governments, as well as the Peabody Western Coal Company, should recognize the General Assembly resolution on the protection of religious sites. Кроме того, оратор потребовал, чтобы правительство Соединенных Штатов и органы самоуправления племени хопи, а также "Пибоди уэстерн коул компани" признали резолюцию Генеральной Ассамблеи об охране мест отправления религиозных обрядов.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
The United States also sponsored participants from western and southern Africa to attend a fisheries observer and monitoring conference held in July 2009 in the United States. Кроме того, Соединенные Штаты спонсировали участников из западно- и южноафриканских стран, пожелавших посетить конференцию для наблюдателей и наблюдающих за рыболовством, которая состоялась в июле 2009 года в Соединенных Штатах.
Since the beginning of the programme, thanks to the fruitful exchange of experience and know-how between western and eastern European gas companies and Governments, there have been improvements in the legal, regulatory and energy policy frameworks. После начала осуществления программы благодаря плодотворному обмену опытом и "ноу-хау" между западно- и восточноевропейскими газовыми компаниями и правительствами улучшены общие нормативно-правовые условия и усовершенствованы рамки энергетической политики.
The core-set has been pilot tested in a number of western and eastern European countries, with a view to maximizing the geographic coverage and the participation in the system of countries from all over the region. Этот базовый набор был опробован в ряде западно- и восточноевропейских стран в целях обеспечения максимального географического охвата и участия в этой системе стран со всего региона.
Other countries, such as the Czech Republic, Hungary and Pakistan, reported that the organization of heroin trafficking remained to a large extent in the hands of nationals of countries in eastern and western Africa. Другие страны, такие как Венгрия, Пакистан и Чешская Республика, сообщили, что организация оборота героина в значительной степени остается в руках граждан западно- и восточноафриканских стран.
On June 17, 2008, he was chosen as the metropolitan of Western and Central Europe. 17 июня 2008 года был избран митрополитом Западно- и Центрально-Европейским.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
Best Western Hotell Bondeheimen, Oslo (Southern Norway), Norway - 233 Guest reviews. Best Western Hotell Bondeheimen, Oslo (Southern Norway), Норвегия - 236 Отзывы гостей.
The Best Western Hospitality House is ideally located close to all the action of the city. У отеля Best Western Hospitality House превосходное местоположение.
IDE (Integrated Drive Electronics) abbreviation has been used by "Conner Peripherals", "Compaq" and "Western Digital" since 1986-1987. Аббревиатура IDE (Integrated Drive Electronic) - "устройство с интегрированной электроникой" была использована "Conner Peripherals", "Compaq" и "Western Digital", начиная с 1986-1987 годов.
During the WNBR held on June 12, 2010, two males were arrested by campus police at Western Washington University in Bellingham, Washington. Во время Всемирного голого велопробега 12 июня 2010 года двое мужчин были арестованы сотрудниками полиции кампуса в Western Washington University в Бэллингэме, штат Вашингтон.
Conveniently located just 15 minutes from the centre of Helsinki and the airport is the Best Western Hotel Haaga, which has recently been awarded the Nordic Swan environmental label. Отель Best Western Haaga удобно расположен всего в 15 минутах от центра Хельсинки и аэропорта. Отель недавно был награжден экологическим знаком "Северный лебедь".
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
The line of glaciation ranges between 2,800-2,900 meters above sea level in western Georgia to 3,600 meters in extreme eastern Georgia, near Lagodekhi. Линии оледенения в диапазоне 2,800-2,900 метров над уровнем моря; в Западной Грузии до 3600 метров в крайней Восточной Грузии, близ г. Лагодехи.
By contrast, East and South-East Asia and Western and Central Europe have the lowest homicide levels, with rates lower than 3 homicides per 100,000 population. В отличие от этого показатели числа убийств являются наиболее низкими по регионам Восточной и Юго-Восточной Азии, а также Западной и Центральной Европы и составляют менее З на 100000 жителей.
The primary flows involved children circulating between the countries of Western Africa and children trafficked from Eastern Africa to Southern Africa. Основные потоки продаваемых детей циркулируют между странами Западной Африки, а также из Восточной Африки в Южную Африку.
To the eastern and western borders the land rises to over 2,000 m forming the shoulders of the Rift Valley. Вдоль восточной и западной границ тянутся горы высотой более 2000 м, образующие своеобразные крылья горной долины.
