Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
Hamra National Park is also located partly within the western parts of the municipality. Национальный парк «Хамра» также частично расположен в западной части муниципалитета.
Georg Cantor was born in 1845 in the western merchant colony of Saint Petersburg, Russia, and brought up in the city until he was eleven. Кантор родился в 1845 году в Западной колонии торговцев в Санкт-Петербурге и рос там до одиннадцатилетнего возраста.
Trinity University, a private, primarily undergraduate liberal arts university in San Antonio, has ranked first among universities granting primarily bachelor's and select master's degrees in the Western United States for 20 consecutive years by U.S. News. Частный университет Тринити в Сан-Антонио занимает первое место, в первую очередь по программам бакалавра и отдельным программам магистра в западной части Соединенных Штатов в течение 20 лет подряд по рейтингу U.S. News.
On the western and eastern sides of Viti Levu and Vanua Levu, however, daytime breezes blow in across the coast. На западной и восточной сторонах Вити-Леву и Вануа-Леву дневные бризы проходят перпендикулярно побережью.
The Republic of Vanuatu is an officially trilingual state in the western Pacific, the three national languages being English, French and Bislama. Республика Вануату является трёхъязычным государством в западной части Тихого океана, официальными языками которого являются английский, французский и бислама.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
In 2001-2002, he taught the course on "World Economy" in English at Universities such as Western University and the Azerbaijan State University of Languages. В 2001-2002 гг. преподавал на английском языке предмет «Мировая экономика» в таких вузах как Западный Университет и Азербайджанский Университет Языков.
Tomorrow, we advance on the western front. Срочные новости Пресс-конференция объединенных сил обороны Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт.
The western facade of the rotunda is decorated with arabesques which are stylized with a portal, the channeled half-cupola of the lancet conch is supported by a system of finely modeled stalactites (mucarnases). Западный фасад ротонды выделен украшенным арабесками порталом, каннелированный полукупол стрельчатой конхи которого опирается на систему тонко промоделированных сталактитов (мукарнасы).
Calls to the Western. Те звонки в Западный округ.
So the average Western first-grader spends as much as 50 percent of their play time taking part in what's called "construction play." Construction play - it's playful, obviously, but also a powerful way to learn. Итак, средний западный первоклассник тратит ни много ни мало 50 процентов своего игрового времени принимая участие в т.н. "игровом конструировании".
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
The field includes parts of Gregg, western Rusk, southern Upshur, southeastern Smith, and northeastern Cherokee counties in the northeastern part of the state. Это часть округа Грегг, запад Раска, юг Апшура, юго-восток Смита и северо-восточные регионы Чероки в северо-восточной части штата.
The aggression of the Croatian Army against a United Nations Protected Area (UNPA), Sector West (western Slavonia), on 1 May 1995 has had dire consequences on the Serbian population as a whole. Акт агрессии, совершенный хорватской армией 1 мая 1995 года против района, охраняемого Организацией Объединенных Наций (РОООН), а именно сектора "Запад" (Западная Славония), имел ужасающие последствия для сербского населения в целом.
Like the pioneers who settled the Western United States. Как первопроходцы, которые заселили Дикий Запад.
The UNPAs comprised the Krajina (Sectors North and South), Western Slavonia (Sector West) and Eastern Slavonia, Baranja and Western Srem (Sector East). В число РОООН входили Краина (сектора "Север" и "Юг"), Западная Славония (сектор "Запад") и Восточная Славония, Баранья и Западный Срем (сектор "Восток").
The newspaper points that the Western states, particularly the United States, have no military presence in the region, which means they have no way of influencing the developments using force. При этом, как отмечается, то обстоятельство, что Запад в целом, США, в частности, не имеют военного присутствия в регионе, значит, не располагают силовыми рычагами воздействия на развитие процессов.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
In 1902, the United States Bureau of Reclamation was established to aid in the economic development of arid western states. В 1902 году для того, чтобы помочь экономическому развитию засушливого запада был создан Комитет мелиорации США.
Indeed, whenever genocide begins, the world's usual response - especially that of Western leaders - is to turn away. Действительно, обычной реакцией мирового сообщества, а особенно лидеров стран Запада, на геноцид является уклонение от этой проблемы.
Under Western pressure, new treaties were concluded in 1904 with Germany, in 1905 with France, and in 1906 with Austria-Hungary. Под давлением Запада были подписаны новые договоры: в 1904 году с Германией, в 1905-м с Францией и в 1906-м с Австро-Венгрией.
1st Airlanding Brigade would fall back to cover Oosterbeek on the western side of the perimeter and 1st Parachute Brigade would fall back to cover the southern side of the bridges. После этого 1-я воздушно-десантная бригада должна была сменить позицию, чтобы прикрыть Остербик с запада, а 1-я парашютная бригада должна была занять оборону на южной стороне.
