Английский - русский
Перевод слова Wells

Перевод wells с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скважин (примеров 485)
Most of these wells were dug in the sixties and are in dire need of maintenance as they have lost about 40 per cent of their capacity. Большинство этих скважин было пробурено в 60-е годы и крайне нуждается в проведении ремонтно-восстановительных работ, поскольку их производительность сократилась приблизительно на 40 процентов.
Based on the evidence, the Panel finds that the amount claimed by SAT for its lost wells, core sample, flowlines and trunk lines is justified. На основе представленных свидетельств Группа считает, что суммы, истребуемые "САТ" в отношении потерь скважин, кернов, выкидных трубопроводов и эксплуатационных трубопроводов, обоснованы.
SYSTEM FOR MEASURING COMPONENTS OF A THREE-COMPONENT GAS-LIQUID FLOW OF OIL WELLS СИСТЕМА ИЗМЕРЕНИЯ РАСХОДА КОМПОНЕНТОВ ТРЕХКОМПОНЕНТНОГО ГАЗОЖИДКОСТНОГО ПОТОКА НЕФТЯНЫХ СКВАЖИН
This ongoing debate has impeded decisions on the future of deep wells in Blue Amazonia. Продолжающиеся дебаты помешали принятию решений о будущем глубоких скважин в «Голубой Амазонии».
KDC carries on business as a supplier of drilling and workover services for oil and gas wells. KDC claims compensation in the amount of KWD 31,122,687. KDC claims compensation in the amount of KWD 31,122,687. Коммерческая деятельность "КДК" заключается в оказании буровых услуг и услуг по увеличению дебита скважин на нефтяных и газовых месторождениях. "КДК" истребует компенсацию в размере 31122687 кувейтских динаров.
Больше примеров...
Колодцев (примеров 391)
Women will also spend less time fetching water from wells, creeks and rivers. Это необходимо также для того, чтобы женщины тратили меньше времени на то, чтобы приносить воду из колодцев, ручьев и рек.
Many rural inhabitants use water from wells, rivers and natural reservoirs for cooking and other domestic purposes. Многие сельские жители для приготовления пищи, различных хозяйственных целей берут воду из колодцев, рек и водоемов.
Similarly, in rural areas, efforts are being undertaken by humanitarian organizations and the Government to provide potable water, including through the construction of wells or supply of water tanks in camps and settlements. В сельских районах гуманитарные организации и правительство предпринимают аналогичные усилия по снабжению населения питьевой водой, включая строительство в лагерях и поселках колодцев или резервуаров системы водоснабжения.
Got five wells on our land. На нашей земле 5 колодцев.
The organization partnered with the Tabitha Foundation Cambodia to dig wells and provide pumps. В партнерстве с камбоджийским фондом «Табита» организация занималась обустройством колодцев и поставляла насосы.
Больше примеров...
Колодцы (примеров 194)
In the atolls the main source of water is from wells and rainwater tanks. На атоллах основными источниками воды являются колодцы и резервуары с дождевой водой.
He cooked meals, helped build wells. Он готовил еду, помогал делать колодцы.
Wells require upgrading, and supply networks should be rehabilitated. Колодцы требуют реконструкции, а сети снабжения необходимо восстанавливать.
In fact, the family can no longer use their wells. Теперь мы не может использовать наши колодцы.
In fact, there are artesian wells where water springs right into the air. Есть даже артезианские колодцы, откуда вода брызжет вверх.
Больше примеров...
Скважины (примеров 185)
New hand-dug wells and drilling holes were constructed in Bahr Al Ghazal. В Бахр-эль-Газале были также оборудованы выкопанные вручную новые колодцы и новые скважины.
Overall, production from deep-water areas of the Gulf of Mexico has been increasing rapidly, with deep-water wells now accounting for about two thirds of total output. В целом объем добычи в глубоководных районах Мексиканского залива быстро растет: на глубоководные скважины приходится сейчас около двух третей всего объема добычи.
Wells are drilled to a depth above the coal seam to be mined. Скважины бурятся на глубину выше глубины залегания пласта, который будет разрабатываться.
