Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
Such scales predominate in those regions where harmony is an essential part of music, as, for example, in the common practice period of western classical music. Такие ступени преобладают в таких областях где гармония - это неотъемлемая часть музыки, к примеру, в период общей практики западной классической музыки.
John Forrest became the first Premier of Western Australia. Джон Форрест стал первым премьером Западной Австралии.
The other relates to the transfer of technology to Western Africa. Другая инициатива касается передачи технологии Западной Африке.
I picked this one up on my travels through Western Africa. Я выбрала ее во время моего путешествия по Западной Африке.
The champions of six major conferences participated: Pacific Coast Conference, Southern Intercollegiate Athletic Association, Western Pennsylvania League, Illinois Intercollegiate Athletic Conference, Michigan Intercollegiate Athletic Association and Indiana Intercollegiate Athletic Association. В турнире приняли участие чемпионы шести крупных конференций: Конференция Тихоокеанского побережья, Южная межуниверситетская спортивная ассоциация, Лига Западной Пенсильвании, Межуниверситетская спортивная конференция Иллинойса, Межуниверситетская спортивная ассоциация Мичигана и Межуниверситетская спортивная ассоциация Индианы.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
With the outbreak of World War I, Henry was dispatched to the Western Front, while his wife opened a small hospital to treat wounded soldiers. С началом Первой мировой войны Генрих был переброшен на Западный фронт, а его жена открыла небольшой госпиталь для лечения раненых солдат.
These restrictions on domestic resource exploration, as well as on foreign trade, are held by some scholars as a cause of the Great Divergence, by which the Western world overtook China economically. Эти китайские ограничения на разработку ресурсов и внешнюю торговлю некоторые историки считают основной причиной европейского чуда, благодаря которому западный мир обогнал Китай экономически.
Kennedy, he faced down the Soviet empire, and Churchill, well, he saved the entire Western world as we know it today. Кеннеди, он противостоял Империи Советов, а Черчиль, что же, он спас весь Западный мир, как мы теперь уже знаем.
He returned to the Western Front in June 1916 to command the 60th Division during the Battle of the Somme, although the division did not play a significant role in the offensive. Вернулся на Западный фронт в июне 1916 года командующим 60-й дивизии во время битвы на Сомме, хотя его дивизия не сыграла существенной роли в наступлении.
Many of these groups are now banned nationally and internationally, but the Western world became aware of the magnitude of the threat only after the 11 September attacks. международном уровне, но западный мир стал осознавать масштабы угрозы только после нападений 11 сентября.
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
(e) The southern and western Indian Ocean; е) юг и запад Индийского океана;
The Graves family had been part of the last group to leave Missouri, confirming that the Donner Party was at the back of the year's western exodus. Семья Грейвс была частью последней стартовавшей из Миссури группы, подтвердив тот факт, что группа Доннера находилась позади всех ушедших в этом году на Запад групп.
Also in 1986, Jones led the Eastern squad in the 1986 NBA All-Star Game in Dallas at the Reunion Arena, beating the Western squad 139-132. Кроме того, в 1986 году Джонс стал главным тренером Востока на Матче всех звёзд НБА 1986 года, победив Запад со счетом 139-132.
The Cameroon line bisects the angle where the coast of Africa makes a 90º bend from the southern coast along the west of the Congo craton and the western coast along the south of the West African craton. Камерунская линия делит пополам угол, где побережье Африки имеет изгиб 90º, и отрезает направляющуюся на юг Конголезскую платформу от направляющейся на запад Западно-Африканской платформы.
We're in Pole Canyon, looking west up the western escarpment of Mount Washington, which is 11,600 feet on top. Мы в каньоне Поул, смотрим на запад и вверх на западную часть горы Вашингтон, высота которой З 500 метров.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers. История провала Запада в Афганистане сегодня всем хорошо известна, которую болезненно иллюстрируют, почти каждую неделю, репатриируемые павшие натовские солдаты.
So what is the best US and Western policy? Так что могло бы быть наилучшей политикой США и Запада?
The location of Tibet, deep in the Himalaya mountains, made travel to Tibet extraordinarily difficult at any time, in addition to the fact that it traditionally was forbidden to all western foreigners. Расположение страны глубоко в Гималаях делало путешествие туда чрезвычайно трудным в любое время, в дополнение к тому, что Тибет традиционно являлся местом, закрытым для посещения чужестранцами с Запада.