I sing the songs of Western Canada Пою мелодии Канадского Запада.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
you got your gulf and western and your mastercard у тебя свой залив и свой вестерн и своя мастеркарта
They have branches on Curaçao and St. Maarten. Furthermore, Banco Caribe N.V. has initiated the Western Union money transfer service on the island of Bonaire. У нее есть филиалы на островах Кюрасао и Сен-Мартен. Кроме того, банк Banco Caribe N.V. теперь предоставляет услуги компании «Вестерн юнион» по переводу денежных средств на острове Бонайре.
In 2017 entry costs $80 and must be received before the start of the first race (Western States) in late June. В 2012 году взнос составил 80$, он должен быть оплачен до старта первого забега (Вестерн Стейтс) в конце июня.
The Panel further received testimony that the prisoners have on occasion received Western Union money transfers that were facilitated by the prison staff. Группа также получила информацию о том, что имели место случаи, когда персонал исправительного центра передавал заключенным деньги, переведенные через компанию «Вестерн юнион».
Go out there, pick the 20 best men you can find, Take them over to the main gate at western electric. Найди 20 самых крепких ребят, и отведи их к главным воротам Вестерн Электрик.
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
For example, given its member states' current resources, the EU, acting alone, would be unable to ensure a Western commitment in Afghanistan. Например, принимая во внимание сегодняшние ресурсы его стран-членов, ЕС не смог бы в одиночку обеспечить выполнение Западом своих обязательств в Афганистане.
The promise of Western integration is one reason that conflict seems impossible, for it is a question of geography as much as shared values and culture. Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
The Conference expressed serious resentment and indignation over the confession by Macedonian authorities to the massacre of six Pakistani immigrants, near Skopje in March 2002, in a bid to win Western recognition for Macedonia's fight against terrorism. Участники Конференции выразили серьезное негодование и возмущение по поводу признания властями Македонии факта кровавой расправы в марте 2002 года неподалеку от Скопье над шестью пакистанскими иммигрантами, осуществленной в стремлении добиться одобрения Западом борьбы Македонии против терроризма.
Southern Peru, northern Chile and western Bolivia share a common history and common economic, linguistic and cultural ties and a common future which has to be built together. Существует историческая общность между югом Перу, севером Чили и западом Боливии; общими являются также экономика, язык и культура этих районов, равно как и их будущее.
Russia will not allow this western oppression to continue. Россия не позволит распространения этого угнетения западом.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
The western half of the lake consists of fresh water, while the eastern half is salt water. Западная половина озера содержит пресную воду, а восточная - соленую.
The largely unpopulated western half became Upper Canada (now southern Ontario) and the eastern half became Lower Canada (now southern Quebec). Западная часть стала Верхней Канадой (теперь это южная Онтарио), а восточная часть - Нижней Канадой (теперь южный Квебек).
Kingdom of the Netherlands Dollard, Eems, Waddenzee, IJsselmeer, Eastern and Western Scheldt. Королевство Нидерландов: Доллард, Эмс, Ваддензе, Эйсселмер, Восточная и Западная Шельда.
The percentages of female-headed households were higher in rural areas of the following provinces, Eastern, Lusaka, North-Western, Western and Southern provinces. Процентный показатель возглавляемых женщинами домашних хозяйств был выше в сельских районах в следующих провинциях: Восточная, Лусака, Северо-Западная, Западная и Южная.
Candia was a center for artistic activity where Eastern and Western cultures co-existed harmoniously, where around two hundred painters were active during the 16th century, and had organized a painters' guild, based on the Italian model. Кандия была центром искусств, где восточная и западная культуры гармонично сосуществовали, где в течение XVI столетия творили порядка двухсот художников, организовавших художественную гильдию, по образцу итальянских.
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
I gave up a three-day trip to Cabo to close that Best Western deal. Я отказалась от трёхдневной поездки в Кабо, чтобы завершить сделку с Бест Уэстерн.
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки;
The Mountain Forum is one of several innovative partnerships and alliances being studied under the Global Excellence in Management Initiative by Case Western Reserve University in the United States of America. Форум горных районов является одной из нескольких новаторских форм сотрудничества и совместной деятельности, изучаемых университетом Кэйс Уэстерн Резерв в Соединенных Штатах Америки в рамках Глобальной инициативы по повышению качества управления.
It was further requested that the United States Government and the Hopi tribal governments, as well as the Peabody Western Coal Company, should recognize the General Assembly resolution on the protection of religious sites. Кроме того, оратор потребовал, чтобы правительство Соединенных Штатов и органы самоуправления племени хопи, а также "Пибоди уэстерн коул компани" признали резолюцию Генеральной Ассамблеи об охране мест отправления религиозных обрядов.