Spa wells have been drilled in different parts of the metropolis, such as at Odaiba, on land reclaimed from Tokyo Bay. Скважины в поисках минеральных вод бурили в разных районах столицы, например, в Одайба, на земле, отвоеванной у Токийского залива.
The PUAG water originates primarily in an aquifer known as the northern lens, which is tapped by 94 active wells. В систему водоснабжения коммунального хозяйства вода поступает в основном из подземного водоносного слоя, расположенного в северной части острова, где действуют 94 водозаборные скважины.
Больше примеров...
Скважинах (примеров 44)
The invention relates to the oil industry and is intended for eliminating and preventing the formation of asphaltene and paraffin deposits in oil-producing wells and oil pipelines. Изобретение относится к нефтедобывающей промышленности и предназначено для ликвидации и предотвращения образования асфальтеносмолистых и парафиновых отложений в нефтегазодобывающих скважинах и нефтепроводах.
All countries reporting on that indicator measured the concentration of nitrates in the samples of groundwaters taken from exploratory wells, as requested by the questionnaire. Все страны, представившие данные по этому показателю, измеряют содержание нитратов в пробах, отобранных в скважинах, как это было предусмотрено вопросником.
It is reported that hospital attendance records suggest that, following the burning of the Kuwaiti oil wells, there was an increase in upper respiratory tract and asthmatic symptoms. По имеющимся больничным данным, после пожаров на нефтяных скважинах в Кувейте было отмечено увеличение числа случаев заболевания верхних дыхательных путей и астматических симптомов.
The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue 11 November 2004, INADE informed her that it was not possible to launch an investigation. Таким образом, автор поняла, что под землей вдоль берега Такны имеется достаточное количество воды, а следовательно, необходимость в скважинах Айро отсутствует. 11 ноября 2004 года НИР сообщил автору о том, что возбудить следствие не представляется возможным.
It is common practice in oil fields to shut down wells for short periods of time to allow for inspections. На нефтяных месторождениях добыча нефти в отдельных скважинах нередко прекращается на короткие периоды времени для проведения осмотров.
Больше примеров...
Колодца (примеров 25)
The land, which includes three drinking-water wells, was seized by settlers. Земля, на которой находятся три колодца с питьевой водой, была захвачена поселенцами.
Two wells were also destroyed and hundreds of olive and fruit trees that had been planted around the houses were uprooted. Были также уничтожены два колодца и сотни оливковых и фруктовых деревьев, которые были посажены вокруг домов.
MINURCAT handed over an administrative building, refurbished through a quick-impact project, to the local authorities in Hadjer-Hadid, as well as two wells in the resettlement communities of Khomme and Dewer. МИНУРКАТ передала реконструированное (в рамках проекта с быстрой отдачей) административное здание местным властям в Хаджер-Хадиде, а также два колодца в общинах Хомм и Девер, предназначенных для расселения внутренне перемещенных лиц.
The Mission successfully operated and maintained 14 water treatment plants, 42 wells, 38 wastewater treatment plants and 389 generators, as planned В соответствии с планом Миссия эксплуатировала и обслуживала 14 водоочистных установок, 42 колодца, 38 установок для обработки сточных вод и 389 генераторов
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
Больше примеров...
Колодцами (примеров 21)
Storage of manure and municipal waste near wells is polluting the drinking water. Хранение навоза и муниципальных отходов рядом с колодцами загрязняет питьевую воду.
Most of the rural population relies on individual wells and springs, and in high mountainous areas, springs and streams. Большая часть населения сельских районов пользуется индивидуальными колодцами и источниками, а население высокогорных районов использует воду источников и рек.
In the zones which less than 10.000 inhabitants, more than half households (53.7%) have no access to the running water, use wells and the others use common water resources. В зонах, где насчитывается менее 10 тыс. жителей, более половины домохозяйств (53,7 процента) не имеют водопровода, они пользуются колодцами или другими традиционными источниками воды.
