Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
In the Indian Ocean, a Regional Oil Spill Contingency Planning Project is proposed to protect the marine ecosystems of the western Indian Ocean. В Индийском океане в целях защиты морских экосистем в западной части Индийского океана предлагается разработать Региональный проект планирования на случай разлива нефти.
Shelling was also directed against most of the villages of Iqlim al-Tuffah and the towns and villages of the western Bekaa. Обстрелу подверглись также большинство деревень в районе Иклим-эт-Туффа и города и деревни в западной части долины Бекаа.
2.9 On 7 January 2002, the complainant was sentenced by the Court of Appeal of Western Sweden, inter alia, for receiving stolen goods. 2.9 7 января 2002 года Апелляционный суд Западной Швеции приговорил заявителя к отбыванию наказания, среди прочего, за скупку краденого.
It is found in western Cameroon. Находится в западной части Камеруна.
Shaft tombs also appear in northwestern South America in a somewhat later timeframe than western Mexico (e.g. 200-300 CE in northern Peru, later in other areas). Шахтовые могилы также встречаются на северо-западе Южной Америки в более поздний период, чем в Западной Мексике (например, в 200-300 гг. н. э. на севере Перу, позднее на других территориях).
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
I saw on the postings Major Colvin needs a sergeant in the Western. Flex squad. Я видел объявление, что майору Колвину нужен сержант в Западный округ.
The Western Bahr el Ghazal Committee met 4 times and the Upper Nile Committee 4 times. Аналогичный комитет в штате Западный Бахр-эль-Газаль провел 4 заседания, а аналогичный комитет в штате Верхний Нил - 4 заседания.
However, in the western region of Kosovo, they are unwilling to depart until North Atlantic Treaty Organization forces fill the vacuum between them and the UCK. Вместе с тем они не желают покидать западный район Косово до тех пор, пока силы Организации Североатлантического договора (НАТО) не заполнят вакуум между ними и ОАК.
Western discontinued its football program after the 2008 season, but Central came to an agreement to continue the series with Western Oregon University for games in 2009 and 2010. По окончанию сезона 2008 года Западный университет закрыл свою футбольную программу, после чего Центральный университет договорился с Западным орегонским университетом о проведении игр в 2009 и 2010 годах.
Subsequently, on 6, 8 and 9 December, SAF aircraft bombed the area of Timsaha in Western Bahr El Ghazal State. Позднее, 6, 8 и 9 декабря, авиация СВС подвергла бомбардировке район Тимсаха в штате Западный Бахрэль-Газаль.
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
On the western edge of the fenced area, the fence proceeds southwards along the eastern side of the Dherinia road and stops where the municipal boundary of Varosha (running east-west) intersects the road. На западном участке огороженного района ограда идет в направлении юга вдоль восточной обочины дороги Дхериня и заканчивается в месте пересечения муниципальной границы Вароши (идущей в направлении с востока на запад) с дорогой.
In the aggression of the Croatian Army against UNPA Sector West (Western Slavonia) on 1 May 1995, according to the data established to date, over 3,300 Serb civilians and over 1,000 Republic of Serbian Krajina soldiers 2/ were executed. В ходе агрессии хорватской армии против РОООН сектор "Запад" (Западная Славония), начавшейся 1 мая 1995 года, согласно собранным к настоящему моменту данным, было уничтожено свыше 3300 сербских мирных жителей и свыше 1000 военнослужащих Республики Сербская Краина 2/.
It is, therefore, clear that for the West, vested economic interests and racial and ethnocentric considerations have proved stronger than Western adherence to principles of the Universal Declaration of Human Rights. Запад по-прежнему отвергает суверенитет наших стран, контролируя наши ресурсы и превращая нас в крепостных на нашей же земле, в простое орудие достижения западных транснациональных интересов.
Five hundred years after evangelization, it was time to evangelize the West, to demonstrate that one could be modern and enjoy every comfort without damaging nature, and that the Western lifestyle was destroying the planet. Спустя пятьсот лет после обращения наших стран в христианство пришла пора обратить в свою веру Запад, показать, что можно заниматься модернизацией и пользоваться всеми благами, не нанося ущерб природе, и что западный образ жизни носит разрушительный характер для планеты.
How could a cultural outlook that the West treated with such raw condescension - even in 1985 - simultaneously shape Western science so profoundly? Как могли наблюдения с позиций восточной культуры, к которым Запад еще в 1985 году относился с явным снисхождением, оказать такое влияние на формирование Западной науки?
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
And what could be better than the western world's original tragic musician, Wolfgang Amadeus Mozart. И что для уроженцев Запада может быть лучше, чем трагическая музыка Вольфганга Амадеуса Моцарта.
