Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
The oil issue and the extremely volatile situation prevailing in western Upper Nile are clearly at the core of the armed conflict in the Sudan and have particularly dire consequences for peace. Центральную роль в вооруженном конфликте в Судане играют, безусловно, события, связанные с нефтяным вопросом, и существование крайне нестабильной обстановки в западной части Верхнего Нила, что имеет особенно серьезные последствия для мирного процесса.
Finally, in September 1991, HPT disconnected all its systems towards Serbia and later the international transit telecommunication links connecting eastern European and Middle Eastern countries with the countries of western and northern Europe. Наконец, в сентябре 1991 года НРТ отключила все свои центры связи с Сербией, а позже и центры международной транзитной электросвязи, соединявшие страны Восточной Европы и Ближнего Востока со странами Западной и Северной Европы.
Thus only Western and Malaita Provinces have legal officers present. По этой причине сотрудники по правовым вопросам присутствуют только в Западной провинции и на Малаите.
(a) Studies to analyse five river-flow regimes in Western and Central Africa and to identify major aquifers of the Sahara/Sahel region (in collaboration with OSS. а) Исследования с целью анализа пяти режимов речного потока в Западной и Центральной Африке и определения основных водоносных горизонтов Сахарского/Сахелианского района (в сотрудничестве с ОСС).
The country's land border is 5,631 km long, divided into western, northern and eastern sections. Сухопутная граница страны простирается на 5631 км и состоит из трех участков - западной, северной и восточной.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
But this time, rather than the eastern sick ward, I'm thinking of going to the western sick ward. Но на этот раз я отправлюсь не в восточный лазарет, а в западный.
Four regional headquarters have been established and are operational at Monrovia (central region), Tubmanburg (western region), Gbarnga (northern region) and Tapeta (eastern region). Были созданы и действуют четыре районных штаба: в Монровии (центральный район), Тубманбурге (западный район), Гбанге (северный район) и Тапете (восточный район).
As at the end of June, 20 schools in the States of Central Equatoria, Lakes, Unity, Upper Nile and Western Bahr el Ghazal were reportedly still being used by the parties to the conflict. По состоянию на конец июня 20 школ в штатах Центральная Экватория, Озерный, Верхний Нил и Западный Бахр-эль-Газаль, по имеющимся сведениям, по-прежнему используются сторонами конфликта.
There were seven confirmed cases of child abduction in Southern Sudan, several of which were attributed to LRA. On 28 March 2007, a village near Maridi, Western Equatoria, was attacked by armed men, suspected to be from LRA. Были подтверждены семь случаев похищений детей в Южном Судане, причем ответственность за несколько из них была возложена на ЛРА. 28 марта 2007 года селение около Мариди, Западный экваториальный регион, подверглось нападению вооруженных лиц, предположительно входивших в состав ЛРА.
Subsequently, on 6, 8 and 9 December, SAF aircraft bombed the area of Timsaha in Western Bahr El Ghazal State. Позднее, 6, 8 и 9 декабря, авиация СВС подвергла бомбардировке район Тимсаха в штате Западный Бахрэль-Газаль.
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
Hays was promoted to brigadier general on July 25, 1862 and assigned command of the First Louisiana Brigade, replacing Richard Taylor who had been promoted to major general and sent to the Western Theater. 25 июля 1862, он был повышен до бригадного генерала и получил 1-ю луизианскую бригаду, сменив Ричарда Тейлора, который был повышен до генерал-майора и отправлен на Запад.
It flows south, bordering Ethiopia, then west through western Eritrea to reach the Sudanese plains near Kassala. Мэрэб течёт на юг, по границе с Эфиопией, затем - на запад через западную Эритрею и достигает суданских равнин у города Кассалы.
For goods from western and central China and south-east Asia to the west, the route through China, Kazakhstan and onward to Russia or Uzbekistan is shorter. Для грузов из Западного и Центрального Китая, Юго-Восточной Азии на Запад более коротким является путь через Китай, Казахстан и далее на Россию или Узбекистан.
The barrier reef tract forms a great arc, concentric with the Florida Keys, with the northern end, in Biscayne National Park, oriented north-south and the western end, south of the Marquesas Keys, oriented east-west. Риф образует большую дугу, в центре которой находится архипелаг Флорида-Кис, в северной части - Национальный парк Бискейн, ориентированный с севера на юг, в западной части - юг островов Марквесас Кис, ориентированных с востока на запад.