As a result of a name change, Getty Oil Company ("Getty Oil") became Pacific Western's successor-in-interest. В результате смены названия, "Гетти ойл компани" ("Гетти ойл") стала правопреемником в отношении интересов "Пасифик уэстерн".
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
A number of possible further steps will be examined soon with the concerned countries, including the setting up of a Transport Forum and the preparation of a transport investment programme as well as a coordination mechanism between the western and eastern Mediterranean Regions. В скором времени с заинтересованными странами будет обсужден ряд возможных последующих шагов, включая создание Транспортного форума и подготовку программы инвестирования в транспортный сектор, а также механизма сотрудничества между западно- и восточно-средиземноморскими регионами.
In the African group, there were undoubtedly Nigerians and other western and central African nationalities in addition to the Ghanaians, and certainly Egyptians and Algerians as well as Moroccans. В африканской группе, помимо ганцев, несомненно, есть нигерийцы и представители других западно- и центральноафриканских национальностей и, безусловно, египтяне и алжирцы, а также марокканцы.
The core-set has been pilot tested in a number of western and eastern European countries, with a view to maximizing the geographic coverage and the participation in the system of countries from all over the region. Этот базовый набор был опробован в ряде западно- и восточноевропейских стран в целях обеспечения максимального географического охвата и участия в этой системе стран со всего региона.
Other countries, such as the Czech Republic, Hungary and Pakistan, reported that the organization of heroin trafficking remained to a large extent in the hands of nationals of countries in eastern and western Africa. Другие страны, такие как Венгрия, Пакистан и Чешская Республика, сообщили, что организация оборота героина в значительной степени остается в руках граждан западно- и восточноафриканских стран.
Diversity between the models themselves can be expressed in terms of time-lags and it will take the time-span of another generation until the four models would have been shrunk to a number of two - leaving over, maybe, a western and an eastern European model. Различия между самими моделями можно выразить в форме временных лагов, и, прежде чем число этих моделей сократится до двух при сохранении, возможно, только западно- и восточноевропейской модели, должна пройти жизнь целого поколения.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
The Justice Society's final Golden Age story ran in All Star Comics #57 (1951; the title itself continued as All Star Western). Окончательный финал Общества Справедливости Золотого Века Комиксов пришёлся на All Star Comics Nº 57 в 1951 году (а сама серия продолжила выпускаться под названием All Star Western).
Hotel Sevastopol team is happy to inform you that since the 1st January 2010 Hotel Sevastopol has become a member of the world's largest hotel chain Best Western International. Команда Отеля "Севастополь" рада сообщить Вам, что с 1 января 2010г. Отель "Севастополь" стал членом самой крупной мировой гостиничной сети Best Western International.
Western Somali Democratic Party (WSDP; also known as Somali Galbed) is a political party in Ethiopia. Западносомалийская демократическая партия (англ. Western Somali Democratic Party, WDSP, также известна как Somali Galbed) - политическая партия в Эфиопии.
Opened by the Dublin and South Eastern Railway the station was part of the Great Southern and Western Railway then absorbed into the Great Southern Railway by the Railways (Great Southern) Preliminary Amalgamation Scheme of 12 November 1924. Станция была построена Dublin and South Eastern Railway, в начале XX века вошла в состав Great Southern and Western Railway и затем поглощена Great Southern Railways в соответствии с проектом объединения железных дорог «Railways (Great Southern) Preliminary Amalgamation Scheme» от 12 ноября 1924 года.
The agreement was acknowledged by the United Nations Security Council Resolution 1023, and it paved the way to the establishment of the United Nations Transitional Authority for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. Это соглашение было признано Советом Безопасности ООН, который Резолюцией 1037 создал Переходный орган Организации Объединённых Наций для Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема (англ. United Nations Transitional Authority for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES)).
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
Training project on the implementation of the prior informed consent (PIC) procedure in countries of eastern, southern, central and western Africa Учебный проект по применению процедуры предварительного обоснованного согласия в странах восточной, Южной, Центральной и Западной Африки
Finally, in September 1991, HPT disconnected all its systems towards Serbia and later the international transit telecommunication links connecting eastern European and Middle Eastern countries with the countries of western and northern Europe. Наконец, в сентябре 1991 года НРТ отключила все свои центры связи с Сербией, а позже и центры международной транзитной электросвязи, соединявшие страны Восточной Европы и Ближнего Востока со странами Западной и Северной Европы.