One school of thought maintains that the Cold War was won as a result of decades of sustained US and Western pressure on the Soviet Union and its allies. Одно из направлений взглядов придерживается того, что холодная война была выиграна в результате десятилетий непрерывного давления США и Запада на Советский Союз и его союзников.
The main portion of its range is from Chiapas and the Yucatan Peninsula (southern Mexico), through Central America, to northwestern Ecuador, Colombia and far western Venezuela. Основная область распространения центральноамериканского агути простирается от Чьяпаса и полуострова Юкатан, далее охватывает Центральную Америку до севера-запада Эквадора, Колумбии и крайнего запада Венесуэлы.
Its severe punishments fly in the face of Western legal canons. Его суровые меры наказания являются вызовом правовым нормам Запада.
While Western military intervention in Georgia is out of the question - and no one wants a 21st-century version of the Cold War - Russia's actions cannot be ignored. Хотя военная интервенция Запада в Грузию даже не рассматривается - и никто не хочет получить версию 21-го века холодной войны - нельзя игнорировать действия России.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
For example, there are different colors and each color gets a different type of singing - pop, country and western, opera, jazz - and you just have to be consistent with that color. Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
Last night I watched a Western, had a cup of tea and went to bed early. Пришлой ночью смотрел вестерн, пил чай и рано лёг спать.
One of the best known is the Western States Endurance Run, the world's oldest 100-mile trail run. Одним из наиболее популярных является Вестерн Стейтс, старейший в мире 100-мильный трейл.
The main exit on Wilshire, drove towards Western. Центральный выход на Уилшир. поехал в сторону Вестерн.
I was hired by Fillmore and Western. Меня наняла фирма "Филмор и Вестерн".
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
For example, given its member states' current resources, the EU, acting alone, would be unable to ensure a Western commitment in Afghanistan. Например, принимая во внимание сегодняшние ресурсы его стран-членов, ЕС не смог бы в одиночку обеспечить выполнение Западом своих обязательств в Афганистане.
The Conference expressed serious resentment and indignation over the confession by Macedonian authorities to the massacre of six Pakistani immigrants, near Skopje in March 2002, in a bid to win Western recognition for Macedonia's fight against terrorism. Участники Конференции выразили серьезное негодование и возмущение по поводу признания властями Македонии факта кровавой расправы в марте 2002 года неподалеку от Скопье над шестью пакистанскими иммигрантами, осуществленной в стремлении добиться одобрения Западом борьбы Македонии против терроризма.
SEDAM Communications Limited, a London based provider of high tech Research and Development (R&D) offers its services to the western manufacturers of radio electronic equipment. SEDAM CommunicationsLtd., Лондонская компания - поставщик научно-исследовательских разработок для высокотехнологичных отраслей промышленности представляет новый Веб-сайт, предназначенный для установления контактов между Востоком и Западом в большинстве аспектов международного сотрудничества и благодарит студентов и сотрудников Санкт-Петербургского государственного университета "ЛЭТИ" за помощь в его создании.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal. Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
As far Moldova's historical profile is concerned, tourist meet here a mix of cultures combining the Eastern and Western ones, due to the fact that Moldova is a bridge to the Eastern cultures. Учитывая историю этого края, туристы откроют для себя здесь симбиоз культур, в котором гармонично сочетаются западная и восточная культура, ибо Молдова - связующий мост между Западом и Востоком.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
In Austrian empire, part of which were eastern and western Halychyna, capuchins created Province of Halychyna. В австрийской империи, в состав которой входила западная и восточная Галичина, капуцины создали галицкую провинцию.
The western and southern parts of the Kurdistan Region are not as mountainous as the east. Западная и южная части Курдистана не столь гористы, как восточная.
This phenomenon is not isolated to a single culture; it is a problem that plagues all cultures, whether Eastern or Western, backwards or modern. Это явление не ограничено рамками какой-либо одной культуры; этой проблемой оказались поражены все культуры: восточная и западная, передовые и отсталые.
Initially, SAO Krajina, SAO Western Slavonia, and SAO Eastern Slavonia, Baranja and Western Syrmia were separate entities and fought individually against the Croatian government. Первоначально САО Краина, САО Западная Славония и САО Восточная Славония, Баранья и Западный Срем были отдельными образованиями и индивидуально боролись против хорватского правительства.
Western, Central and Eastern Africa Западная, Центральная и Восточная Африка
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки;
Notably, it was stated, M-PESA alone processed more transactions domestically within Kenya than Western Union did globally. В частности, было отмечено, что лишь в одной Кении через "М-ПЕСА" проходит больше операций, чем через "Уэстерн юнион" во всем мире.