Western World is a complete re-creation of the American frontier of 1880. Мир Дикого Запада - точно воссозданный американский Запад 1880 года.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
I thought the whole place was full of Western hippies. А мне показалось, там все кишит хиппи с запада.
We can do without Western approval. Мы можем поступать без одобрения Запада.
Instead, it should be revealing its weaknesses and vulnerabilities to gain Western understanding. Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада.
One of the most important examples of that dark history was the era of colonialism and racial segregation, which were justified even by eminent Western intellectuals of the time as enterprises seeking the welfare of the uncivilized, barbaric nations that were subjected to colonialism. Одним из наиболее примечательных примеров такой темной истории является эра колониализма и расовой сегрегации, которые даже выдающиеся интеллектуалы Запада того времени оправдывали заботой о благополучии нецивилизованных, варварских народов, которые повергались колониализму.
The monument honors the peoples of the five Mohawk Nations that inhabited western Massachusetts and New York State. Вампум символизирует Пять Народов Конфедерации, проживавших с запада на восток в штате Нью-Йорк.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
They're on location in Arizona making a Western. Они снимают вестерн на натуре в Аризоне.
In 1973 the zoo expanded into the adjacent Western Springs park. В 1973 году территория зоопарка расширилась за счёт прилегающего парка Вестерн Спрингс.
Miller guest starred in numerous series, including NBC's western, The Tall Man, with Barry Sullivan and Clu Gulager. Миллер снялся в многочисленных сериалах, включая вестерн NBC, The Tall Man, с Барри Салливаном и Клу Гулагерь.
The modern Western saddle was developed from the Spanish saddles that were brought by the Spanish Conquistadors when they came to the Americas. Современное седло вестерн произошло от испанского седла, которое было завезено в Америку конкистадорами.
Uklański has also released a feature film called Summer Love: The First Polish Western. В 2006 Укляньский дебютировал с первым фильмом, озаглавленным Летняя любовь: первый польский вестерн.
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
Officials in New Delhi were justified in reacting acerbically to Western critics of its policy. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
The promise of Western integration is one reason that conflict seems impossible, for it is a question of geography as much as shared values and culture. Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
It is widely believed that levels of economic and political inequity in the world are related to globalization and that in turn is identified with Western, particularly American capitalism. Согласно широко распространенному мнению проявления экономического и политического неравенства в мире увязываются с процессом глобализации, которая, в свою очередь, идентифицируется с Западом и прежде всего с американским капитализмом.
Later on, another war crime bill that was tabled by Western nations against the Government of Sri Lanka was once again vetoed by Russia and China, along with several other nations. Позднее проект о военных преступления правительства Шри-Ланки, выдвинутый Западом, был провален Россией, Китаем, Африканским союзом и рядом других стран.
Unlike Guangzhou, the uninterrupted contacts Hong Kong has with the West has made it more susceptible to Western influences, and has produced favourites such as egg tarts and Hong Kong-style milk tea. В отличие от Гуанчжоу, Гонконг всегда имел непрерывные контакты с Западом, из-за чего его кухня стала более восприимчивой к западному кулинарному влиянию.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
In Austrian empire, part of which were eastern and western Halychyna, capuchins created Province of Halychyna. В австрийской империи, в состав которой входила западная и восточная Галичина, капуцины создали галицкую провинцию.
The Eastern Conference defeated the Western Conference 134-128. Восточная конференция победила Западную 134:128.
Western, Central and Eastern Europe: 53 Западная, Центральная и Восточная Европа: 53
The return of 134,000 displaced persons and their livestock from Eastern and Western Equatoria to the area of Bor was organized by land to avoid conflict between the Equatoria and Dinka Bor communities. Во избежание конфликта между общинами Экватории и динка-бор процесс возвращения перемещенных лиц и их скота из штатов Восточная и Западная Экватория в район Бора был организован по суше.
Western, Central and Eastern Africa Западная, Центральная и Восточная Африка
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
Prof. A.M. Crouch Department of Chemistry, University of the Western Cape Проф. А.М. Кроуч Химический факультет, университет "Уэстерн Кейп"
The energy plan agreed between the Hopi tribal governments and Peabody Western Coal Company contributed to the ecological and cultural destruction of the region. Осуществление плана развития энергетики, который был согласован между органами самоуправления племени хопи и компанией "Пибоди уэстерн коул компани", привело в этом районе к разрушению экологии и традиционной культуры.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Under this platform, domestic mobile transfers between consumers still predominated, but the reception of international mobile transfers via Western Union from around the world was also available. Эта мобильная платформа по-прежнему обслуживает в основном внутренние денежные переводы между клиентами, хотя она может принимать и международные переводы из самых разных точек планеты через систему "Уэстерн юнион".
