| Fortunately, Jonathan, not everyone is a weirdo. | К счастью, Джонатан, не все люди со странностями. |
| All we know is that Morgan is a Grade A weirdo. | Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями. |
| You know he's always been a weirdo, right? | Ты знаешь, что он всегда был со странностями, да? |
| But what kind of weirdo would choose to be one of us? | Но какой человек со странностями хотел бы быть одним из нас? |
| Weirdo Angel and his trusty sidekick, Greaspa. | Ангел со странностями и его верный закадычный дружок - жирный прыщ. |
| A reject, a weirdo. | Отверженным, со странностями. |
| I'm a weirdo, too. | Я тоже со странностями. |
| Get away, you little weirdo. | Сгинь, ты, маленький человечек со странностями. |
| No, it's a weirdo looking for tutelage. | Нет, это человек со странностями в поисках опеки. |
| I'm talking about the weirdo inside the Buy More! | Я говорю о человеке со странностями, который внутри "Бай Мор." |
| You're such a weirdo. | Ты все же мужик со странностями. |