Fortunately, Jonathan, not everyone is a weirdo. |
К счастью, Джонатан, не все люди со странностями. |
All we know is that Morgan is a Grade A weirdo. |
Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями. |
You know he's always been a weirdo, right? |
Ты знаешь, что он всегда был со странностями, да? |
But what kind of weirdo would choose to be one of us? |
Но какой человек со странностями хотел бы быть одним из нас? |
Weirdo Angel and his trusty sidekick, Greaspa. |
Ангел со странностями и его верный закадычный дружок - жирный прыщ. |
A reject, a weirdo. |
Отверженным, со странностями. |
I'm a weirdo, too. |
Я тоже со странностями. |
Get away, you little weirdo. |
Сгинь, ты, маленький человечек со странностями. |
No, it's a weirdo looking for tutelage. |
Нет, это человек со странностями в поисках опеки. |
I'm talking about the weirdo inside the Buy More! |
Я говорю о человеке со странностями, который внутри "Бай Мор." |
You're such a weirdo. |
Ты все же мужик со странностями. |