| You don't have to whisper, weirdo. | Тебе не обязательно шептать, чудачка. |
| You seriously think that the weirdo knows where Will is? | Ты серьезно думаешь, что чудачка знает, где Уилл? |
| You're asking if the weirdo is acting weird? | Ты спрашиваешь, ведёт ли себя эта чудачка странно? |
| It'a a vet, a weirdo and two talking snakes, | ветеринар, чудачка и две говорящие змеи |
| I'll tell them that for the past three years, you've been a perfect gentleman and scholar, and I am an insane weirdo who, despite being the only reason we even had a friendship to begin with, | Я скажу им, что последние три года ты был идеальным джентльменом и мыслителем, а я - просто психованная чудачка, которая, несмотря на то, что сама является единственной причиной, по которой мы вообще когда-либо дружили, |
| Welcome back, little weirdo. | Добро пожаловать, маленькая чудачка. |
| All right, little weirdo. | Ну ладно, чудачка. |
| Seriously, who is this weirdo? | Серьёзно, кто эта чудачка? |
| You know, you really are a weirdo. | Знаешь, ты действительно чудачка. |
| What's the weirdo doing? | Что делает эта чудачка? |
| No, I'm... I'm just a weirdo... [sniff] ...who makes people uncomfortable. | Нет, я... я просто чудачка, ...что ставит людей в неловкое положение. |
| She's a weirdo. | Чудачка. И она всё драматизирует. |