As a result of a name change, Getty Oil Company ("Getty Oil") became Pacific Western's successor-in-interest. В результате смены названия, "Гетти ойл компани" ("Гетти ойл") стала правопреемником в отношении интересов "Пасифик уэстерн".
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
Since the beginning of the programme, thanks to the fruitful exchange of experience and know-how between western and eastern European gas companies and Governments, there have been improvements in the legal, regulatory and energy policy frameworks. После начала осуществления программы благодаря плодотворному обмену опытом и "ноу-хау" между западно- и восточноевропейскими газовыми компаниями и правительствами улучшены общие нормативно-правовые условия и усовершенствованы рамки энергетической политики.
The core-set has been pilot tested in a number of western and eastern European countries, with a view to maximizing the geographic coverage and the participation in the system of countries from all over the region. Этот базовый набор был опробован в ряде западно- и восточноевропейских стран в целях обеспечения максимального географического охвата и участия в этой системе стран со всего региона.
Other countries, such as the Czech Republic, Hungary and Pakistan, reported that the organization of heroin trafficking remained to a large extent in the hands of nationals of countries in eastern and western Africa. Другие страны, такие как Венгрия, Пакистан и Чешская Республика, сообщили, что организация оборота героина в значительной степени остается в руках граждан западно- и восточноафриканских стран.
Most of the Western and Central European countries, as shown by the German and Polish examples, had built up the solid basis needed for joint management of transboundary emergencies. Как показывают немецкий и польский примеры, в большинстве западно- и центральноевропейских стран создана прочная основа, необходимая для совместного управления ликвидацией трансграничных чрезвычайных ситуаций.
Diversity between the models themselves can be expressed in terms of time-lags and it will take the time-span of another generation until the four models would have been shrunk to a number of two - leaving over, maybe, a western and an eastern European model. Различия между самими моделями можно выразить в форме временных лагов, и, прежде чем число этих моделей сократится до двух при сохранении, возможно, только западно- и восточноевропейской модели, должна пройти жизнь целого поколения.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
Traditionally, for remittance use systems like Western Union or Contact. Традиционно, для перевода денег используют системы вроде Western Union или Contact.
Fax:, Telex: 62736 Western Union. Факс:, Телекс: 62736 Western Union.
The line through the station was rebuilt as part of the Western Railway Corridor, the station reopening to passengers in March 2010. Линия, проходящая через станцию, была восстановлена как часть Западного Железнодорожного Коридора (Western Railway Corridor), и сама станция открыта в конце марта 2010 года для пассажирского сообщения.
The payment of money transfers via Western Union system from Portugal, Spain, Italy, some cities in Greece (Athens, Thessaloniki) is carried out also in EUR. Выплата денежных переводов по системе Western Union из Португалии, Испании, Италии, некоторых городов Греции (Афины, Салоники) осуществляется и в евро.
Lemmy from Motörhead, however, said in an interview on the documentary The Decline of Western Civilization II: The Metal Years, that the term "Headbanger" may have originated in the band's name, as in "Motorheadbanger". Лемми из группы Motörhead, однако, сказал в интервью к документальном фильму The Decline of Western Civilization II: The Metal Years, что термин «Хедбэнгер» мог произойти от названия группы, как в слове «Motorheadbanger».
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
These concluded with the signing of the basic agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium on 12 November 1995. Результатом этого процесса стало подписание 12 ноября 1995 года основного соглашения о районе Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема.
The term originally had a literal geographic meaning, referring to the eastern part of the Old World, contrasting the cultures and civilizations of Asia with those of Europe (the Occident or Western world). Первоначально термин имел буквальный географический смысл, относящийся к восточной части Старого Света, противопоставляя культуры и цивилизации Азии тем, которые были в Европе (на Западе).
Initially, pending the identification of a suitable site for UNTAES headquarters in the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (hereinafter referred to as "the Region"), the Transitional Administrator and his staff operated from existing United Nations facilities at Zagreb. Первоначально, до определения подходящего места для штаба ВАООНВС в районе Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема (ниже именуемом "районом") Временный администратор и его персонал действовали на базе существующих структур Организации Объединенных Наций в Загребе.