Harding is a kind from Western Norway. "Хардинги" это тип из запада страны.
So we were trying to think, how could we make a whole thing the way, we had half the budget of the other Western that was also in the mix with the site the size of a football pitch. Мы пытались придумать, как нам показать всё вместе? Кстати, в нашем распоряжении была всего половина от бюджета других стран Запада.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
Country and western music is about loss. В музыке кантри и вестерн поется об утрате.
He had it on the Western Channel. У него есть канал "Вестерн".
There is no possibility for money transfers from Serbia to foreign countries via Western Union Service. Денежные переводы из Сербии в другие страны через систему «Вестерн юнион» не производятся.
puzzling' you got your gulf and western and your mastercard puzzling' evidence got what you wanted, lost what you've had puzzling' evidence собирая паззл у тебя свой залив и свой вестерн и своя мастеркарта паззл из доказательств нашёл, что искал потерял, что имел паззл из доказательств вижу сборку паззла из доказательств
I will call the Western union to complain. Я позвоню в Вестерн Юнион
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
It has been suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since western contact, the political power of these leaders has been greatly reduced. Было высказано предположение, что хотя женщины все чаще захватывают традиционное лидерство после контактов с Западом, политическое влияние этих лидеров значительно уменьшилось.
The promise of Western integration is one reason that conflict seems impossible, for it is a question of geography as much as shared values and culture. Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
It is widely believed that levels of economic and political inequity in the world are related to globalization and that in turn is identified with Western, particularly American capitalism. Согласно широко распространенному мнению проявления экономического и политического неравенства в мире увязываются с процессом глобализации, которая, в свою очередь, идентифицируется с Западом и прежде всего с американским капитализмом.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal. Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
As far Moldova's historical profile is concerned, tourist meet here a mix of cultures combining the Eastern and Western ones, due to the fact that Moldova is a bridge to the Eastern cultures. Учитывая историю этого края, туристы откроют для себя здесь симбиоз культур, в котором гармонично сочетаются западная и восточная культура, ибо Молдова - связующий мост между Западом и Востоком.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
The western half of the lake consists of fresh water, while the eastern half is salt water. Западная половина озера содержит пресную воду, а восточная - соленую.
At the subregional level, North America had the highest index, followed by Western and Central Europe and East and South-East Asia. ЗЗ. На субрегиональном уровне самый высокий показатель был у Северной Америки, за ней щли Западная и Центральная Европа и Восточная и Юго-Восточная Азия.
The mission of the TSIED is to promote efficient Internet enterprise development in the UNECE region, which comprises Western and Eastern Europe, the CIS and North America, and particularly in the former transition economy countries. Перед ГСРПИ стоит задача содействовать эффективному развитию предпринимательства на базе Интернета в регионе ЕЭК ООН, в который входят Западная и Восточная Европа, СНГ и Северная Америки, и в первую очередь в бывших странах с переходной экономикой.
Three conferences on youth for peace awareness, including a dialogue on women and peace, were held in Eastern, Western and Central Equatoria States В штатах Восточная, Западная и Центральная Экватория проведено З конференции по вопросу о роли молодежи в деле продвижения мира, включая диалог по вопросу о роли женщин в деле мира
There are seven competition regions in North America: New England, Eastern (Mid-Atlantic), Mid-America (Midwest), Southern, Western United States, Eastern Canada, and Western Canada. В Северной Америке есть семь областей соревнования: Новая Англия, Восточная (Центральная Атлантика), Средняя Америка (Средний Запад), Южная, Западные Соединенные Штаты, Восточная Канада, Западная Канада.
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
You're married, and a date's a room at the Best Western. Когда ты был женат, мы встречались в отеле Бэст Уэстерн.
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки;
Sir, Belmont and Western, or take a seat. Сэр, либо идите на Белмонд и Уэстерн, либо присядьте.
Under this platform, domestic mobile transfers between consumers still predominated, but the reception of international mobile transfers via Western Union from around the world was also available. Эта мобильная платформа по-прежнему обслуживает в основном внутренние денежные переводы между клиентами, хотя она может принимать и международные переводы из самых разных точек планеты через систему "Уэстерн юнион".
1 Western Province and Transvaal did not compete. 1 «Уэстерн Провинс» и «Трансвааль» не участвовали.
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
The United States also sponsored participants from western and southern Africa to attend a fisheries observer and monitoring conference held in July 2009 in the United States. Кроме того, Соединенные Штаты спонсировали участников из западно- и южноафриканских стран, пожелавших посетить конференцию для наблюдателей и наблюдающих за рыболовством, которая состоялась в июле 2009 года в Соединенных Штатах.