The Panel was unable to determine if WHCM is in any way linked to Western Hemisphere Resource Exploration, which recently formed a diamond mining joint venture with COSLEG, the Société congolaise d'exploitation minière. Группе не удалось установить, связано ли УХКМ каким-либо образом с предприятием «Уэстерн хемисфер рисорс эксплорейшн», которое недавно образовало совместное предприятие по добыче алмазов с КОСЛЕГ, конголезской компанией по добыче полезных ископаемых.
The local branch of Western Union has also been provided with the above lists. 4.23 Местному отделению компании «Уэстерн юнион» также были предоставлены вышеупомянутые списки.
They then went on to defeat the Western Force 25-10, again at Viking Park. Затем «Брамбиз» обыграли «Уэстерн Форс» (25:10), матч также прошёл на «Викинг Парк».
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
Over 20 million hectares of these certified forests are located in Europe, including state owned forests in several western and eastern European countries. Более 20 млн. га таких сертифицированных лесов расположены в Европе, включая леса, находящиеся во владении государств нескольких западно- и восточноевропейских стран.
The United States also sponsored participants from western and southern Africa to attend a fisheries observer and monitoring conference held in July 2009 in the United States. Кроме того, Соединенные Штаты спонсировали участников из западно- и южноафриканских стран, пожелавших посетить конференцию для наблюдателей и наблюдающих за рыболовством, которая состоялась в июле 2009 года в Соединенных Штатах.
A number of possible further steps will be examined soon with the concerned countries, including the setting up of a Transport Forum and the preparation of a transport investment programme as well as a coordination mechanism between the western and eastern Mediterranean Regions. В скором времени с заинтересованными странами будет обсужден ряд возможных последующих шагов, включая создание Транспортного форума и подготовку программы инвестирования в транспортный сектор, а также механизма сотрудничества между западно- и восточно-средиземноморскими регионами.
Other countries, such as the Czech Republic, Hungary and Pakistan, reported that the organization of heroin trafficking remained to a large extent in the hands of nationals of countries in eastern and western Africa. Другие страны, такие как Венгрия, Пакистан и Чешская Республика, сообщили, что организация оборота героина в значительной степени остается в руках граждан западно- и восточноафриканских стран.
On June 17, 2008, he was chosen as the metropolitan of Western and Central Europe. 17 июня 2008 года был избран митрополитом Западно- и Центрально-Европейским.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
The Best Western Au Trocadero is in the upscale residential 16th Arrondissement. Отель Best Western Au Trocadero находится в фешенебельном 16 жилом округе Парижа.
Youthful published the Western titles Gunsmoke, Indian Fighter, and Redskin (later known as Famous Western Badmen). Издательство Youthful издавало следующие комиксы в жанре вестерн: Gunsmoke, Indian Fighter и Redskin (позже известный как Famous Western Badmen).
He attended high school at Western Reserve Academy, a private, coeducational boarding school in Hudson, Ohio. Он учился в старшей школе Western Reserve Academy, частной общеобразовательной школе-интернате в Гудзоне, штат Огайо.
Best Western Hotel San Giusto - Via dell'Istria, 7 - 34137 - Trieste (TS) - GPS: lat. Best Western Hotel San Giusto - Via dell'Istria, 7 - 34137 - Триест (TS) - GPS: lat.
Housed in a typical Haussmannian freestone building, Best Western Star Champs-Élysées offers you renovated rooms, a suite and a meeting room. Отель Best Western Star Champs-Élysées разместился в типичном здании из песчаника, построенном по проекту архитектора Османа, и располагает отреставрированными номерами, люксом и конференц-залом.
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
Sowa was originally spoken on both western and eastern sides of Pentecost. Язык сова был изначально распространён в западной и восточной части Пентекоста.
This is why efforts at addressing these negative trends are targeted at the Northern States and a few States in the Eastern and Western parts of the country. Поэтому основные усилия по преодолению этих негативных тенденций сконцентрированы в северных штатах и в ряде штатов западной и восточной частей страны.
It would be in the common interest of Western and Eastern European States to pursue research and decide on the question of the Dnieper - Vistula - Oder connection. Проведение исследования и решение вопроса соединения системы Днепр - Висла - Одер соответствовало бы общим интересам государств Западной и Восточной Европы.
The airport primarily connects Western Canada with non-stop flights to Eastern Canada, 18 major American cities, as well as sun destinations in the Caribbean and Mexico. Главным образом, аэропорт беспосадочными полётами связывает Западную Канаду с Восточной Канадой, 18 крупными американскими городами, а также курортами Карибского моря и Мексики.