In the other four African regions, life expectancy is substantially lower than 60 years: in Southern Africa by 6 years, in Middle Africa and Western Africa by 10 years, and in Eastern Africa by 15 years. В других четырех африканских регионах вероятная продолжительность жизни значительно ниже 60 лет: на юге Африки - на 6 лет, в Центральной Африке и в Западной Африке - на 10 лет и в Восточной Африке - на 15 лет.
Some Western historians of the social and political processes in Eastern Europe have treated "Rusyns" and, indeed, Ukrainians as one of the peoples of the Habsburg Monarchy. Часть западных историков, характеризируя общественно-политические процессы в Восточной Европе, указывали на русинов или же украинцев, как на один из народов Габсбургской монархии .
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
We wish for the European integration processes of the Western Balkan countries to move forward. Мы надеемся, что процессы европейской интеграции западнобалканских стран будут продвигаться вперед.
It was found to be a useful example to follow for the Western Balkans countries, who have been given a prospect for joining the EU in the future. Было признано, что она является полезным примером для западнобалканских стран, у которых появились перспективы присоединения к ЕС в будущем.
The European Union reaffirms that full cooperation with the ICTY on the part of the countries of the Western Balkans remains an essential element of the European Union's Stabilization and Association Process. Европейский союз вновь подтверждает, что полное сотрудничество западнобалканских стран с МТБЮ остается жизненно важным элементом процесса стабилизации и ассоциирования Европейского союза.
We continue to build upon the agenda of the Thessaloniki European Council of 2003, which laid the foundations for the integration of the Western Balkan countries into the European Union, on the condition, of course, that the accession criteria and requirements are fully met. Мы продолжаем осуществлять программу, принятую Европейским советом в Салониках в 2003 году, которая заложила основы интеграции западнобалканских стран в Европейский союз - разумеется, при условии полного выполнения ими критериев и требований.
In particular, through a regional project entitled "Development of monitoring instruments for judicial and law enforcement institutions in the Western Balkans", UNODC conducted assessments of statistics systems used in justice and home affairs institutions in the seven countries and territories of the Western Balkans. Так, в рамках регионального проекта "Разработка средств мониторинга для судебных и правоохранительных органов западнобалканских стран" ЮНОДК провело оценку статистических систем, используемых органами юстиции и внутренних дел семи стран и территорий Западных Балкан.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
The human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees, is a continuing concern. По-прежнему вызывает озабоченность гуманитарный аспект конфликта, в частности бедственное положение западносахарских беженцев.
The people's attachment to their homeland was expressed inter alia by the use of Western Saharan toponyms. Привязанность к родной земле выражается там, в частности, в использовании западносахарских топографических названий.
During the reporting period, MINURSO continued to support actively the efforts of UNHCR and the World Food Programme to secure adequate funding for their respective Western Saharan refugee programmes. В течение отчетного периода МООНРЗС продолжала активно поддерживать усилия УВКБ и Мировой продовольственной программы по обеспечению надлежащего финансирования их соответствующих программ в интересах западносахарских беженцев.
The High Commissioner also met with senior Government officials in both Rabat and Algiers to discuss substantive issues pertaining to the Western Saharan refugees in the camps. Верховный комиссар также встречался со старшими государственными должностными лицами как в Рабате, так и Алжире для обсуждения вопросов существа, касающихся западносахарских беженцев, находящихся в лагерях.
With regard to humanitarian activities, the Secretary-General stated that efforts of the international community led by UNHCR and the World Food Programme (WFP) on behalf of Western Saharan refugees continued to be conducted in a challenging environment. Касаясь гуманитарной деятельности, Генеральный секретарь отметил, что усилия международного сообщества в интересах западносахарских беженцев, руководимые УВКБ и Всемирной продовольственной программой (ВПП), по-прежнему осуществляются в сложных условиях.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре.
To this end, a draft law on equality of opportunity, adopted by the Government in May 1998, gathers together the fundamental principles in this area, based on a detailed study of Western practices. В этой связи основные принципы, касающиеся данной области, нашли свое отражение - на основе тщательного изучения западноевропейской практики - в законопроекте о равенстве возможностей, одобренном правительством в мае 1998 года.
Students are trained in western music. Научные труды посвящены западноевропейской музыке.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы.
Больше примеров...