A number of possible further steps will be examined soon with the concerned countries, including the setting up of a Transport Forum and the preparation of a transport investment programme as well as a coordination mechanism between the western and eastern Mediterranean Regions. В скором времени с заинтересованными странами будет обсужден ряд возможных последующих шагов, включая создание Транспортного форума и подготовку программы инвестирования в транспортный сектор, а также механизма сотрудничества между западно- и восточно-средиземноморскими регионами.
Since the beginning of the programme, thanks to the fruitful exchange of experience and know-how between western and eastern European gas companies and Governments, there have been improvements in the legal, regulatory and energy policy frameworks. После начала осуществления программы благодаря плодотворному обмену опытом и "ноу-хау" между западно- и восточноевропейскими газовыми компаниями и правительствами улучшены общие нормативно-правовые условия и усовершенствованы рамки энергетической политики.
In the African group, there were undoubtedly Nigerians and other western and central African nationalities in addition to the Ghanaians, and certainly Egyptians and Algerians as well as Moroccans. В африканской группе, помимо ганцев, несомненно, есть нигерийцы и представители других западно- и центральноафриканских национальностей и, безусловно, египтяне и алжирцы, а также марокканцы.
On June 17, 2008, he was chosen as the metropolitan of Western and Central Europe. 17 июня 2008 года был избран митрополитом Западно- и Центрально-Европейским.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
After a busy day in Rome, come back to the hotel and enjoy the completely renewed and quiet rooms and suites, offering the Best Western guaranteed quality. После утомительного дня в Риме, вернитесь в отель и насладитесь тишиной полностью обновлённых номеров и апартаментов, предлагающих гарантированное качество отелей Best Western.
Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank.
Western Union with its advertising of money transfers is a little bit behind the winning three with its 13% of the votes and the 4th place. Немного не дотянул до победной тройки плакат с рекламой денежных переводов Western Union - 13% голосов и 4 место.
Since March 1, 2008, the payment of money transfers is carried out in the Western Union system from Portugal, Spain, and the Campagna region (Italy) in EUR. С 1 марта 2008 года выплата денежных переводов по системе Western Union из Португалии, Испании и региона Кампания (Италия) осуществляется и в евро.
Best Western Apollo Museumhotel Amsterdam City Centre is located in the centre of Amsterdam, where the fashionable PC Hooftstraat joins the charming Stadhouderskade. Have free Wi-Fi access. Отель Best Western Leidse Square идеально расположен в тихом жилом районе, всего в 3 минутах ходьбы от оживленной площади Лейдсплейн.
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
The basic streams of cargoes fall to routes from the countries of Western and the East Europe, Southeast Asia - Azerbaijan. Основные потоки грузов приходятся на маршруты стран Западной и Восточной Европы, Юго-Восточной Азии - Азербайджан.
These concluded with the signing of the basic agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium on 12 November 1995. Результатом этого процесса стало подписание 12 ноября 1995 года основного соглашения о районе Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема.
The station provides very low frequency (VLF) radio transmission to United States Navy and Royal Australian Navy ships and submarines in the western Pacific Ocean and eastern Indian Ocean. Станция обеспечивает радиосвязь на сверхдлинных радиоволнах с надводными кораблями и подводными лодками ВМС Австралии и ВМС США в западной части Тихого океана и восточной части Индийского океана.
As the company focuses on supplies for nuclear power plants on Western as well as Eastern European markets, upon design and construction of the products, the company has to cope with the requirements of different standards, regulations and also various customer requirements. Компания ориентируется на поставки на рынки атомной энергетики Западной и Восточной Европы, поэтому при разработке и конструировании изделий ей приходится учитывать критерии различных стандартов, норм и большое количество разнообразных требований заказчиков.
Among estimated injecting drug users, more than a quarter were in Western and Eastern Europe and a quarter in East and South-East Asia. Из предполагаемого общего числа лиц, потребляющих наркотики путем инъекций, более четверти проживали в Западной и Восточной Европе и четверть в Восточной и Юго-Восточной Азии
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
UNODC also assisted national authorities in Afghanistan, the Philippines and the western Balkans in conducting corruption and victimization surveys. ЮНОДК оказывало также помощь национальным органам власти Афганистана, Филиппин и западнобалканских государств в проведении обследований по вопросам коррупции и виктимизации.