So far, a significant number of countries both in the Western and Eastern part of the ECE region have taken steps to introduce gender-responsive budgeting at the national or local level. На данный момент шаги по планированию бюджета с учетом гендерных аспектов на национальном или местном уровне предпринимаются в значительном числе стран как западной, так и восточной части региона ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
The prospect of a future within Europe for almost all the Western Balkan countries is now within reach and seems more feasible than ever. Сейчас перспектива будущего почти всех западнобалканских стран в рамках Европы близка к реализации и представляется достижимой как никогда ранее.
Hungary continues to take its share of responsibility by implementing its donor programmes in Afghanistan, Viet Nam and the neighbouring middle-income countries of the Western Balkans. Венгрия продолжает нести свою долю ответственности за осуществление своих донорских программ в Афганистане, Вьетнаме и соседних западнобалканских странах со средним уровнем дохода.
In the case of the Western Balkans, and perhaps other countries with similar economic and political realities, IPAs are under pressure to deliver concrete results in terms of new investments. В случае западнобалканских стран и, возможно, других стран с аналогичными экономическими и политическими условиями АПИ испытывают на себе прессинг с целью достижения конкретных результатов в плане привлечения новых инвестиций.
Unlike LFS, enterprise surveys have a relatively longer history in the CIS and Western Balkan states, where the output approach was traditionally the first method to estimate the GDP. В отличие от ОРС обследования предприятий имеют относительно более давнюю историю в СНГ и западнобалканских государствах, в которых подход, основанный на учете выпуска, традиционно являлся основным методом оценки ВВП.
In particular, the European Union would like to reaffirm that cooperation by Rwanda and by the countries of the western Balkans with the Tribunals remains essential. Европейский союз, хотел бы, в частности, еще раз подчеркнуть необходимость сотрудничества с трибуналами Руанды и западнобалканских стран.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
In addition, the Moroccan media reported alleged human rights abuses in the Western Saharan refugee camps near Tindouf. Кроме того, средства массовой информации Марокко сообщали о предполагаемых нарушениях прав человека в лагерях западносахарских беженцев в районе Тиндуфа.
During the reporting period, MINURSO continued to support actively the efforts of UNHCR and the World Food Programme to secure adequate funding for their respective Western Saharan refugee programmes. В течение отчетного периода МООНРЗС продолжала активно поддерживать усилия УВКБ и Мировой продовольственной программы по обеспечению надлежащего финансирования их соответствующих программ в интересах западносахарских беженцев.
While the food supply for Western Saharan refugees has improved somewhat in recent months, refugees may start facing a shortage of cereals and other essential commodities by November 2004 unless additional supplies are made available. В последние месяцы снабжение западносахарских беженцев продовольствием в какой-то степени улучшилось, однако если не удастся получить дополнительные объемы продовольствия, то к ноябрю 2004 года беженцы, возможно, начнут сталкиваться с нехваткой круп и других товаров первой необходимости.
The situation should be reviewed and the number of Western Saharan refugees reassessed as a matter of urgency in order to avoid placing those refugees at risk and to ensure that none was excluded from receiving assistance. Необходимо в срочном порядке проанализировать ситуацию и повторно оценить численность западносахарских беженцев, чтобы не подвергнуть этих беженцев риску и не допустить того, чтобы кто-либо остался в стороне при выделении помощи.
With respect to Western Saharan refugees, the Secretary-General stated that the World Food Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had increased their monitoring activity, including the conduct of regular field visits to all refugee camps in the Tindouf area. В отношении западносахарских беженцев Генеральный секретарь заявил, что Всемирная продовольственная программа и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев укрепили свой потенциал мониторинга, в том числе регулярное посещение всех лагерей беженцев в районе Тиндуфа.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре.
The responsibilities and the operating principles of this institution bring into being at the national level the function of the "Ombudsman", which has existed for a long time in the Western sphere of human rights. Функции и принципы деятельности Народного адвоката позволяют говорить о появлении на общегосударственном уровне понятия омбудсмена, которое уже давно присутствует в западноевропейской культуре применительно к правам человека.
To this end, a draft law on equality of opportunity, adopted by the Government in May 1998, gathers together the fundamental principles in this area, based on a detailed study of Western practices. В этой связи основные принципы, касающиеся данной области, нашли свое отражение - на основе тщательного изучения западноевропейской практики - в законопроекте о равенстве возможностей, одобренном правительством в мае 1998 года.
However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. Однако публика, привыкшая к западноевропейской музыке, холодно отнеслась к творению композитора, особенно ехидничает Булгарин.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
Больше примеров...