As the company focuses on supplies for nuclear power plants on Western as well as Eastern European markets, upon design and construction of the products, the company has to cope with the requirements of different standards, regulations and also various customer requirements. Компания ориентируется на поставки на рынки атомной энергетики Западной и Восточной Европы, поэтому при разработке и конструировании изделий ей приходится учитывать критерии различных стандартов, норм и большое количество разнообразных требований заказчиков.
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
I believe that the integration of the western Balkan countries into the European and Euro-Atlantic structures would be a decisive final step for the resolution of conflicts in the region. Я считаю, что интеграция западнобалканских стран в европейские и евро-атлантические структуры стала бы заключительным решающим шагом на пути к урегулированию конфликтов в регионе.
Full and unreserved cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia remains an essential requirement for further movement of the Western Balkans towards the European Union. Полное и безоговорочное сотрудничество с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии по-прежнему остается основополагающим требованием для дальнейшего продвижения западнобалканских стран по пути к вступлению в Европейский союз.
The EU heads of State or Government have just reaffirmed their full support for the agenda set out at the Thessaloniki Summit in 2003, and for the Stabilization and Association Process, which will remain the framework for the European course of the Western Balkan countries. Главы государств и правительств ЕС только что подтвердили свою полную поддержку повестки дня, которая была согласована на саммите в Салониках в 2003 году, а также процесса стабилизации и ассоциации, который будет оставаться рамками для европейского курса западнобалканских стран.
In particular, the European Union would like to reaffirm that cooperation by Rwanda and by the countries of the western Balkans with the Tribunals remains essential. Европейский союз, хотел бы, в частности, еще раз подчеркнуть необходимость сотрудничества с трибуналами Руанды и западнобалканских стран.
In particular, through a regional project entitled "Development of monitoring instruments for judicial and law enforcement institutions in the Western Balkans", UNODC conducted assessments of statistics systems used in justice and home affairs institutions in the seven countries and territories of the Western Balkans. Так, в рамках регионального проекта "Разработка средств мониторинга для судебных и правоохранительных органов западнобалканских стран" ЮНОДК провело оценку статистических систем, используемых органами юстиции и внутренних дел семи стран и территорий Западных Балкан.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
The international community should intensify its efforts with a view to repatriating the Western Saharan refugees who had already been identified and registered. Международному сообществу следует активизировать усилия в целях репатриации западносахарских беженцев, которые уже были идентифицированы и зарегистрированы.
In his recommendations, the Secretary-General also expressed his concern for the human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees. В своих рекомендациях Генеральный секретарь также поделился своей обеспокоенностью по поводу человеческого измерения конфликта, в том числе по поводу тяжелого положения западносахарских беженцев.
With regard to humanitarian activities, the Secretary-General stated that efforts of the international community led by UNHCR and the World Food Programme (WFP) on behalf of Western Saharan refugees continued to be conducted in a challenging environment. Касаясь гуманитарной деятельности, Генеральный секретарь отметил, что усилия международного сообщества в интересах западносахарских беженцев, руководимые УВКБ и Всемирной продовольственной программой (ВПП), по-прежнему осуществляются в сложных условиях.
While the food pipeline for the Western Saharan refugees was relatively stable during the summer months, the World Food Programme (WFP) foresees shortages in basic foodstuffs by December if fresh contributions are not made. Несмотря на относительно стабильную обстановку с обеспечением продовольствием западносахарских беженцев в течение летних месяцев, Мировая продовольственная программ (МПП) прогнозирует нехватку основных продовольственных товаров к декабрю, если не поступят новые взносы.
With respect to Western Saharan refugees, the Secretary-General stated that the World Food Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had increased their monitoring activity, including the conduct of regular field visits to all refugee camps in the Tindouf area. В отношении западносахарских беженцев Генеральный секретарь заявил, что Всемирная продовольственная программа и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев укрепили свой потенциал мониторинга, в том числе регулярное посещение всех лагерей беженцев в районе Тиндуфа.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре.
The responsibilities and the operating principles of this institution bring into being at the national level the function of the "Ombudsman", which has existed for a long time in the Western sphere of human rights. Функции и принципы деятельности Народного адвоката позволяют говорить о появлении на общегосударственном уровне понятия омбудсмена, которое уже давно присутствует в западноевропейской культуре применительно к правам человека.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
He was also the director of the first Albanian Educators club and was one of the first professors to apply western methods in the teaching process in his country. Он стал директором первого общественного клуба албанских учителей и первым стал применять методику западноевропейской системы образования при обучении.
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы.
Больше примеров...