Proof of this state of affairs is reflected by the fact that the Peruvian observation posts have always been situated on the eastern slopes of the Cordillera, while the Ecuadorian posts are situated on the western slopes. Свидетельством этого является тот факт, что наблюдательные пункты Перу всегда находились на восточной стороне Кордильеры, а эквадорские - на западной.
A similar hope exists in Croatia as a result of the Basic Agreement on Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. Такие же надежды возникли и в Хорватии в результате заключения Основного соглашения о районе Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема.
These patterns are much more common in Western Germany than in Eastern Germany. Эти примеры гораздо более типичны для Западной Германии, нежели для Восточной Германии.
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
UNODC also assisted national authorities in Afghanistan, the Philippines and the western Balkans in conducting corruption and victimization surveys. ЮНОДК оказывало также помощь национальным органам власти Афганистана, Филиппин и западнобалканских государств в проведении обследований по вопросам коррупции и виктимизации.
Based on the Instrument for Pre-Accession Assistance regional project for intellectual property rights protection in the western Balkans, the Centre also organized education for Macedonian judges in cooperation with the European Patent Office. В рамках регионального проекта по защите прав интеллектуальной собственности в западнобалканских странах, инициированного Механизмом по оказанию помощи на этапе до присоединения, Центр организовал также обучение македонских судей в сотрудничестве с Европейским патентным управлением.
It was found to be a useful example to follow for the Western Balkans countries, who have been given a prospect for joining the EU in the future. Было признано, что она является полезным примером для западнобалканских стран, у которых появились перспективы присоединения к ЕС в будущем.
In particular, the European Union would like to reaffirm that cooperation by Rwanda and by the countries of the western Balkans with the Tribunals remains essential. Европейский союз, хотел бы, в частности, еще раз подчеркнуть необходимость сотрудничества с трибуналами Руанды и западнобалканских стран. Кроме того, ЕС обеспокоен тем воздействием, которое оказывает на работу трибуналов неуплата государствами-членами своих начисленных взносов.
On 1 November 2006, the initial meeting of the Western Balkans Members of Parliaments took place in Belgrade under the auspices of a Regional Parliamentary Forum on Small Arms and Light Weapons. 1 ноября 2006 года в Белграде под эгидой регионального парламентского форума по стрелковому оружию и легким вооружениям состоялось первое совещание членов парламента западнобалканских стран.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
The human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees, is a growing concern. Гуманитарные аспекты конфликта, в том числе тяжелое положение западносахарских беженцев, вызывают все большую озабоченность.
In addition, the Moroccan media reported alleged human rights abuses in the Western Saharan refugee camps near Tindouf. Кроме того, средства массовой информации Марокко сообщали о предполагаемых нарушениях прав человека в лагерях западносахарских беженцев в районе Тиндуфа.
1.2.1 The basic food needs of an estimated 155,000 Western Saharan refugees are met 1.2.1 Удовлетворение потребностей примерно 155000 западносахарских беженцев в основных продуктах питания
While the food supply for Western Saharan refugees has improved somewhat in recent months, refugees may start facing a shortage of cereals and other essential commodities by November 2004 unless additional supplies are made available. В последние месяцы снабжение западносахарских беженцев продовольствием в какой-то степени улучшилось, однако если не удастся получить дополнительные объемы продовольствия, то к ноябрю 2004 года беженцы, возможно, начнут сталкиваться с нехваткой круп и других товаров первой необходимости.
With respect to Western Saharan refugees, the Secretary-General stated that the World Food Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had increased their monitoring activity, including the conduct of regular field visits to all refugee camps in the Tindouf area. В отношении западносахарских беженцев Генеральный секретарь заявил, что Всемирная продовольственная программа и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев укрепили свой потенциал мониторинга, в том числе регулярное посещение всех лагерей беженцев в районе Тиндуфа.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
The responsibilities and the operating principles of this institution bring into being at the national level the function of the "Ombudsman", which has existed for a long time in the Western sphere of human rights. Функции и принципы деятельности Народного адвоката позволяют говорить о появлении на общегосударственном уровне понятия омбудсмена, которое уже давно присутствует в западноевропейской культуре применительно к правам человека.
To this end, a draft law on equality of opportunity, adopted by the Government in May 1998, gathers together the fundamental principles in this area, based on a detailed study of Western practices. В этой связи основные принципы, касающиеся данной области, нашли свое отражение - на основе тщательного изучения западноевропейской практики - в законопроекте о равенстве возможностей, одобренном правительством в мае 1998 года.
Students are trained in western music. Научные труды посвящены западноевропейской музыке.
However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. Однако публика, привыкшая к западноевропейской музыке, холодно отнеслась к творению композитора, особенно ехидничает Булгарин.
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы.
Больше примеров...