As a strategy for protecting water from evapotranspiration, local residents engaged in crop cultivation in Turpan, China, have recently dug canals on the alluvial fans from the foothill to the depression, covering a long stretch with wells located every 100-200 metres. Для защиты воды от суммарного испарения жители китайского города Турфан, занимающиеся уходом за сельскохозяйственными культурами, вырыли в аллювиальных веерах, тянущихся от предгорья до самой котловины, длинные каналы с колодцами через каждые 100-200 метров.
The remaining population in these provinces have communal standpipes, roof catchment water tanks, wells, rivers and creeks. Остальное население в этих провинциях пользуется общественными водоразборными колонками, установленными на крышах резервуарами для сбора дождевой воды, колодцами, водой из рек и ручьев.
Больше примеров...
Колодцах (примеров 25)
To attract investments in agriculture in drylands and degraded areas, it is necessary to translate the different impacts of natural resource management investments into monetary terms, for example, increase in biomass production, higher levels of water in wells and recapitalization of land. Для привлечения инвестиций в сельское хозяйство в засушливых и утративших плодородие районах необходимо обеспечить преобразование различных форм воздействия инвестиций на цели обеспечения рационального использования природных ресурсов в денежное выражение, например, увеличение производства биомассы, повышение уровня воды в колодцах и рекапитализацию земли.
Taking advantage of increased access gained to most of the country following the disarmament and demobilization exercise, UNICEF was able to provide many of the disarmament and demobilization sites with chlorination materials to enable trained demobilization staff to carry out the chlorination of wells. Воспользовавшись более широким доступом в большинство районов страны после завершения кампании разоружения и демобилизации, ЮНИСЕФ смог обеспечить поставку во многие районы разоружения - демобилизации материалов для хлорирования воды, с помощью которых специально подготовленный персонал из числа демобилизованных мог обеспечивать хлорирование воды в колодцах.
There are 4 drinking water hydrants in the Kirtimai area, equipped with filtering wells with ladders. В районе Киртимай существует четыре гидранта, подающих питьевую воду и снабжённых фильтровальными установками, которые оборудованы в колодцах со скобами для спуска.
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
Some wells were drilled on the site, causing drought in the area. В сотнях посёлков нет воды в колодцах.
Больше примеров...
Лестничные клетки (примеров 1)
Больше примеров...
Wells (примеров 43)
Wells Fargo acquired Wachovia in January 2009. Подразделение Wells Fargo оперировало под брендом Wachovia до 2011 года.
On 27 February 2018, the band released Wishing Wells, which is the first single from their forthcoming sixth album, whose name not been yet announced. 27 февраля 2018 года группа выпустила Wishing Wells, который является первым синглом с их предстоящего шестого альбома.
On 27 June 2009, Urban filmed a video for the song, "Only You Can Love Me This Way", at the Wells Fargo Arena in Des Moines, Iowa. 27 июня Кит снял клип на свою новую песню «Only You Can Love Me This Way» в Wells Fargo Arena в городе Де-Мойн, штат Айова.
The prototype B-17, with the Boeing factory designation of Model 299, was designed by a team of engineers led by E. Gifford Emery and Edward Curtis Wells, and was built at Boeing's own expense. Прототип B-17, обозначенный как Модель 299, был создан командой инженеров под руководством Гиффорда Эмери (англ. E. Gifford Emery) и Эдварда Уэлса (англ. Edward Curtis Wells) на собственные средства Boeing.
The firm was later renamed Rogers & Wells, and it was subsequently known as Clifford Chance Rogers & Wells after its merger with British firm Clifford Chance. После слияния британской Clifford Chance компания была переименована в Rogers & Wells, затем - в Clifford Chance Rogers & Wells.
Больше примеров...
Уэллс (примеров 689)
Yes, I'm Harrison Wells. Да, я - Гаррисон Уэллс.
Michael Wells left the band for several years in 1996, rejoining in 2003. Майкл Уэллс покинул группу через несколько лет в 1996 году, вернулся в 2003 году.
What was juror seven wearing at that time, Detective Wells? Что было надето на присяжной в тот день, детектив Уэллс?
