You don't have to whisper, weirdo. |
Тебе не обязательно шептать, чудачка. |
You seriously think that the weirdo knows where Will is? |
Ты серьезно думаешь, что чудачка знает, где Уилл? |
You're asking if the weirdo is acting weird? |
Ты спрашиваешь, ведёт ли себя эта чудачка странно? |
It'a a vet, a weirdo and two talking snakes, |
ветеринар, чудачка и две говорящие змеи |
I'll tell them that for the past three years, you've been a perfect gentleman and scholar, and I am an insane weirdo who, despite being the only reason we even had a friendship to begin with, |
Я скажу им, что последние три года ты был идеальным джентльменом и мыслителем, а я - просто психованная чудачка, которая, несмотря на то, что сама является единственной причиной, по которой мы вообще когда-либо дружили, |
Welcome back, little weirdo. |
Добро пожаловать, маленькая чудачка. |
All right, little weirdo. |
Ну ладно, чудачка. |
Seriously, who is this weirdo? |
Серьёзно, кто эта чудачка? |
You know, you really are a weirdo. |
Знаешь, ты действительно чудачка. |
What's the weirdo doing? |
Что делает эта чудачка? |
No, I'm... I'm just a weirdo... [sniff] ...who makes people uncomfortable. |
Нет, я... я просто чудачка, ...что ставит людей в неловкое положение. |
She's a weirdo. |
Чудачка. И она всё драматизирует. |