We wish for the European integration processes of the Western Balkan countries to move forward. Мы надеемся, что процессы европейской интеграции западнобалканских стран будут продвигаться вперед.
OECD will present the user cost approach for estimating the imputed rent based on experience with projects carried out in the Western Balkan countries. ОЭСР представит опирающийся на расходы пользователей подход к исчислению условной арендной платы, основанный на опыте, накопленном в рамках проектов, реализованных в западнобалканских странах.
The EU heads of State or Government have just reaffirmed their full support for the agenda set out at the Thessaloniki Summit in 2003, and for the Stabilization and Association Process, which will remain the framework for the European course of the Western Balkan countries. Главы государств и правительств ЕС только что подтвердили свою полную поддержку повестки дня, которая была согласована на саммите в Салониках в 2003 году, а также процесса стабилизации и ассоциации, который будет оставаться рамками для европейского курса западнобалканских стран.
On that occasion, the European Council - as we have recalled here - reaffirmed its determination to fully support the European perspective of the Western Balkan countries, which will become an integral part of the European Union family once they meet the established criteria. На этой встрече Европейский союз, как мы напомнили здесь, подтвердил свою готовность в полной мере поддержать европейскую перспективу западнобалканских стран, которые станут неотъемлемой частью семьи Европейского союза, как только будут отвечать установленным критериям.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
Algeria welcomed in particular the UNHCR/WFP joint assessment missions together with donors, the outcomes of which confirmed the transparency in the international assistance distribution operations for Western Saharan refugees. Алжир приветствует, в частности, осуществление совместных миссий по оценке с участием УВКБ/ВПП и доноров, результаты которых подтверждают прозрачность операций по распределению международной помощи среди западносахарских беженцев.
As agreed with the parties and neighbouring States, the Personal Envoy visited Nouakchott, Rabat (twice), Laayoune, Dakhla, the Western Saharan refugee camps near Tindouf, and Algiers from 18 March to 11 April 2013. По согласованию со сторонами и соседними государствами в период с 18 марта по 11 апреля 2013 года Личный посланник посетил Нуакшот, Рабат (дважды), Эль-Аюн, Дахлу, лагеря западносахарских беженцев близ Тиндуфа и Алжир.
While the food pipeline for the Western Saharan refugees was relatively stable during the summer months, the World Food Programme (WFP) foresees shortages in basic foodstuffs by December if fresh contributions are not made. Несмотря на относительно стабильную обстановку с обеспечением продовольствием западносахарских беженцев в течение летних месяцев, Мировая продовольственная программ (МПП) прогнозирует нехватку основных продовольственных товаров к декабрю, если не поступят новые взносы.
In addition, Algeria had responded immediately to assist Western Saharan refugee camps that had been damaged by torrential rain in February 2006, arranging the necessary airlift operations to provide human, material and financial assistance to those in the camps. Кроме того, Алжир незамедлительно откликнулся на призыв об оказании помощи лагерям западносахарских беженцев, которые пострадали от ливневых дождей в феврале 2006 года, организовав необходимые операции по доставке жителям этих лагерей авиатранспортом гуманитарной, материальной и финансовой помощи.
In addition, Moroccan media sources expressed concerns about alleged human rights abuses in the Western Saharan camps near Tindouf and highlighted the allegedly deteriorating human rights and humanitarian situation of Western Saharan refugees in the camps. Кроме того, средства массовой информации Марокко выражали озабоченность в связи с предполагаемыми случаями грубого нарушения прав человека в лагерях Западной Сахары в районе Тиндуфа и обращали внимание на якобы ухудшающееся положение в области прав человека, а также на гуманитарное положение западносахарских беженцев в этих лагерях.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре.
The responsibilities and the operating principles of this institution bring into being at the national level the function of the "Ombudsman", which has existed for a long time in the Western sphere of human rights. Функции и принципы деятельности Народного адвоката позволяют говорить о появлении на общегосударственном уровне понятия омбудсмена, которое уже давно присутствует в западноевропейской культуре применительно к правам человека.
Students are trained in western music. Научные труды посвящены западноевропейской музыке.
However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. Однако публика, привыкшая к западноевропейской музыке, холодно отнеслась к творению композитора, особенно ехидничает Булгарин.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
Больше примеров...