And if it's any consolation, Dr. Wells, I don't smell anything different about you. И если вас утешит, доктор Уэллс, я не чувствую, что вы как-то не так пахнете.
Detective Wells, please. Детектива Уэллс, пожалуйста.
Больше примеров...
Уэллса (примеров 187)
Two nights ago, Petty Officer Wells was attacked at Marie Markin's house. Две ночи назад на старшину Уэллса напали в доме Марии Маркиной.
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster. Единственная новость - признание доктора Уэллса, что его предупреждали насчёт возможной катастрофы.
Maybe there's a clue in one of Wells' books, because our library is amazing. Возможно, зацепка есть в одной из книг Уэллса - наша библиотека - это нечто.
If we find Grodd, we find Wells. Найдём Гродда - найдём Уэллса.
He's talking through Wells? Он говорит через Уэллса?
Больше примеров...
Уэлс (примеров 54)
On the upside, Antelope Wells should be warmer than this place. С другой стороны, в Энтилоп Уэлс должно быть теплее, чем здесь.
Are you using a baseball metaphor 'cause it's Darren Wells? Ты используешь бейсбол, как метафору, потому что это Даррен Уэлс?
Some aviatrix awards from 1980-1990 were awarded by the Ninety-Nines based on research performed by Fay Gillis Wells. Несколько «трофеев лётчиц» в 1980-1990-е годы были присуждены организации женщин-пилотов «Девяносто девять» на основе исследования, проведённого Фэй Джиллис Уэлс.
The song evolved from a four-chord piano progression in a 6/8-metre, which Wells had conceived before meeting with the singer. Песня была основана на четырёх-аккордовой фортепианной гармонии в размере такта в 6/8, которую Уэлс создал до встречи с артисткой.
Accessing writings of Isaac Asimov, H.G. Wells, Alexander Hartdegen. Писатели: Айзек Азимов, Герберт Уэлс, Харлан Элисон, Александр Хартдэген
Больше примеров...
Уэллсом (примеров 49)
He's got on a lot on his plate with Dr. Wells, I think. У него достаточно проблем с Доктором Уэллсом, я думаю.
It's too bad what happened to Wells. Жаль, что так вышло с Уэллсом.
Recording for Vessel took place at Rocket Carousel Studio, located in Los Angeles, California with Greg Wells producing. Запись "Vessel" состоялась в студии Rocket Carousel Studio, расположенной в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, с продюсером Грегом Уэллсом.
I used to work out with this guy, Dixie Wells. Ладно, я боксировал на пару с этим парнем Дикси Уэллсом.
Left-handed DNA was first discovered by Robert Wells and colleagues, during their studies of a repeating polymer of inosine-cytosine. Левозакрученная ДНК впервые была открыта Робертом Уэллсом и коллегами при изучении полимера, образованного повторениями инозин-цитозина.
Больше примеров...
Веллс (примеров 32)
Mine and my brother's - Delmon Wells. Мое и брата - Делмон Веллс.
Colin Singleton tells Lindsey Lee Wells he likes to read literary criticism after reading a book. Колин Синглтон говорит Линдси Ли Веллс о том, как он любит читать литературную критику после прочтения самой книги.
Our counterfeiter, Leah Wells, literally made money for Jordan Hamlin for years. Наша фальшивомонетчица, Леа Веллс, буквально делала деньги для Джордана Хэмлина на протяжении многих лет.
Wells is alive, but he's hurt badly. Веллс жив, но он ужасно ранен и он не может...
Washington Park is a city park in the center of town, bounded by Washington and Oregon Avenues and running from First Street to Indian Wells Road. Парк Вашингтон расположен в центре города и ограничен Вашингтон и Орегон Авеню, Первой улицей и Индиан Веллс Роад.
Больше примеров...
Уэллсу (примеров 27)
But please, call Dr. Wells. Но прошу вас, позвоните доктору Уэллсу.
Do you know if anybody's threatened Wells? Не знаете, кто-нибудь угрожал Уэллсу?
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton, Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Don't let wells take that from you. Не позволяй Уэллсу забрать её.
We have to help Wells. Мы должны помочь Уэллсу.
Больше примеров...