Fuck off back to Valhalla, weirdo... |
Пиздуй обратно в ад, придурок... |
I'm not going to him for career advice, You weirdo. |
Я хожу к нему не за советами по поводу карьеры, придурок. |
Don't even talk to me, weirdo. |
Даже не говори со мной, придурок. |
Am I weirdo, lipstick, fruit punch or vampire? |
Я придурок, помадка, фрукт или вампир? |
Because he could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him. |
Его могут поймать и затащить в уборную, где этот придурок помучает, а потом убьет его. |
You got one weirdo. |
Тебе попался один придурок. |
What the fuck, weirdo? |
Какого чёрта, придурок! |
Why are you talking like such a weirdo? |
Почему ты говоришь как придурок? |
Oh, he's just a fucking weirdo. |
Да он просто больной придурок. |
No wonder he's a complete weirdo. |
Понятно, почему он такой придурок. |
Cos if this goes tits up, I'm not the noncy weirdo bastard that's getting done for rape. |
Ведь если мы спалимся, я не какой-нибудь придурок, чтобы сесть за изнасилование. |